Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2003 vorgelegt wurden " (Duits → Nederlands) :

[26] 15 Gesetzesentwürfe, die nach dem Vereinfachungsprogramm von 2003 vorgelegt wurden, sind noch vor dem Gesetzgeber anhängig.

[27] 15 wetgevingsvoorstellen die volgens het vereenvoudigingsprogramma van 2003 zijn ingediend, zijn nog steeds in behandeling.


C. in der Erwägung, dass drei parallele Untersuchungen von einer internen Untersuchungsgruppe der Kommission, dem Internen Auditdienst und von OLAF eingeleitet wurden, deren Ergebnisse dem Parlament Ende Oktober 2003 vorgelegt wurden,

C. overwegende dat er drie parallelle onderzoeken zijn gestart door een interne werkgroep van de Commissie, de interne auditdienst en OLAF, en dat hun bevindingen eind 2003 bij het Parlement zijn ingediend,


C. in der Erwägung, dass drei parallele Untersuchungen von einer internen Untersuchungsgruppe der Kommission, dem Internen Auditdienst und von OLAF eingeleitet wurden, deren Ergebnisse dem Parlament Ende Oktober 2003 vorgelegt wurden,

C. overwegende dat er drie parallelle onderzoeken zijn gestart door een interne werkgroep van de Commissie, de interne auditdienst en OLAF, en dat hun bevindingen eind 2003 bij het Parlement zijn ingediend,


C. in der Erwägung, dass drei parallele Untersuchungen von einer internen Untersuchungsgruppe der Kommission, dem Internen Auditdienst und von OLAF eingeleitet wurden, deren Ergebnisse dem Parlament Ende Oktober 2003 vorgelegt wurden,

C. overwegende dat er drie parallelle onderzoeken zijn gestart door een interne werkgroep van de Commissie, de interne auditdienst en OLAF, en dat hun bevindingen eind 2003 bij het Parlement zijn ingediend,


C. in der Erwägung, dass drei parallele Untersuchungen von einer internen Untersuchungsgruppe der Kommission eingeleitet wurden, dem Referat Interne Kontrolle und von OLAF, deren Ergebnisse dem Parlament Ende Oktober 2003 vorgelegt wurden,

C. overwegende dat er drie parallelle onderzoeken zijn gestart door een interne werkgroep van de Commissie, de interne auditdienst en OLAF, die eind 2003 bij het Parlement zijn ingediend,


2. Die Kommission nahm am 16. September 2002 eine Durchführbarkeitsstudie über die technischen und finanziellen Aspekte des Visa-Informationssystems (VIS) in Angriff, deren Ergebnisse dem Rat im Mai 2003 vorgelegt wurden.

Op 16 september 2002 is de Commissie begonnen met de uitvoering van een haalbaarheidsstudie betreffende de technische en financiële aspecten van het Visuminformatiesysteem (VIS); de resultaten van deze studie werden in mei 2003 aan de Raad gepresenteerd.


Dieses Kapitel enthält die Anforderungen hinsichtlich der Erstellung und Vorlage von Meldungen über bestehende Erzeugnisse, die der Kommission gemäß den Artikeln 8 und 20 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 vorgelegt wurden, und gilt für bestehende Erzeugnisse im Anwendungsbereich der genannten Verordnung, die in der Gemeinschaft vor dem 18. April 2004 in Verkehr gebracht wurden.

Dit hoofdstuk bevat de vereisten voor het opstellen en indienen van kennisgevingen van bestaande producten die overeenkomstig de artikelen 8 en 20 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 bij de Commissie worden ingediend, en is van toepassing op bestaande producten die binnen het toepassingsgebied van die verordening vallen en vóór 18 april 2004 in de Gemeenschap in de handel zijn gebracht.


68. verweist darauf, dass die Kommission im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2001 zugesagt hat, die ausstehenden Verpflichtungen bis Dezember 2003 auf ein normales Maß zurückzuführen; weist darauf hin, dass die Kommission in der Zwischenzeit das tätigkeitsbezogene Management eingeführt hat und dass im Anschluss an die sorgfältige Überwachung des Prozesses durch das Parlament ein Aktionsplan zum Abbau der ausstehenden Verpflichtungen und Ausführungsprofile mit Blick auf eine verbesserte Ausführung vorgelegt wurden; hält den j ...[+++]

68. herinnert eraan dat de Commissie er in het kader van de begrotingsprocedure 2001 mee heeft ingestemd de uitstaande verplichtingen vóór december 2003 tot een normaal niveau te verlagen; wijst erop dat de Commissie in de tussentijd activiteitsgerelateerde management heeft geïntroduceerd en, na het gedegen toezicht op het proces door het Parlement, een actieplan ter verlaging van de uitstaande verplichtingen en uitvoeringsprofielen voor een betere uitvoering heeft opgesteld; is van mening dat het laatste verslag over de uitvoering van de begroting en de door de Commissie voorgelegde ...[+++]


Im Februar und Mai 2003 wurden dem Rat zwei Monitoring-Berichte vorgelegt.

In februari en mei 2003 zijn twee voortgangsdocumenten aan de Raad voorgelegd.


Die Kommission hat am 9. Juli 2003 einen Entwurf einer Entscheidung vorgelegt, in dem bestimmt wird, dass die im 6. Forschungsrahmenprogramm für die Herstellung neuer Stammzellen vorgesehenen Mittel nur zur Verfügung gestellt werden, wenn die Vorschläge erfolgreich einer strengen wissenschaftlichen Peer-Evaluation und einer ethischen Prüfung unterzogen wurden.

De Commissie diende op 9 juli 2003 een ontwerp-beschikking in waarin wordt bepaald dat de middelen in het kader van het 6e kaderprogramma voor onderzoek naar het afleiden van nieuwe stamcellen, enkel beschikbaar zullen worden gesteld indien de voorstellen een strenge wetenschappelijke beoordeling door vakgenoten en een ethische toetsing met succes doorstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 vorgelegt wurden' ->

Date index: 2023-01-18
w