Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «34 eg fallen nationale » (Allemand → Néerlandais) :

Um für eine Förderung mit EU-Mitteln in Betracht zu kommen, müssen die Förderempfänger spezifische EU-Vorschriften und in manchen Fällen nationale Vorschriften einhalten.

Om in aanmerking te komen voor EU-financiering, moeten begunstigden specifieke EU-regels en, in sommige gevallen, nationale regels in acht nemen.


Dabei müssen sie der Kommission in Fällen, in denen eine Nichtmitteilung angemahnt wurde, ihre nationalen Umsetzungsmaßnahmen mitteilen. Fallen die Antworten nicht zufriedenstellend aus oder werden nationale Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie weiterhin nicht mitgeteilt, kann die Europäische Kommission beschließen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln und somit zur zweiten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens überzugehen.

Wanneer geen bevredigend antwoord wordt gegeven of geen kennisgeving wordt gedaan van nationale maatregelen tot volledige omzetting van een richtlijn, kan de Commissie overgaan naar de tweede fase van de inbreukprocedure: het versturen van een met redenen omkleed advies.


29. unterstützt das Programm der europäischen justiziellen Fortbildung für nationale Richter, die Schlüsselakteure bei der Durchsetzung der Rechte der Bürger sind; warnt vor dem Risiko, dass das Recht auf wirksame Rechtsmittel in Fällen, in denen nationale Gerichtsverfahren unangemessen verzögert werden, nicht respektiert wird; vertritt die Auffassung, dass zur Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit vor den Gerichten und zur Sicherstellung eines effektiven Zugangs zu den Gerichten sozioökonomische Hürden beim Zugang zu Gerichten, wie übermäßige Gerichtskosten und -gebühren, in sämtlichen Mitgliedstaaten bekämpft werden ...[+++]

29. steunt het programma voor justitiële opleidingen van de EU voor nationale rechters, die essentiële actoren zijn in de handhaving van de burgerrechten; waarschuwt voor het risico dat het recht op een doeltreffende voorziening in rechte niet wordt geëerbiedigd wanneer nationale gerechtelijke procedures onaanvaardbare vertragingen oplopen; is van mening dat om het beginsel van een gelijke behandeling in rechte en effectieve toegang tot de rechter te eerbiedigen, sociaaleconomische belemmeringen voor deze toegang, zoals buitensporige gerechtskosten en heffingen, in elke lidstaat moeten worden aangepakt; neemt nota van de rechtsonzeker ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können für diejenigen Lachsflussbestände im Ostseeraum, die nicht unter Artikel 9 fallen, nationale technische Erhaltungsmaßnahmen beschließen.

De lidstaten kunnen in hun Baltische rivieren nationale technische instandhoudingsmaatregelen vaststellen voor rivierbestanden zalm die niet onder artikel 9 vallen.


Um für eine Förderung mit EU-Mitteln in Betracht zu kommen, müssen die Förderempfänger spezifische EU-Vorschriften und in manchen Fällen nationale Vorschriften einhalten.

Om in aanmerking te komen voor EU‑financiering moeten begunstigden voldoen aan specifieke EU‑regels en, in sommige gevallen, aan nationale regels.


Wir haben es geschafft, zu einem Kompromiss zwischen ehrgeizigen Zielen zu gelangen, sodass die Wirtschaften wettbewerbsfähig und die öffentlichen Finanzen nachhaltig bleiben, und einer Umsetzung auf nationaler Ebene, da die Entscheidungen, die wir treffen müssen, in den meisten Fällen nationale Entscheidungen sind.

We hebben een compromis kunnen sluiten tussen de ambitieuze doelstellingen, we willen enerzijds dat onze economie een sterke concurrentiepositie houdt, en dat de overheidsfinanciën houdbaar blijven, en anderzijds moet dit op het nationale niveau worden ingevuld, want meestal moeten hiervoor nationale besluiten worden genomen.


Die Finanzfazilität (im Folgenden als „Fazilität“ bezeichnet) ist für den Aufbau von Projekten im Bereich Energieeinsparung, Energieeffizienz und regenerative Energiequellen einzusetzen und die Finanzierung von Investitionen lokaler, regionaler und, in ausreichend begründeten Fällen, nationaler Behörden in dem genannten Bereich erleichtern.

De financieringsregeling (hierna "regeling" genoemd) wordt gebruikt ter ondersteuning van projecten op het gebied van energiebesparing, energie-efficiëntie en hernieuwbare energie en ter bevordering van de financiering van investeringen op dat gebied door lokale, regionale en, in naar behoren gemotiveerde gevallen, nationale autoriteiten.


Die Entwicklung verschiedener Aspekte der Kriminalprävention ist auf EU-Ebene extrem wichtig, genau wie die Unterstützung der Verhinderung von Fällen nationaler und lokaler Kriminalität und deren Bekämpfung.

Voor de veiligheid van de Europese ruimte is de ontwikkeling van verschillende aspecten van de criminaliteitspreventie op EU-niveau erg belangrijk naast preventie en bestrijding van de criminaliteit op nationaal en plaatselijk niveau.


Verbot des Sprühens aus der Luft, außer in besonderen Fällen; nationale Aktionspläne, welche die notwendige Flexibilität für eine Anpassung der Maßnahmen an die spezifischen Gegebenheiten in den verschiedenen Mitgliedstaaten bieten; regelmäßige Kontrolle von Ausbringungsgeräten und Maßnahmen betreffend die Handhabung und Lagerung von Pestiziden sowie Behandlung von deren Verpackungen und Restmengen; Schutz der aquatischen Umwelt und von Gebieten mit "empfindlichen" Personengruppe, beispielsweise gemäß der Wasser-Rahmenrichtlinie, der Vogelschutzrichtlinie und der Habitat-Richtlinie; Messung der Fortschritte bei der Risikominderung du ...[+++]

een verbod op sproeien vanuit de lucht, behalve in bijzondere gevallen; nationale actieplannen met de nodige flexibiliteit om maatregelen aan te passen aan de specifieke situatie van de verschillende lidstaten; regelmatige keuring van toepassingsapparatuur en maatregelen betreffende de hantering en opslag van pesticiden, en verpakkingen en overschotten daarvan; bescherming van het aquatisch milieu en van gebieden met "kwetsbare" groepen in overeenstemming met bijvoorbeeld de kaderrichtlijn water, de vogelrichtlijn of de habitatrichtlijn; meten van de met risicoreductie gemaakte vooruitgang door middel van passende geharmoniseerde ind ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können in begründeten Fällen nationale Qualifikationen, die derzeit als ISCED 4-Abschlüsse eingestuft sind, bei der Festlegung ihrer Ziele für die Zahl der Hochschul- und vergleichbaren Abschlüsse mitberücksichtigen.

De lidstaten kunnen in naar behoren gerechtvaardigde gevallen nationale kwalificaties die momenteel zijn ingedeeld op ISCED-niveau 4 opnemen in de omschrijving van hun nationaal doel voor tertiair of gelijkwaardig onderwijs.


w