Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemessungsblatt für das gewählte Gerüst
Bundestag
Direkt gewählte Kammer
Direkt gewählter Senator
Frei gewählter Beruf
Gewählt
Gewählter Wohnsitz
Im ersten Wahlgang gewählt
Unterhaus

Traduction de «2011 gewählt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direkt gewählter Senator

rechtstreeks verkozen senator






direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


im ersten Wahlgang gewählt

bij de eerste stemming gekozen


Bemessungsblatt für das gewählte Gerüst

berekening voor de steiger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. in der Erwägung, dass weniger Frauen als 2011 gewählt wurden und dass bereits beim letzten Mal ein negativer Trend auszumachen war;

X. overwegende dat er minder vrouwen zijn gekozen dan in 2011, toen de trend ook al negatief was;


U. in der Erwägung, dass weniger Frauen als in 2011 gewählt wurden, als bereits ein negativer Trend auszumachen war;

U. overwegende dat er minder vrouwen zijn gekozen dan in 2011, toen de trend ook al negatief was;


7. fordert die ägyptischen Behörden auf, die Todesurteile aufzuheben, die ohne Rücksicht auf ein ordentliches Gerichtsverfahren, in dessen Rahmen die Rechte der Angeklagten geachtet werden, ergangen sind, und die repressiven, verfassungswidrigen Gesetze, in deren Rahmen die grundlegenden Menschenrechte und Freiheiten beschnitten werden, aufzuheben – insbesondere das im Rahmen eines Präsidialerlasses geschaffene Gesetz Nr. 136 aus dem Jahr 2014; fordert die Behörden auf, alle Urteile aufzuheben, die seit Juli 2013 von Militärgerichten gegen Zivilpersonen ergangen sind; fordert die Freilassung der 167 Parlamentsmitglieder, die 2011 gewählt wurden und sich der ...[+++]

7. verzoekt de Egyptische autoriteiten om de doodvonnissen te herroepen die zijn uitgesproken zonder dat de verdachten een eerlijk proces hebben gehad en zonder dat hun rechten zijn geëerbiedigd, en verzoekt tevens om intrekking van de repressieve wetten die in strijd met de grondwet zijn en die de fundamentele mensenrechten en vrijheden ernstig beperken, in het bijzonder presidentieel wetsbesluit nr. 136 van 2014; verzoekt de autoriteiten om alle veroordelingen van burgers door militaire rechtbanken die sinds juli 2013 zijn uitgesproken nietig te verklaren; verzoekt om de vrijlating van de 167 leden van het in 2011 verkozen parlement ...[+++]


3. fordert die ägyptischen Behörden auf, die Todesurteile aufzuheben, die ohne Rücksicht auf ein ordentliches Gerichtsverfahren, in dessen Rahmen den Rechte der Angeklagten entsprochen wird, ergangen sind, und die repressiven, verfassungswidrigen Gesetze, in deren Rahmen die grundlegenden Menschenrechte und Freiheiten beschnitten werden, aufzuheben – insbesondere das im Rahmen eines Präsidialerlasses geschaffene Gesetz Nr. 136 aus dem Jahr 2014; fordert sie auf, alle Urteile aufzuheben, die seit Juli 2013 vor Militärgerichten gegen Zivilpersonen ergangen sind; fordert die Freilassung der 167 Parlamentsmitglieder, die 2011 gewählt wurden und sich der ...[+++]

3. verzoekt de Egyptische autoriteiten om de herroeping van de doodvonnissen die zijn uitgesproken zonder inachtneming van een eerlijke rechtsbedeling waarbij de rechten van de verdachten worden geëerbiedigd, en om de intrekking van de repressieve en ongrondwettige wetten die de fundamentele mensenrechten en vrijheden ernstig beperken, in het bijzonder presidentieel wetsbesluit nr. 136 van 2014; verzoekt hen om alle vonnissen van militaire rechtbanken tegen burgers sinds juli 2013 nietig te verklaren; verzoekt om de vrijlating van de 167 leden van het in 2011 verkozen parlement die momenteel worden vastgehouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die ägyptischen Behörden auf, die Todesurteile aufzuheben, die ohne Rücksicht auf ein ordentliches Gerichtsverfahren, in dessen Rahmen die Rechte der Angeklagten geachtet werden, ergangen sind, und die repressiven, verfassungswidrigen Gesetze, in deren Rahmen die grundlegenden Menschenrechte und Freiheiten beschnitten werden, aufzuheben – insbesondere das im Rahmen eines Präsidialerlasses geschaffene Gesetz Nr. 136 aus dem Jahr 2014; fordert die Behörden auf, alle Urteile aufzuheben, die seit Juli 2013 von Militärgerichten gegen Zivilpersonen ergangen sind; fordert die Freilassung der 167 Parlamentsmitglieder, die 2011 gewählt wurden und sich der ...[+++]

8. verzoekt de Egyptische autoriteiten om de doodvonnissen te herroepen die zijn uitgesproken zonder dat de verdachten een eerlijk proces hebben gehad en zonder dat hun rechten zijn geëerbiedigd, en verzoekt tevens om intrekking van de repressieve wetten die in strijd met de grondwet zijn en die de fundamentele mensenrechten en vrijheden ernstig beperken, in het bijzonder presidentieel wetsbesluit nr. 136 van 2014; verzoekt de autoriteiten om alle veroordelingen van burgers door militaire rechtbanken die sinds juli 2013 zijn uitgesproken nietig te verklaren; verzoekt om de vrijlating van de 167 leden van het in 2011 verkozen parlement ...[+++]


Wird direkt der strafrechtliche Weg gewählt, so beschränken sich die Steuerverwaltungen auf die Feststellung der hinterzogenen Steuern, ohne eine Verwaltungssanktion aufzuerlegen » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1973/001, SS. 4-7).

In het geval dat rechtstreeks wordt gekozen voor de strafrechtelijke weg, zullen de fiscale administraties zich beperken tot de vaststelling van de ontdoken belastingen zonder een administratieve sanctie op te leggen » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1973/001, pp. 4-7).


Aufgrund von Artikel 6 § 1 und Artikel 86 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 über die Sozialwahlen und Artikel 2 des Schwellengesetzes 2012 vom 28. Juli 2011 muss in allen Unternehmen, die im Durchschnitt gewöhnlich mindestens hundert Arbeitnehmer beschäftigen, ein BR gewählt werden.

Krachtens artikel 6, § 1, en artikel 86 van de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen en artikel 2 van de Drempelwet 2012 van 28 juli 2011 moet in alle ondernemingen die gewoonlijk gemiddeld ten minste honderd werknemers tewerkstellen, een OR worden verkozen.


In der Erwägung, dass im Anschluss an ihre Beschlüsse vom 18. Juni 2010, 29. Oktober 2010 und 15. Dezember 2011 die Regierung also neben der vorliegenden Revision des Sektorenplans eine Fläche von 95 ha zur Bestimmung neuer Gebiete für gewerbliche Tätigkeiten auf dem Gebiet der Interkommunale IEG gewählt hat;

Overwegende dat de Regering op grond van haar beslissingen van 18 juni 2010, 29 oktober 2010 en 15 december 2011 een oppervlakte van 95 ha heeft aangehouden met het oog op de bestemming van nieuwe bedrijfsruimten op het grondgebied van de intercommunale IEG, behalve deze herziening van het gewestplan;


In der Erwägung, dass die Regierung am 15. Dezember 2011 25 ha am Standort Bizet in Comines-Warneton anstatt der als notwendig anerkannten 30 ha gewählt hat;

Overwegende dat de Regering op 15 december 2011 25 ha op de locatie « Bizet » in Komen-Waasten heeft aangehouden in plaats van de 30 ha die als noodzakelijk werden beschouwd;


Aus dem vorerwähnten Entscheid Nr. 154/2011 geht hervor, dass das im vorerwähnten Artikel 215 Absatz 2 gewählte Kriterium für die Gewährung der Befreiung von der Steuererhöhung an sich im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung steht.

Uit het voormelde arrest nr. 154/2011 vloeit voort dat het in het voormelde artikel 215, tweede lid, gekozen criterium om de vrijstelling van de belastingvermeerdering te kunnen verlenen op zich in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2011 gewählt' ->

Date index: 2023-05-19
w