Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2005 wird hiermit » (Allemand → Néerlandais) :

Der Beschluss 2005/387/JI wird hiermit aufgehoben und ersetzt; die Pflichten der Mitgliedstaaten bezüglich der Einhaltung der Frist für die Umsetzung des Beschlusses in nationales Recht bleiben davon unberührt.

Besluit 2005/387/JBZ wordt hierbij ingetrokken en vervangen, onverminderd de verplichtingen voor de lidstaten met betrekking tot de termijnen voor omzetting van dat besluit in de nationale wetgeving.


Der Beschluss 2005/387/JI wird hiermit aufgehoben und ersetzt; die Pflichten der Mitgliedstaaten bezüglich der Einhaltung der Frist für die Umsetzung des Beschlusses in nationales Recht bleiben davon unberührt.

Besluit 2005/387/JBZ wordt hierbij ingetrokken en vervangen, onverminderd de verplichtingen voor de lidstaten met betrekking tot de termijnen voor omzetting van dat besluit in de nationale wetgeving.


Die Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 wird hiermit aufgehoben.

Verordening (EG) nr. 2076/2005 wordt ingetrokken.


Der Beschluss Nr. 3/2005/SC des Ständigen Ausschusses der EFTA-Staaten vom 9. Juni 2005 wird hiermit aufgehoben.

Besluit nr. 3/2005/SC van het Permanent Comité van de EVA-staten van 9 juni 2005 wordt ingetrokken.


(1) Der Finanzrahmen für die Durchführung von Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen dieses Beschlusses für den Zeitraum vom 1. Januar 2005 bis zum 31. Dezember 2008 wird hiermit auf 149 Mio. EUR festgesetzt; davon sind 55,6 Mio. EUR für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2006 vorgesehen.

1. Het financiële kader voor de uitvoering van de acties van de Gemeenschap krachtens dit besluit voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008 bedraagt 149 miljoen EUR, waarvan 55,6 miljoen EUR voor de periode tot en met 31 december 2006.


(1) Der Finanzrahmen für die Durchführung von Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen dieses Beschlusses für den Zeitraum vom 1. Januar 2005 bis zum 31. Dezember 2008 wird hiermit auf 149 000 000 EUR festgesetzt; davon sind 55 600 000 EUR für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2006 vorgesehen.

1. Het financiële kader voor de uitvoering van de acties van de Gemeenschap krachtens dit besluit voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008 bedraagt 149 000 000 EUR , waarvan 55 600 000 EUR voor de periode tot en met 31 december 2006.


(1) Der Finanzrahmen für die Durchführung von Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen dieses Beschlusses für den Zeitraum vom 1. Januar 2005 bis zum 31. Dezember 2008 wird hiermit auf 135 Mio. EUR festgesetzt; davon sind 55,6 Mio. EUR für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2006 vorgesehen.

1. Het financiële kader voor de uitvoering van de acties van de Gemeenschap krachtens dit besluit voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008 bedraagt 135 miljoen EUR, waarvan EUR 55,6 miljoen voor de periode tot en met 31 december 2006.


(1) Der Finanzrahmen für die Durchführung von Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen dieses Beschlusses für den Zeitraum vom 1. Januar 2005 bis zum 31. Dezember 2008 wird hiermit auf 149 Mio. EUR festgesetzt; davon sind 55,6 Mio. EUR für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2006 vorgesehen.

1. Het financiële kader voor de uitvoering van de acties van de Gemeenschap krachtens dit besluit voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008 bedraagt 149 miljoen EUR, waarvan 55,6 miljoen EUR voor de periode tot en met 31 december 2006.


Gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Haushaltsordnung und Artikel 169 ihrer Durchführungsbestimmungen wird die Öffentlichkeit hiermit von den Maßnahmen unterrichtet, die Eurostat im Lauf des Jahres 2005 finanziell gefördert hat.

Overeenkomstig artikel 110, lid 2, van het Financieel Reglement en artikel 169 van de uitvoeringsbepalingen daarvan wordt het publiek bij deze geïnformeerd over de door Eurostat in de loop van 2005 gesubsidieerde acties.


Außerdem wird hiermit das Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative 2001-2005 vorgelegt, in dem Maßnahmen vorgesehen sind, die zur Erreichung des strategischen Ziels beitragen.

Voorts wordt in deze mededeling het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap (2001-2005) gepresenteerd; dit bevat ook een actiekader om deze doelen te kunnen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 wird hiermit' ->

Date index: 2025-04-26
w