Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2006 des rates sollte deshalb dementsprechend geändert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates sollte deshalb dementsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Richtlinie 2006/43/EG sollte deshalb entsprechend geändert werden.

Richtlijn 2006/43/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(32) Die Richtlinie 2006/43/EG sollte deshalb entsprechend geändert werden.

(32) Richtlijn 2006/43/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Richtlinie 2006/126/EG sollte deshalb entsprechend geändert werden.

Richtlijn 2006/126/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(20) Die Richtlinie 2006/116/EG sollte deshalb entsprechend geändert werden -

(20) Richtlijn 2006/116/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit sollte deshalb dahingehend geändert werden, dass ...[+++]

Daarom moet Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden zodanig worden gewijzigd dat medische hulpmiddelen van haar toepassingsgebied worden uitgesloten.


(21) Die Richtlinie 2006/116/EG sollte deshalb entsprechend geändert werden.

(21) Richtlijn 2006/116/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates sollte deshalb entsprechend geändert werden

Verordening (EEG) nr. 577/98 van de Raad dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Der Beschluss 2009/77/EG der Kommission vom 23. Januar 2009 zur Einsetzung des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden sollte deshalb aufgehoben werden und der Beschluss Nr. 716/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 zwecks Auflegung eines Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung spezifischer Tätigkeiten auf dem Gebiet der Finanzdienst ...[+++]

Besluit 2009/77/EG van de Commissie van 23 januari 2009 tot instelling van het Comité van Europese effectenregelgevers moet bijgevolg worden ingetrokken, en Besluit nr. 716/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van een Gemeenschapsprogramma ter ondersteuning van specifieke activiteiten op het gebied van financiële diensten, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Der Beschluss 2009/78/EG der Kommission vom 23. Januar 2009 zur Einsetzung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden sollte deshalb aufgehoben werden und der Beschluss Nr. 716/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Auflegung eines Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung spezifischer Tätigkeiten auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfu ...[+++]

Besluit 2009/78/EG van de Commissie van 23 januari 2009 tot instelling van het Comité van Europese effectenregelgevers moet bijgevolg worden ingetrokken, en Besluit 716/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van een Gemeenschapsprogramma ter ondersteuning van specifieke activiteiten op het gebied van financiële diensten, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


w