Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2013 sollte entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung (EU) Nr. 99/2013 sollte entsprechend geändert werden —

Verordening (EU) nr. 99/2013 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,


(6)Die Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 sollte entsprechend geändert werden –

(6)Verordening (EU) nr. 1380/2013 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Daher sollte ein auf der Dumpingspanne basierender Zoll auf die Einfuhren manueller Palettenhubwagen und wesentlicher Teile davon, die von Ningbo Logitrans Handling Equipment Co., Ltd. hergestellt wurden, eingeführt werden, und die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 372/2013 sollte entsprechend geändert werden.

Een recht op basis van de dumpingmarge moet derhalve worden ingesteld op de invoer van handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan geproduceerd door Ningbo Logitrans Handling Equipment Co., Ltd en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 372/2013 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EU) nr. 1304/2013 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, für die die Artikel 2, 3 und 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP gelten, sollte entsprechend aktualisiert werden, und der Beschluss 2013/395/GASP sollte aufgehoben werden —

De lijst van personen, groepen en entiteiten waarop de artikelen 2, 3 en 4 van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van toepassing zijn, moet dienovereenkomstig worden geactualiseerd, en Besluit 2013/395/GBVB moet worden ingetrokken,


Die Liste sollte entsprechend aktualisiert werden, und die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 714/2013 sollte aufgehoben werden —

De lijst moet dienovereenkomstig worden bijgewerkt en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 714/2013 moet worden ingetrokken,


Der Beschluss 2013/34/GASP sollte entsprechend geändert werden —

Besluit 2013/34/GBVB dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Auf ihrer Jahrestagung im Jahr 2010 verabschiedete die Fischereikommission für den westlichen und mittleren Pazifik (WCPFC) eine Empfehlung zur Beschränkung der Zahl der Schiffe, die aktiv im Übereinkommensbereich südlich von 20° S Weißen Thun befischen. Daher sollte sichergestellt werden, dass diese Art im WCPFC-Übereinkommensbereich südlich von 20° S auch weiterhin von Unionsschiffen nicht gezielt befischt wird. Die Verordnung (EU) Nr. 40/2013 sollte daher entsprechend geändert werden.

In 2010 heeft de Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan (WCPFC) tijdens haar jaarlijkse vergadering een aanbeveling aangenomen ter beperking van het aantal vaartuigen dat in haar verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB actief op in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan voorkomende witte tonijn vist. Bijgevolg moet erop worden toegezien dat EU-vaartuigen in het WCPFC-verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB hun activiteiten kunnen voortzetten, maar zonder daarbij gericht op deze soort te vissen. Verordening (EU) nr. 40/2013 dient der ...[+++]


Die Verordnung (EU) Nr. 39/2013 sollte daher entsprechend geändert werden.

Verordening (EU) nr. 39/2013 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2013 sollte entsprechend' ->

Date index: 2022-04-07
w