Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2005 empfohlen wird " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus werden die verschiedenen Handlungsschwerpunkte dargelegt, durch die dieser Prozess unterstützt wird, damit die EU ihre technologische Führungsrolle behaupten kann, wie im Aktionsplan eEurope 2005 empfohlen.

Er wordt ook een beeld geschetst van de diverse acties die worden opgezet om het proces van de uitrol van 3G-diensten te ondersteunen en het op die manier voor de Unie mogelijk te maken aan de top van de technologische vernieuwing te blijven, overeenkomstig de aanbevelingen van het actieplan eEurope 2005


35. begrüßt die Initiative der Kommission, einen strukturierten Ansatz zur Unterstützung der nationalen obersten Rechnungskontrollbehörden in den Ländern, die Haushaltszuschüsse erhalten, zu entwickeln; stellt jedoch fest, dass die demokratische Rechenschaftspflicht auf Seiten der Partnerländer ohne eine gleichzeitige Stärkung der parlamentarischen Haushaltskontrollgremien, wie sie auch vom ERH in seinem Sonderbericht Nr. 2/2005 empfohlen wird, nicht durchgesetzt werden kann;

35. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om een gestructureerd beleid te ontwikkelen voor de ondersteuning van hoge controle-instanties in landen die steun uit de begroting ontvangen; merkt evenwel op dat democratische controleerbaarheid op het niveau van de partnerlanden niet kan worden verwezenlijkt zonder versterking van de parlementaire begrotingscontrole-instanties, zoals ook wordt aanbevolen in Speciaal verslag nr. 2/2005 van de Rekenkamer ;


4. begrüßt die Initiative der Kommission, einen strukturierten Ansatz zur Unterstützung der Oberen Rechnungskontrollbehörden in den Ländern, die eine Budgethilfe erhalten, zu entwickeln; stellt jedoch fest, dass die demokratische Rechenschaftspflicht auf Seiten der Partnerländer ohne eine gleichzeitige Stärkung der parlamentarischen Haushaltskontrollgremien, wie sie auch in dem Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 2/2005 empfohlen wird, nicht durchgesetzt werden kann;

4. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om een gestructureerd beleid te ontwikkelen voor de ondersteuning van hoge controle-instanties in landen die steun uit de begroting ontvangen; merkt evenwel op dat democratische controleerbaarheid op het niveau van de partnerlanden niet kan worden verwezenlijkt zonder versterking van de parlementaire begrotingscontrole-instanties, zoals ook wordt aanbevolen in Speciaal verslag nr. 2/2005 van de Rekenkamer;


35. begrüßt die Initiative der Kommission, einen strukturierten Ansatz zur Unterstützung der nationalen obersten Rechnungskontrollbehörden in den Ländern, die Haushaltszuschüsse erhalten, zu entwickeln; stellt jedoch fest, dass die demokratische Rechenschaftspflicht auf Seiten der Partnerländer ohne eine gleichzeitige Stärkung der parlamentarischen Haushaltskontrollgremien, wie sie auch vom ERH in seinem Sonderbericht Nr. 2/2005 empfohlen wird, nicht durchgesetzt werden kann;

35. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om een gestructureerd beleid te ontwikkelen voor de ondersteuning van hoge controle-instanties in landen die steun uit de begroting ontvangen; merkt evenwel op dat democratische controleerbaarheid op het niveau van de partnerlanden niet kan worden verwezenlijkt zonder versterking van de parlementaire begrotingscontrole-instanties, zoals ook wordt aanbevolen in Speciaal verslag nr. 2/2005 van de Rekenkamer;


– unter Hinweis auf die Entscheidung 2005/600/EG des Rates vom 12. Juli 2005 über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten, in der den Mitgliedstaaten empfohlen wird, die Unternehmen anzuhalten, das Konzept der SVU zu fördern ,

– gelet op Beschikking 2005/600/EG van de Raad van 12 juli 2005 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, waarin de lidstaten wordt aanbevolen ondernemingen tot MVO aan te sporen ,


– unter Hinweis auf die Entscheidung 2005/600/EG des Rates vom 12. Juli 2005 über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten, in der den Mitgliedstaaten empfohlen wird, die Unternehmen anzuhalten, das Konzept der SVU zu fördern,

– gelet op Beschikking 2005/600/EG van de Raad van 12 juli 2005 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, waarin de lidstaten wordt aanbevolen ondernemingen tot MVO aan te sporen,


Darüber hinaus werden die verschiedenen Handlungsschwerpunkte dargelegt, durch die dieser Prozess unterstützt wird, damit die EU ihre technologische Führungsrolle behaupten kann, wie im Aktionsplan eEurope 2005 empfohlen.

Er wordt ook een beeld geschetst van de diverse acties die worden opgezet om het proces van de uitrol van 3G-diensten te ondersteunen en het op die manier voor de Unie mogelijk te maken aan de top van de technologische vernieuwing te blijven, overeenkomstig de aanbevelingen van het actieplan eEurope 2005


Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert hat, die Neugewichtung der Prioritäten in die Praxis umzusetzen, und in denen er ...[+++]

NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen deze in ...[+++]


Für Fahrzeuge schließlich, die nach dem 1. Januar 2005 bestellt oder nach dem 1. Januar 2008 in Dienst gestellt werden, wird laut dieser TSI empfohlen, die verbindlichen Grenzwerte mit einer Reduzierung um 2 dB(A) bei Geschwindigkeiten von 250 km/h und um 3 dB(A) bei Geschwindigkeiten von 300 km/h und 320 km/h anzuwenden.

De TSI beveelt ten slotte aan dat voor rollend materieel dat na 1 januari 2005 is besteld of dat na 1 januari 2008 in gebruik wordt genomen, de verplichte grenswaarden gelden, verminderd met 2 dB(A) bij een snelheid van 250 km/h en 3 dB(A) bij een snelheid van 300 km/h en 320 km/h.


Gleichwohl wird für 2006 ein Abbau des Defizits um 1,5 % gegenüber 2005 sowie eine weitere Rückführung um mindestens 0,75 % des BIP in den beiden darauf folgenden Jahren empfohlen.

Bovendien wordt aanbevolen het tekort in 2006 ten opzichte van 2005 terug te dringen met 1,5% van het BBP en het in de twee jaar daarna nog verder terug te dringen met ten minste 0,75% van het BBP per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 empfohlen wird' ->

Date index: 2023-09-02
w