Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2005 einem noch effektiveren instrument » (Allemand → Néerlandais) :

Der Kommissar ergänzte: „Heute erreichen wir die Verbraucherinnen und Verbraucher in Europa noch besser mit einem innovativen Online-Instrument – dem neuen RASFF-Verbraucherportal –, mit dem sie Zugang zu Informationen über Marktrücknahmemeldungen und Warnungen der Gesundheitsbehörden und Unternehmer in einem bestimmten EU-Land erhalten“.

Tot slot zei hij: "Vandaag komen we dichter bij de Europese consument via een innoverend online-instrument - de nieuwe RASFF‑portaalsite voor de consument - waarmee de consument toegang krijgt tot informatie over terugroepberichten en publiekswaarschuwingen van volksgezondheidsinstanties en bedrijven in een bepaald EU-land".


Ich bin zuversichtlich, dass die hier vorliegenden Neuerungen die Verordnung 1290/2005 zu einem noch effektiveren Instrument als bisher machen werden.

Ik heb er het volste vertrouwen in dat met de verbeteringen die wij nu voor ons hebben liggen Verordening 1290/2005 een nog doeltreffender instrument zal worden dan het nu al is.


Die drei Organe sind sich bewusst, dass die Regulierungsagenturen eine wichtige Rolle für die Umsetzung der Politik der EU spielen und diesbezüglich zu einem noch wirksameren Instrument umgestaltet werden müssen.

De drie instellingen hebben erkend dat de regelgevende agentschappen een belangrijke rol spelen in de uitvoering van het EU-beleid en bevestigd dat ze daarom een doeltreffender hulpmiddel moeten worden.


Durch ein größeres Vertrauen zwischen den öffentlichen Auftraggebern würde die vorgeschlagene Richtlinie insbesondere in Fällen dringenden Handlungsbedarfs zu einem noch wirksameren Instrument.

De voorgestelde richtlijn wordt doeltreffender als meer onderling vertrouwen tussen de aanbestedende diensten bestaat, vooral wanneer leveringen bijzonder snel moeten gebeuren.


Der Verfasser vertritt die Auffassung, dass sich der Vorschlag der Kommission für die Erneuerung des Programms bei Berücksichtigung der nachstehenden Änderungsanträge zu einem noch effektiveren Unterstützungsinstrument für die europäischen Zollstellen im Zeitraum 2008-2013 entwickeln wird.

De rapporteur voor advies is, met inachtneming van de onderstaande amendementen, van oordeel dat het voorstel van de Commissie voor verlenging van het programma zal leiden tot een nog doeltreffender instrument ter ondersteuning van de Europese douanediensten voor de periode 2008-2013.


Wir müssen jedoch weiter nach wirksamen Mechanismen für diese Politik suchen, damit sie ihre Ziele erreichen kann und für alle Länder der Europäischen Union zu einem immer effektiveren Instrument wird.

We moeten echter blijven zoeken naar doeltreffende mechanismen die er niet enkel voor zorgen dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling de gestelde doelstellingen haalt, maar ook dat het voortdurend aan efficiëntie wint, voor alle landen van de Europese Unie.


Der Berichterstatter begrüßt die von Romano Prodi angeregte Vornahme von Anpassungen und Einführung ausgefeilterer Kriterien für die Anwendung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, damit dieser zu einem noch wertvolleren Instrument zur Förderung von Stabilität und Wachstum wird.

De rapporteur is ingenomen met de voorstellen van de heer Prodi voor aanpassingen en de invoering van meer verfijnde criteria voor de toepassing van het pact teneinde van het stabiliteits- en groeipact een instrument te maken dat van nog grotere betekenis is voor de bevordering van stabiliteit en groei.


Der Vorschlag geht noch weiter, da er bezweckt, die verschiedenen Maßnahmen, insbesondere im Zusammenhang mit der Umstellung auf EDV, der Fortbildung und der technischen Hilfe für bestimmte Drittländer, in einem einzigen Instrument und unter einer einzigen Haushaltslinie zusammenzufassen.

Dit voorstel gaat bovendien verder, omdat er tevens mee beoogd wordt verschillende acties, met name op het gebied van de automatisering, de beroepsopleiding en de technische bijstand aan bepaalde derde landen te integreren binnen één enkel juridisch instrument, dat wordt gefinancierd uit één enkel begrotingsonderdeel.


Er betonte, daß die Umsetzung dieser Empfehlungen dazu beitragen sollte, die Leitlinien zu einem noch effizienteren wirtschaftspolitischen Instrument zu machen.

Hij benadrukte dat de uitvoering van deze aanbevelingen ertoe zou moeten bijdragen dat de richtsnoeren een nog efficiënter instrument voor het economisch beleid worden.


Meiner Meinung nach fehlt es noch an dem politischen Willen, die GASP zu einem effizienten politischen Instrument auszubauen.

Naar mijn mening is er nog onvoldoende politieke wil om het GBVB tot een effectief instrument van de Unie uit te bouwen.


w