Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "23 eg enthaltenen formulierung " (Duits → Nederlands) :

Einerseits waren die Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments und der Kommission der Ansicht, dass die in diesem Text benutzte Art und Weise der Kennzeichnung der Ersetzung einer derzeit in Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 97/23/EG enthaltenen Formulierung durch einen neuen Wortlaut, der aus von den drei Organen vereinbarten Standardformulierungen stammt, die für diese bestehende Bestimmung vorgeschlagene inhaltliche Änderung ausreichend kenntlich macht.

De juridische diensten van het Europees Parlement en de Commissie waren van mening dat de vervanging van de tekst van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 97/23/EG door een nieuwe tekst, conform de standaardformulering die is overeengekomen door de drie instellingen, zodanig gemarkeerd is dat de inhoudelijke wijziging die wordt voorgesteld voldoende aangegeven is.


Einerseits waren die Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments und der Kommission der Ansicht, dass die in diesem Text benutzte Art und Weise der Kennzeichnung der Ersetzung einer derzeit in Artikel 9a Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 enthaltenen Formulierung durch einen neuen Wortlaut, der aus von den drei Organen vereinbarten Standardformulierungen stammt, die für diese bestehende Bestimmung vorgeschlagene inhaltliche Änderung ausreichend kenntlich macht.

Enerzijds waren de juridische diensten van het Europees Parlement en de Commissie van mening dat de in die tekst gebruikte signalering van de vervanging van de huidige bewoording van artikel 9 bis , lid 9, van verordening nr. 550/2004 door een nieuwe formulering zoals overgenomen uit door de drie instellingen overeengekomen standaardteksten, de voorgestelde inhoudelijke wijziging voor die bepaling voldoende markeert.


Die deutschen Bestimmungen enthalten Anforderungen, die über die in der EU-Richtlinie über das Inverkehrbringen pyrotechnischer Gegenstände (2007/23/EG) enthaltenen Anforderungen hinausgehen, und stellen so ein Hindernis für den Handel dar.

De Duitse voorschriften houden bijkomende verplichtingen in, naast die op grond van Richtlijn 2007/23/EG betreffende het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen, en werpen dus een handelsbelemmering op.


b) Biozide als Teil der Formulierung oder als Teil einer in der Formulierung enthaltenen Zubereitung, die der Haltbarmachung des Produkts dienen und denen gemäß der Richtlinie 67/548/EWG bzw. der Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (3) die R-Sätze R50/53 oder R51/53 zugewiesen wurden, sind zulässig, sofern nicht potenziell bioakkumulierbar.

b) Biociden, als onderdeel van de formulering of als bestanddeel van een preparaat in de formulering (3), die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG of Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad voldoen aan de criteria voor indeling als R50-53 of R51-53, en gebruikt met het oog op de houdbaarheid van het product als onderdeel van de formulering of als bestanddeel van een preparaat in de formulering (3), zijn enkel toegelaten mits zij niet potentieel bioaccumulerend zijn.


Des Weiteren übernimmt der Änderungsantrag im verfügenden Teil des Beschlusses sinngemäß die Abänderungen 52 und 58 aus der ersten Lesung im Europäischen Parlament, die die Entwicklung einer integrierten und sektorübergreifenden Strategie für das Gesundheitswesen betreffen, gemäß der im geänderten Vorschlag der Kommission enthaltenen Formulierung (siehe Artikel 2 Absatz 1 des geänderten Vorschlags der Kommission (KOM(2001)302)).

Voorts neemt het amendement in het dictum de essentie van de amendementen 52 en 58 van de eerste lezing van het Europees Parlement op betreffende de ontwikkeling van een geïntegreerd en intersectorale strategie voor de gezondheid, overeenkomstig de formulering in het gewijzigd voorstel van de Commissie (zie artikel 2, lid 1 van het gewijzigd voorstel van de Commissie (COM(2001) 302)).


Außerdem Wiedereinsetzung der im ursprünglichen Kommissionsvorschlag enthaltenen Formulierung, was die Konsequenzen im Falle einer Überschreitung der Grenzwerte betrifft.

Tevens wederopvoering van het oorspronkelijke Commissievoorstel over de verklaring over de gevolgen van het overschrijden van de grenswaarden.


6. In Artikel 6 Buchstabe a) wird die Formulierung "Beweise für die Richtigkeit von in der Werbung enthaltenen Tatsachenbehauptungen" ersetzt durch "Belege für die in der Werbung enthaltenen Tatsachenbehauptungen".

6) In artikel 6, onder a), worden de woorden "bewijzen aandraagt voor de materiële juistheid van de feitelijke gegevens" vervangen door de woorden "de feitelijke gegevens staaft".


Folgende Inhaltsstoffe dürfen in dem Produkt nicht enthalten sein, weder als Teil der Formulierung noch als Teil einer in der Formulierung enthaltenen Zubereitung:

De volgende ingrediënten mogen noch als onderdeel van de formulering noch als bestanddeel van een in de formulering gebruikt preparaat in het product worden opgenomen:


a) Folgende Inhaltsstoffe dürfen in dem Produkt nicht enthalten sein, weder als Teil der Formulierung noch als Teil einer in der Formulierung enthaltenen Zubereitung:

a) De volgende ingrediënten mogen noch als onderdeel van de formulering noch als bestanddeel van een in de formulering gebruikt preparaat in het product worden opgenomen:


23. verpflichtet sich zur Umsetzung der in dieser Entschließung enthaltenen Grundsätze;

23. verbindt zich ertoe de beginselen van deze resolutie toe te passen;


w