Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2005 festgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Durchführungsbeschluss (EU) 2017/247 ist auch festgelegt, dass die in den Schutz- und Überwachungszonen anzuwendenden Maßnahmen gemäß Artikel 29 Absatz 1 und Artikel 31 der Richtlinie 2005/94/EG mindestens bis zu dem Zeitpunkt beizubehalten sind, der im Anhang des genannten Durchführungsbeschlusses für diese Zonen festgelegt wurde.

In Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/247 is ook vastgelegd dat de maatregelen die overeenkomstig artikel 29, lid 1, en artikel 31 van Richtlijn 2005/94/EG in de beschermings- en toezichtsgebieden moeten worden toegepast, ten minste tot de in de bijlage bij dat uitvoeringsbesluit voor die gebieden opgegeven data moeten worden gehandhaafd.


Die Planung der Vor-Ort-Kontrollen 2005/2006 wurde im Herbst 2005 festgelegt.

De planning voor de plaatselijke controlecampagne 2005/2006 werd in het najaar van 2005 goedgekeurd.


Für den internationalen Seeverkehr der EU wurde im Verkehrsweißbuch von 2011[22] ein Reduktionsziel für 2050 von 40 % (wenn machbar: 50 %) gegenüber 2005 festgelegt.

In het witboek betreffende vervoer van 2011[22] is voor het internationale maritieme EU-vervoer een verminderingsdoel van 40 % (indien haalbaar 50 %) voor 2050 gesteld in vergelijking met 2005.


Diese vier Säulen bilden den Kern der EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung, die 2001 erstmals festgelegt und zuletzt im Dezember 2005 aktualisiert wurde.

Dit zijn de vier kernelementen van de EU-terrorismebestrijdingsstrategie, die aanvankelijk is aangenomen in 2001 en het laatst is bijgewerkt in december 2005.


Indem für die steuerlich nicht verjährten Einkünfte festgelegt wird, dass sie ihrem « normalen Steuersatz », erhöht um eine Geldbuße von 15 oder 20 Prozentpunkten unterliegen, haben die Artikel 122 und 122/1 § 2 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005, abgeändert beziehungsweise eingefügt durch die angefochtenen Artikel 3 und 4 des Gesetzes vom 11. Juli 2013, zur Folge, dass Personen, die ihre Verpflichtungen bezüglich der Erbschaftssteuern und der Registrierungsgebühren nicht erfüllt haben, nur in den Vorteil der im angefochtene ...[+++]

Door voor de fiscaal niet verjaarde inkomsten te bepalen dat zij worden onderworpen aan hun « normale belastingtarief » verhoogd met een boete van 15 of 20 percentpunten, brengen de artikelen 122 en 122/1, § 2, van de programmawet van 27 december 2005, zoals respectievelijk gewijzigd en ingevoegd bij de bestreden artikelen 3 en 4 van de wet van 11 juli 2013, met zich mee dat personen die hun verplichtingen betreffende de successier ...[+++]


Die Richtlinie 2005/64/EG ist eine der Einzelrichtlinien im Zusammenhang mit dem EG-Typgenehmigungsverfahren, das mit der Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger (2) festgelegt wurde.

Richtlijn 2005/64/EG is een van de bijzondere richtlijnen in de context van de EG-typegoedkeuringsprocedure die is vastgesteld bij Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (2).


Der Hof stellt im Ubrigen fest, dass aus dem « Akkreditierungsrahmen für bestehende Studiengänge des Hochschulwesens in Flandern », so wie er von der N.V. A.O am 14. Februar 2005 festgelegt wurde, in der Tat hervorgeht, dass der obenerwähnte Akkreditierungsrahmen weitgehend den generischen Qualitätsgarantien entspricht, die im Strukturdekret beschrieben sind (N.V. A.O.-Akkreditierungsrahmen für bestehende Studiengänge des Hochschulwesens in Flandern, S. 23).

Het Hof stelt overigens vast dat uit het « Accreditatiekader bestaande opleidingen hoger onderwijs Vlaanderen » zoals vastgesteld door de N.V. A.O op 14 februari 2005, inderdaad blijkt dat voormeld accreditatiekader nauw aansluit bij de generieke kwaliteitswaarborgen zoals omschreven in het structuurdecreet (N.V. A.O., Accreditatiekader bestaande opleidingen hoger onderwijs Vlaanderen, p. 23).


Die Planung der Vor-Ort-Kontrollen 2005/2006 wurde im Herbst 2005 festgelegt.

De planning voor de plaatselijke controlecampagne 2005/2006 werd in het najaar van 2005 goedgekeurd.


- unter Hinweis auf den Grundsatz der "Verantwortung zu schützen", der im Schlussdokument des UNWeltgipfels 2005, das am 16. September 2005 in New York angenommen wurde, festgelegt wurde,

- gezien de "beschermingsverantwoordelijkheid" vastgesteld in het eindverslag van de VN-Wereldtop van 16 september 2005 aangenomen in New York,


Diese mittelfristig über drei Jahre laufenden Maßnahmen fügen sich in den Rahmen der auf zehn Jahre festgelegten Gesamtstrategie ein, die vom Europäischen Rat in Lissabon 2000 festgelegt und 2005 überarbeitet wurde.

Al het op deze terreinen gevoerde beleid voor de middellange termijn (drie jaar) valt onder de algemene strategie voor dit decennium, die op de Europese Raad in Lissabon in 2000 uitgestippeld en in 2005 herzien is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 festgelegt wurde' ->

Date index: 2024-06-15
w