Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «280 eg verwenden weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Der Progammplanungszeitraum 2014-2020 ist wahrscheinlich weiterhin ausgabenorientiert, d. h., der Schwerpunkt liegt eher darauf, die EU-Haushaltsmittel zuzuweisen und zu verwenden, und weniger auf dem damit zu erbringenden Wert.

Het ziet ernaar uit dat de programmeringsperiode 2014-2020 waarschijnlijk uitgavengericht blijft – zo opgezet dat de EU-begroting wordt toegewezen en besteed – en niet zozeer gericht op de waarde die zou moeten worden toegevoegd.


Allerdings können Verwalter von EuFSU, die im Rahmen dieser Verordnung registriert sind und deren gesamte Vermögenswerte später den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU genannten Schwellenwert überschreiten und die daher in Einklang mit Artikel 6 dieser Richtlinie eine Zulassung der zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats benötigen, die Bezeichnung ’EuFSU’ beim Vertrieb von EuFSU in der Union weiterhin verwenden, wenn sie die in dieser Richtlinie niedergelegten Anforderungen auch nach wie vor erfüllen und bestimmten Anforderungen für die Verwendung der Bezeichnung ’EuFSU’, die in die ...[+++]

ESO-beheerders die overeenkomstig deze verordening geregistreerd zijn, waarvan de activa in totaal later boven het in artikel 3, lid 2, onder b, van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde plafond uitstijgen en die daardoor krachtens artikel 6 van die richtlijn over een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst dienen te beschikken, mogen de benaming ’ESO’ blijven gebruiken bij het op de markt aanbieden van ESO's in de Unie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de voorwaarden van die richtlijn en dat zij te allen tijde blijven voldoen aan bepaalde vereisten voor het gebruik van de benaming ’ESO’ die in deze verordening zij ...[+++]


(5b) Risikokapitalfonds-Verwalter, die im Sinne dieser Verordnung gemäß Artikel 13 registriert sind, deren Gesamtvermögenswerte über den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU genannten Schwellenwert hinausgehen und die daher der Genehmigung der zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats gemäß Artikel 6 dieser Richtlinie unterliegen, können jedoch weiterhin die Bezeichnung ’Europäischer Risikokapitalfonds’ in Bezug auf den Vertrieb qualifizierter Risikokapitalfonds in der Union verwenden, sofern sie die Vor ...[+++]

(5 ter) Durfkapitaalfondsbeheerders die in het kader van deze verordening geregistreerd zijn en wier totale vermogen vervolgens aangroeit tot het de in artikel 3, lid 2, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde drempel overschrijdt, en die daardoor in overeenstemming met artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU aan een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst onderworpen worden, mogen de benaming EuVECA verder blijven gebruiken in verband met het op de markt aanbieden van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in de Unie, op voorwaarde dat zij met betrekking tot in aanmerking komende durfkapitaalfondsen te al ...[+++]


Allerdings können Verwalter von EuFSU, die im Rahmen dieser Verordnung registriert sind und deren gesamte Vermögenswerte später den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU genannten Schwellenwert überschreiten und die daher in Einklang mit Artikel 6 dieser Richtlinie eine Zulassung der zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats benötigen, die Bezeichnung ’EuFSU’ beim Vertrieb von EuFSU in der Union weiterhin verwenden, wenn sie die in dieser Richtlinie niedergelegten Anforderungen auch nach wie vor erfüllen und bestimmten Anforderungen für die Verwendung der Bezeichnung ’EuFSU’, die in die ...[+++]

ESO-beheerders die overeenkomstig deze verordening geregistreerd zijn, waarvan de activa in totaal later boven het in artikel 3, lid 2, onder b, van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde plafond uitstijgen en die daardoor krachtens artikel 6 van die richtlijn over een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst dienen te beschikken, mogen de benaming ’ESO’ blijven gebruiken bij het op de markt aanbieden van ESO's in de Unie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de voorwaarden van die richtlijn en dat zij te allen tijde blijven voldoen aan bepaalde vereisten voor het gebruik van de benaming ’ESO’ die in deze verordening zij ...[+++]


Risikokapitalfonds-Verwalter, die im Sinne dieser Verordnung registriert sind, deren Gesamtvermögenswerte im Anschluss über den Schwellenwert von 500 Millionen Euro hinausgehen und die daher gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2011/61/EU der Genehmigung der zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats unterliegen, sollten die Möglichkeit haben, weiterhin die Bezeichnung „Europäischer Risikokapitalfonds“ zu verwenden und im Sinne dieser Verordnung in Bezug auf den Vertrieb qualifizierter Risikokapitalfonds in der Union tätig zu sein, ...[+++]

Beheerders van durfkapitaalfondsen die in het kader van deze verordening geregistreerd zijn en wier totale vermogen vervolgens de drempel van 500 miljoen EUR overschrijdt, en die daardoor in overeenstemming met artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU aan een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst onderworpen worden, moeten in staat zijn om de benaming "Europees durfkapitaalfonds" te blijven gebruiken en in het kader van deze verordening actief te blijven in verband met het op de markt aanbieden van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in de Unie, op voorwaarde dat zij te allen tijde aan deze verordening bli ...[+++]


Die Mitgliedstaaten müssen weiterhin 25 % ihrer Mittelausstattung für die ländliche Entwicklung auf die Bereiche Landbewirtschaftung und Bekämpfung des Klimawandels verwenden.

De lidstaten moeten nog steeds 25 % van het enveloppe voor plattelandsontwikkeling besteden aan grondbeheer en de bestrijding van de klimaatverandering.


Ich denke daher, dass einige der Kritik hier überflüssig und unangebracht ist. Ich unterstütze die Erweiterung von Artikel 186, wenn Sie sie dafür verwenden, diese 280 Mio. EUR auszuzahlen, die ich eher für symbolisch als für signifikant halte.

Daarom denk ik dat een deel van de kritiek onnodig en wat al te hard is. Ik steun de uitbreiding van artikel 186 als u dit nodig hebt om het bedrag van 280 miljoen euro uit te keren, al zie ik dit bedrag meer als een geste dan als wezenlijke compensatie.


7. UNTERSTREICHT, wie wesentlich es ist, den Sozialschutz und die Wirtschafts- und Beschäftigungspolitiken aufeinander abzustimmen und im Rahmen des Reformprozesses weiterhin ein hohes Maß an Aufmerksamkeit darauf zu verwenden, dass die Angemessenheit sowie die finanzielle Tragfähigkeit und Modernisierung der Systeme gewährleistet sind.

7. BENADRUKT hoe wezenlijk het is om het beleid inzake sociale bescherming, het economisch en het werkgelegenheidsbeleid te coördineren en, in het kader van het hervormingsproces, behalve aan de betaalbaarheid en de modernisering van de stelsels, veel aandacht te blijven schenken aan het waarborgen van de toereikendheid ervan;


Fahrzeuge, die sich zum Zeitpunkt des obligatorischen Einbaus des neuen Kontrollgeräts bereits in Betrieb befinden und unter die Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 fallen, dürfen weiterhin den gemäß Anhang I eingebauten Tachographen verwenden.

Voertuigen die reeds in bedrijf zijn op de datum van de verplichte installatie van het nieuwe controleapparaat en die vallen onder Verordening (EEG) nr. 3820/85 mogen blijven werken met de tachograaf welke voldoet aan de eisen van bijlage I.


A. Erklärungen 1. Der Rat kommt überein, Protokollerklärungen mit Maßen zu verwenden, wobei dieses Instrument weiterhin zur Effizienz des Beschlußfassungsprozesses beitragen soll.

A. Verklaringen 1. De Raad komt overeen de verklaringen voor de notulen met mate te gebruiken, met dien verstande dat dit instrument moet blijven bijdragen tot een doeltreffend besluitvormingsproces.


w