Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manchen fällen nationale » (Allemand → Néerlandais) :

Um für eine Förderung mit EU-Mitteln in Betracht zu kommen, müssen die Förderempfänger spezifische EU-Vorschriften und in manchen Fällen nationale Vorschriften einhalten.

Om in aanmerking te komen voor EU-financiering, moeten begunstigden specifieke EU-regels en, in sommige gevallen, nationale regels in acht nemen.


Um für eine Förderung mit EU-Mitteln in Betracht zu kommen, müssen die Förderempfänger spezifische EU-Vorschriften und in manchen Fällen nationale Vorschriften einhalten.

Om in aanmerking te komen voor EU‑financiering moeten begunstigden voldoen aan specifieke EU‑regels en, in sommige gevallen, aan nationale regels.


In manchen Fällen wurde der Prozess für die Unterstützung nationaler Reformen eingesetzt oder als Verpflichtung gesehen, die die Regierung zu erfüllen hatte.

In sommige gevallen werd het proces gebruikt bij nationale hervormingen of werd het gezien als een verplichting die de regering moest nakomen.


G. in der Erwägung, dass bei allen Anschlägen, die in den letzten zehn Jahren verübt wurden, die Täter mehreren Nachrichtendiensten und in manchen Fällen auch den Strafverfolgungsbehörden direkt bekannt waren, und in der Erwägung, dass Unzulänglichkeiten beim Austausch verfügbarer Informationen zwischen Behörden auf nationaler und europäischer Ebene eindeutig identifiziert worden sind; in der Erwägung, dass durch die Fragmentierung von Informationen im Zusammenhang mit terroristischen Bedrohungen, die auf nationa ...[+++]

G. overwegende dat bij alle aanslagen die de afgelopen tien jaar zijn gepleegd, de daders bekend waren bij diverse inlichtingendiensten en soms ook direct bij wetshandhavingsinstanties, en dat er duidelijke tekortkomingen zijn geconstateerd bij het delen en doorgeven van de beschikbare informatie door autoriteiten, hetzij op nationaal hetzij op Europees niveau; overwegende dat door de versnippering van de informatie die op nationaal vlak beschikbaar is over terroristische bedreigingen, deze informatie niet optimaal kan worden gebruikt;


50. nimmt mit Sorge den Zwischenbericht über Rumäniens Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis; ist dabei jedoch erfreut über den positiven Aufwärtstrend in der Bilanz der nationalen Integritätsbehörde (ANI) bei der Verfolgung ungerechtfertigter Bereicherung und der Identifizierung von Interesskonflikten; merkt an, dass die Mittel der ANI mit Geldern der Union erhöht wurden; nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass es keine einheitlichen Folgemaßnahmen zu ANI-Fällen gibt und die Folgemaßnahmen hä ...[+++]

50. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend dat de Nationale Directie ...[+++]


51. nimmt mit Sorge den Zwischenbericht über Rumäniens Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis; ist dabei jedoch erfreut über den positiven Aufwärtstrend in der Bilanz der nationalen Integritätsbehörde (ANI) bei der Verfolgung ungerechtfertigter Bereicherung und der Identifizierung von Interesskonflikten; merkt an, dass die Mittel der ANI mit Geldern der Union erhöht wurden; nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass es keine einheitlichen Folgemaßnahmen zu ANI-Fällen gibt und die Folgemaßnahmen hä ...[+++]

51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend dat de Nationale Directie ...[+++]


In den meisten, wenn nicht sogar in allen Ländern fügte sich das Programm TEMPUS sehr gut in die nationale Politik ein, auch wenn in manchen Fällen eine klare strategische Ausrichtung fehlte.

In de meeste, zo niet alle landen sloot het Tempusprogramma naadloos aan bij het nationale beleid, hoewel soms een duidelijke strategische doelgerichtheid ontbrak.


O. in der Erwägung, dass sich durch ein gut konzipiertes und gut durchgeführtes nationales Krebsüberwachungsprogramm das Auftreten von Krebs und die Sterblichkeitsrate – in manchen Fällen um mehr als 70% – verringern und das Leben von Krebspatienten verbessern lässt, unabhängig von möglichen ressourcenmäßigen Beschränkungen in einem Land,

O. overwegende dat een goed opgezet, goed beheerd nationaal kankerbestrijdingsprogramma het aantal gevallen van kanker en de mortaliteit verlaagt, in sommige gevallen met meer dan 70%, en het leven van kankerpatiënten verbetert, hoezeer de middelen van een land ook beperkt mogen zijn,


Überdies stellt sich in manchen Fällen heraus, dass einfach nur das innerstaatliche Recht, insbesondere nationale und regionale Verfahren, nicht richtig angewendet wurde.

Verder blijkt het in sommige gevallen eigenlijk om problemen met de toepassing van het interne recht te gaan, met name nationale of regionale procedures.


Zahlreiche Mitgliedstaaten entwickelten nationale Websites für den Europass-Berufsbildung, die nicht nur allgemeine Informationen bieten, sondern auch praktische Hinweise für den Bezug und die Verwendung des Europass-Dokuments enthalten und in manchen Fällen eine interaktive Schnittstelle zu dem Informationssystem darstellen, das für die Durchführung der Initiative eingesetzt wird.

Veel lidstaten ontwikkelden nationale "Europass beroepsopleidingen"-websites, waarop niet alleen algemene informatie, maar ook praktische aanwijzingen voor het aanvragen en het gebruik van het document te vinden is, en soms ook een interactieve interface met het beheersysteem van het initiatief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchen fällen nationale' ->

Date index: 2022-09-03
w