Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen
Titelblatt fehlt

Traduction de «fehlt es noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]




noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es fehlt aber noch an Sachverständigenbeiträgen und einer Kostenberechnung für eine solche Erweiterung der derzeitigen Rahmenregelung für die Datenerhebung.

Er is nog steeds behoefte aan input van deskundigen en er moet een kostenberekening van die uitbreiding van het huidige kader voor gegevensverzameling worden gemaakt.


Das Programm soll die Produktion von Statistiken über Frauen in wirtschaftlichen und sozialen Entscheidungsprozessen unterstützen; derzeit fehlt es noch an einschlägigem Datenmaterial.

Het programma zal de ontwikkeling ondersteunen van de, op het ogenblik nog ontbrekende, statistische gegevens betreffende de deelname van vrouwen aan de economische en sociale besluitvorming.


Die wirtschaftliche Erholung, die im zweiten Quartal 2013 eingesetzt hat, ist nach wie vor anfällig, und vielen Mitgliedstaaten fehlt es noch immer an einer starken wirtschaftlichen Dynamik.

Het economische herstel dat in het tweede kwartaal van 2013 inzette, blijft broos en in tal van lidstaten is er sprake van een nog steeds zwakke economische dynamiek.


Nahezu der Hälfte aller Europäerinnen und Europäer (44 %) fehlt es immer noch an grundlegenden digitalen Kenntnissen, etwa für die E-Mail-Nutzung, die Text- oder Bildbearbeitung oder für das Installieren neuer Geräte.

Het ontbreekt bijna de helft van de Europeanen (44 %) nog steeds aan elementaire digitale vaardigheden, bijvoorbeeld om een mailbox of beeld- en tekstverwerkingstools te gebruiken of om nieuwe apparaten te installeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch auf lokaler, regionaler und europäischer Ebene und auf Ebene der internationalen Sportbewegung ist bereits einiges getan worden, jedoch hat die Geschlechtergleichstellung noch kein annehmbares Maß erreicht und in zahlreichen Mitgliedstaaten und in der internationalen Sportbewegung fehlt es bisher noch an konkreten Maßnahmen.

Ook op plaatselijk, regionaal en Europees niveau alsmede op het niveau van de internationale sportbeweging is er reeds enig werk verricht. Toch heeft gendergelijkheid op dit domein nog geen aanvaardbaar niveau bereikt en blijft de uitvoering van concrete maatregelen in vele lidstaten en in de internationale sportbeweging nog achterwege.


Hindernisse für eine intelligente Regulierung treten auch heute noch regelmäßig auf, da es auf der Seite der anderen EU-Institutionen, Mitgliedstaaten und Interessengruppen in Wirtschaft und Zivilgesellschaft an Engagement und Eigenverantwortung fehlt.

Vandaag ontstaan nog steeds regelmatig belemmeringen voor slimme regelgeving als gevolg van het gebrek aan betrokkenheid en inbreng van de andere instellingen, de lidstaten en belanghebbenden in het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld.


Das Protokoll des Übereinkommens von Barcelona über die Sicherheit von Bohrinseln im Mittelmeer ist noch nicht in Kraft, da noch eine Unterschrift fehlt.

Op dit moment is het protocol van het Verdrag van Barcelona inzake de veiligheid van olieplatforms in de Middellandse Zee nog niet van kracht aangezien er nog één handtekening ontbreekt.


Mehrere Mitgliedstaaten haben konkrete Pläne für Pilotprojekte, aber viele Beteiligte scheinen noch abzuwarten, da es noch immer an klaren Geschäftsmodellen für eine großmaßstäbliche Einführung kooperativer IVS-Dienste und an einer erforderlichen Mindestverbreitung entsprechend ausgerüsteter Fahrzeuge und Infrastrukturen fehlt.

Verscheidene lidstaten hebben specifieke plannen voor proefprojecten, maar veel belanghebbenden wachten af tot er duidelijke bedrijfsmodellen zijn voor de grootschalige invoering van coöperatieve ITS-diensten en tot de benodigde minimale penetratiegraad van uitgeruste voertuigen of infrastructuurdekking een feit is.


Meiner Meinung nach fehlt es noch an dem politischen Willen, die GASP zu einem effizienten politischen Instrument auszubauen.

Naar mijn mening is er nog onvoldoende politieke wil om het GBVB tot een effectief instrument van de Unie uit te bouwen.


Des Weiteren fehlt in vielen Mitgliedstaaten noch immer die angemessene Infrastruktur zu Abfalltrennung, -recycling und -verwertung.

Bovendien beschikken vele lidstaten nog steeds niet over adequate infrastructuur voor gescheiden ophaling, recycling en terugwinning van afval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlt es noch' ->

Date index: 2021-01-27
w