Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften
PCA
Präsident des Schiedshofs
Schiedshof
Ständiger Schiedshof
Verfassungsgerichtshof

Vertaling van "2005 des schiedshofs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ständiger Schiedshof | PCA [Abbr.]

Permanent Hof van Arbitrage | PHA [Abbr.]


Schiedshof | Verfassungsgerichtshof

Arbitragehof | Grondwettelijk Hof


Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]




Präsident des Schiedshofs

voorzitter van het Arbitragehof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Darlegungen des Ministers der Landesverteidigung vor dem zuständigen Kammerausschuss wurde der Wille des Gesetzgebers bestätigt, die gesetzliche Grundlage der Evaluierung der Militäranwärter zu stärken: « Das erste Kapitel (die Artikel 19 bis 31) bezweckt, die gesetzliche Grundlage für die Evaluierung der Anwärter zu stärken. Diese wurde durch den Entscheid des Schiedshofes Nr. 153/2004 [zu lesen ist: 135/2004] vom 22. Juli 2004 auf eine Vorabentscheidungsfrage des Staatsrates hin als unzureichend beurteilt. Da die derzeit dem König erteilte Ermächtigung als zu vage erachtet wird, wurden die wesentlichen Elemente der Evaluierung i ...[+++]

De uiteenzetting van de minister van Landsverdediging voor de bevoegde Kamercommissie bevestigt de wil van de wetgever om de wettelijke basis met betrekking tot de evaluatie van de kandidaat-militairen te versterken : « Het eerste hoofdstuk (de artikelen 19 tot 31) heeft tot doel de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken. Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004 ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 20. Juli 2005 geht hervor, dass der Gesetzgeber der Auffassung war, dass « nur diese Lösung die Anforderungen des Schiedshofes erfüllen kann » und dass « angesichts der Vielfalt der Vermögenssituationen der Personen, die die Kreditwürdigkeit des Konkursschuldners gestärkt haben, die Festlegung von präzisen Kriterien im Gesetz zur Unterstützung der Beurteilung durch das Gericht nicht nur unzufriedenstellend sein würde, sondern darüber hin ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de wet van 20 juli 2005 stelt dat de wetgever heeft geoordeeld dat « deze oplossing als enige van aard [was] om tegemoet te komen aan de eisen van het Arbitragehof » en dat « gezien het veelvoud van patrimoniale situaties van de personen die de kredietwaardigheid van de gefailleerde versterkten, [...] het vastleggen in de wet van precieze criteria, bedoeld om de beoordeling van de rechtbank te omkaderen, niet alleen onbevredigend [was], maar het [...] een bron [kon] zijn van rechtsonzekerheid » (Parl ...[+++]


Mit dieser Anpassung wird der bestehenden Rechtsunsicherheit bezüglich der Entscheidung zur Rückforderung von zu Unrecht gezahlten Leistungen im Falle eines Irrtums einer öffentlichen oder privaten Einrichtung für soziale Sicherheit infolge des Entscheids Nr. 196/2005 des Schiedshofes vom 21. Dezember 2005 ein Ende gesetzt.

Deze aanpassing maakt een einde aan de huidige juridische onzekerheid met betrekking tot de beslissing tot terugvordering van onverschuldigde prestaties in geval van vergissing van een openbare of private instelling van sociale zekerheid, ten gevolge van het arrest nr. 196/2005 van het Arbitragehof van 21 december 2005.


Die Einführung eines dritten Zugangswegs hat der Schiedshof nicht in Frage gestellt. Der vorliegende Gesetzentwurf bringt diesen neuen Zugangsweg jedoch auf die Friedensrichter, die Polizeirichter sowie die Mitglieder der Staatsanwaltschaften der Gerichte erster Instanz und der Arbeitsgerichte zur Anwendung, jedoch indem die Zahl der Magistrate, die nach diesem dritten Zugangsweg ernannt werden können, auf 12% des Personalbestandes der Magistrate pro Amtsbereich des Appellationshofes begrenzt wird, um die Anforderung des Schiedshofes zu erfüllen » (Parl ...[+++]

De creatie van een derde toegangsweg werd door het Arbitragehof niet in vraag gesteld. Huidig wetsontwerp maakt deze nieuwe toegangsweg eveneens toepasselijk op de vrederechters, de politierechter en op leden van de parketten van de rechtbanken van eerste aanleg en de arbeidsrechtbanken, maar door het aantal magistraten die volgens deze derde toegangsweg kunnen worden benoemd te beperken tot 12 % van het kader van de magistraten per rechtsgebied van het hof van beroep, dit teneinde te beantwoorden op de eis die het Arbitragehof stelde » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1247/1, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner in Anwendung von Artikel 117 des Sondergesetzes vom 6hhhhqJanuar 1989 über den Schiedshof ergangenen Anordnung vom 30hhhhqNovember 2005 hat der Hof beschlossen, dass im Tenor des Urteils Nr. 114/2005 vom 30hhhhqJuni 2005 « 21 bis 28 » durch « 21 bis 27 » ersetzt wird.

Bij beschikking van 30 november 2005, genomen met toepassing van artikel 117 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, heeft het Hof beslist dat in het beschikkend gedeelte van het arrest nr. 114/2005 van 30 juni 2005, « 21 tot 28 » wordt vervangen door « 21 tot 27 ».




Anderen hebben gezocht naar : ihr     präsident des schiedshofs     schiedshof     ständiger schiedshof     2005 des schiedshofs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 des schiedshofs' ->

Date index: 2022-10-11
w