Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «4 tage reduzieren wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Europa braucht mehr und bessere Arbeitsplätze . | Wenn wir den Wohlstand sichern und das Risiko der sozialen Ausgrenzung reduzieren wollen, müssen wir mehr dafür tun, dass die Menschen eine Arbeit finden, und dafür sorgen, dass sie ihr ganzes Leben lang in den Arbeits- und Bildungsprozess eingebunden bleiben.

Europa heeft meer en betere banen nodig.| Tot stand brengen van welvaart en verminderen van de risico’s op sociale uitsluiting betekent dat we ons meer moeten inzetten om mensen werk te verschaffen en ervoor te zorgen dat zij hun leven lang deel van het arbeids- en onderwijsproces blijven uitmaken.


- Kampf gegen den Klimawandel: Wenn wir unsere Klimaziele erreichen wollen, müssen wir unsere Emissionen im nächsten Jahrzehnt deutlich schneller als im letzten Jahrzehnt reduzieren und in vollem Umfang das Potenzial neuer Technologien wie der Kohlenstoffabscheidung und –sequestrierung nutzen.

- Bestrijding van de klimaatverandering: om onze klimaatdoelstellingen te verwezenlijken moeten onze emissies in de komende tien jaar veel sneller dalen dan in de voorbije tien jaar het geval was.


Etwa 10 Tage vor der Ernte wird das Wasser auf den Feldern abgelassen. Dann wird der Reis geschnitten und zwei bis drei Tage lang getrocknet, um die Feuchtigkeit zu reduzieren.

Ongeveer tien dagen vóór de oogst laat men het water van het rijstveld afvloeien; vervolgens wordt de rijpe rijst geoogst en gedurende twee tot drie dagen gedroogd om het vochtgehalte te verlagen.


Wollen Mitgliedstaaten einer solchen Übertragung zustimmen, so teilen sie der Kommission vor der Übertragung deren Einzelheiten einschließlich Anzahl Tage, Fischereiaufwand und gegebenenfalls die betreffenden Quoten mit.

Wanneer een lidstaat besluit toestemming voor een dergelijke overdracht te verlenen, stelt hij de Commissie, voordat de overdracht plaatsvindt, in kennis van gedetailleerde gegevens over de overdracht, met name van het aantal overgedragen dagen, de visserijinspanning en, in voorkomend geval, de quota waarop de overdracht betrekking heeft.


Eines der Hauptziele ist es, die Fristen für die erste Auszahlungsrate von EU-Finanzhilfen und Auftragsleistungen von 30 auf 20 Tage zu reduzieren.

Een van de hoofddoelstellingen is de termijn voor de eerste voorfinanciering van EU-subsidies en contracten te verkorten van 30 tot 20 dagen.


Während es in Irland oder Malta nur einen Tag dauert, wenn Verbraucher ihren Mobiltelefonbetreiber unter Beibehaltung ihrer Telefonnummer wechseln wollen, dauert es in Polen noch immer 38 Tage, in Italien 15 und in der Slowakei 14 Tage.

- Terwijl consumenten in Ierland en Malta al binnen 1 dag kunnen overstappen naar een andere exploitant met behoud van hun nummer, moeten consumenten in Polen rekening houden met 38 dagen, in Italië met 15 dagen en in Slowakije met 14 dagen.


Sofern die wissenschaftlichen Gutachten darauf hindeuten, dass eine Erholung der Kabeljaubestände nicht stattgefunden hat, ist die Zahl der Tage auf See um mindestens 25 % zu reduzieren.

Mocht uit wetenschappelijk advies niet duidelijk blijken dat kabeljauw zich herstelt, dan moet het aantal zeedagen met 25% worden verminderd.


Abweichend von Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 2111/2003 gilt für das Wirtschaftsjahr 2004/05 und nur für die neuen Mitgliedstaaten Folgendes: Erzeugerorganisationen, die die Beihilfe gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 in Anspruch nehmen wollen, setzen spätestens 120 Tage, nachdem sie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 (5) anerkannt bzw. vorläufig anerkannt worden sind, jedoch spätestens am 21. Januar 2005, die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz haben, hierüber in Kenntnis.

In afwijking van het bepaalde in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 2111/2003 geldt, met betrekking tot het verkoopseizoen 2004/2005 en uitsluitend voor de nieuwe lidstaten, dat telersverenigingen die in aanmerking willen komen voor de in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2202/96 bedoelde steunregeling, dit aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vestiging moeten melden uiterlijk 120 dagen nadat ze overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2200/96 (5) erkend of voorlopig erkend zijn, en in elk geval niet later dan 21 januari 2005 ...[+++]


Wenige Tage nach diesen Ereignissen gaben die Versicherungsunternehmen bekannt, dass sie den Versicherungsschutz hinsichtlich der Haftung bei Terrorakten und kriegerischen Handlungen aufheben oder deutlich reduzieren würden.

Enkele dagen na de gebeurtenissen hebben de verzekeringsmaatschappijen aangekondigd dat zij de "aansprakelijkheidsdekking" voor oorlogs- en terrorismerisico's zouden intrekken of drastisch verminderen.


Mit der Einführung einer Liste mit von Amts wegen unvereinbaren Tätigkeiten habe der Gesetzgeber den erzwingbaren Charakter der Kumulierungsregelung gewährleisten wollen; auf der Liste erwähnte Tätigkeiten seien von Rechts wegen mit den Tätigkeiten gleichgestellt, die mehr als zwei halbe Tage pro Woche beanspruchen würden und somit mit Vollzeitämtern unvereinbar seien.

Met het invoeren van een lijst met ambtshalve onverenigbare activiteiten beoogde de wetgever de afdwingbaarheid van de cumulatieregeling te waarborgen : activiteiten die op de lijst voorkomen zijn van rechtswege gelijkgesteld met activiteiten die meer dan twee halve dagen per week in beslag nemen en bijgevolg onverenigbaar met voltijdse ambten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4 tage reduzieren wollen' ->

Date index: 2022-09-11
w