Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2003 geltenden regeln " (Duits → Nederlands) :

Für die Entscheidung über die Frage, ob Einrichtungen wie die United Utilities Water plc, die Yorkshire Water Services Ltd und die Southern Water Services Ltd als juristische Personen anzusehen sind, die aufgrund innerstaatlichen Rechts „Aufgaben der öffentlichen Verwaltung“ im Sinne des Art. 2 Nr. 2 Buchst. b der Richtlinie 2003/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen und zur Aufhebung der Richtlinie 90/313/EWG des Rates wahrnehmen, ist zu prüfen, ob diese Einrichtungen auf der Grundlage des für sie geltenden ...[+++]

Teneinde te bepalen of entiteiten zoals United Utilities Water plc, Yorkshire Water Services Ltd en Southern Water Services Ltd kunnen worden aangemerkt als rechtspersonen die „openbare bestuursfuncties” naar nationaal recht uitoefenen in de zin van artikel 2, punt 2, sub b, van richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie en tot intrekking van richtlijn 90/313/EEG van de Raad, moet worden onderzocht of deze entiteiten krachtens het op hen van toepassing zijnde nationale recht beschikken over bevoegdheden die verder gaan dan de bevoegdheden die voortvloei ...[+++]


Dennoch können die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10a Absatz 6 der Richtlinie 2003/87/EG zugunsten der Sektoren bzw. Teilsektoren, bei denen von einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen durch auf den Strompreis übergewälzte Kosten der Treibhausgasemissionen ausgegangen wird, finanzielle Maßnahmen einführen, um diese Kosten auszugleichen, sofern dies mit den geltenden Regelnr staatliche Beihilfen, die von der Kommission auf diesem Gebiet festzulegen sind, vereinbar ist.

Niettemin kunnen volgens artikel 10 bis, lid 6, van Richtlijn 2003/87/EG bedrijfstakken en deeltakken die geacht worden te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico, vergoed worden voor in de elektriciteitsprijzen doorberekende kosten in verband met broeikasgasemissies door middel van financiële maatregelen die door de lidstaten conform de toepasselijke en door de Commissie op dit gebied vast te stellen overheidssteunregels worden getroffen ...[+++]


47. betont die Notwendigkeit einer umfassenden Überprüfung derjenigen bereits existierenden Systeme, denen es nicht gelingt, das Problem des Zugangs zu Arzneimitteln zu lösen; dazu gehört, der WTO Empfehlungen zu unterbreiten, damit diese ihre für die Ausfuhr von Arzneimitteln im Rahmen von Zwangslizenzen geltenden Regeln, die als Beschluss vom 30. August 2003 bekannt sind, ändern;

47. dringt aan op de noodzaak van een algemene herziening van de vigerende stelsels waarmee het probleem van de toegang tot het geneesmiddelen niet kan worden opgelost, waaronder het voorleggen van aanbevelingen aan de WTO ter wijziging van haar voorschriften voor de uitvoer van geneesmiddelen in het kader van een dwanglicentie, die bekend staat als het besluit van 30 augustus;


Zwecks Harmonisierung der im Rahmen der Flächenbeihilferegelungen geltenden Regeln und zur Vereinfachung der Verwaltung und der Kontrollen der Beihilfeanträge ist vorzusehen, dass alle Merkmale, die in den in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 aufgeführten Rechtsakten genannt oder Bestandteil des in Artikel 5 und Anhang IV derselben Verordnung bezeichneten guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustands sind, für alle Flächenbeihilferegelungen einschließlich der Regelung für die einheitliche Flächen ...[+++]

Met het oog op harmonisatie van de regels voor de aan oppervlakte gebonden steunregelingen en ter vereenvoudiging van het beheer en de controles van de steunaanvragen, dienen de elementen waarop de in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde besluiten betrekking hebben of die kunnen behoren bij de goede landbouw- en milieuconditie zoals bedoeld in artikel 5 van en bijlage IV bij die verordening, subsidiabel te worden gemaakt voor alle aan oppervlakte gebonde ...[+++]


Nach Abschluss dieser Prüfungen hat die Kommission am 17. Februar 2003 beschlossen, dass diese Regelung nicht mehr mit den geltenden Regelnr staatliche Beihilfen vereinbar ist und dass Belgien sie abschaffen muss.

Op basis van haar onderzoek heeft de Commissie op 17 februari 2003 geoordeeld dat de regeling voor coördinatiecentra niet meer verenigbaar was met de vigerende regels inzake staatssteun en dat België een einde diende te maken aan deze regeling.


Ein weiterer Punkt betrifft die Modernisierung der geltenden Regelnr die Freizügigkeit von Personen, die vom Europäischen Rat von Nizza gefordert wurde und im Jahr 2003 abgeschlossen sein soll.

In dit verband heeft een ander aspect betrekking op de modernisering van de bestaande regelgeving over het vrije verkeer van personen waartoe de Europese Raad van Nice heeft opgeroepen en die in 2003 moet zijn afgerond.


Folglich verstösst die Erhöhung der « zwischen anderen » geltenden Sätze, die in Artikel 1 des Dekrets vom 22. Oktober 2003 vorgesehen ist, nicht gegen die im Klagegrund angeführten Regeln der Zuständigkeitsverteilung.

De verhoging van de tarieven « Tussen alle andere personen » waarin artikel 1 van het decreet van 22 oktober 2003 voorziet, schendt bijgevolg de in het middel aangevoerde bevoegdheidverdelende regels niet.


Die neuen Regeln berücksichtigen die ab dem 1. Mai 2004 geltenden Vorschriften, d.h. die o.g. Verordnung Nr. 1/2003, die Fusionskontrollverordnung, die Durchführungsverordnung, die Durchführungsverordnung zur Fusionskontrollverordnung und den Beschluss der Kommission vom 23. Mai 2001 über das Mandat von Anhörungsbeauftragten in bestimmten Wettbewerbsverfahren (8).

Deze nieuwe regels houden rekening met de wetgeving zoals die per 1 mei 2004 van toepassing is, met name de eerder genoemde Verordening (EG) nr. 1/2003, de concentratieverordening, de uitvoeringsverordening en de uitvoeringsverordening van de concentratieverordening, alsmede het Besluit van de Commissie van 23 mei 2001 betreffende het mandaat van de raadadviseur-auditeur in bepaalde mededingingsprocedures (8).


Ein weiterer Punkt betrifft die Modernisierung der geltenden Regelnr die Freizügigkeit von Personen, die vom Europäischen Rat von Nizza gefordert wurde und im Jahr 2003 abgeschlossen sein soll.

In dit verband heeft een ander aspect betrekking op de modernisering van de bestaande regelgeving over het vrije verkeer van personen waartoe de Europese Raad van Nice heeft opgeroepen en die in 2003 moet zijn afgerond.


Ferner enthält der Vorschlag eine Reihe von Änderungen an den im Rahmen der Verordnung Nr. 1782/2003 geltenden Regeln für Direktzahlungen, insbesondere die Ausweitung der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung auf die neuen Mitgliedstaaten bis 2010, die Vereinfachung der Bewilligungskriterien für Olivenbaumpflanzungen und die Klärung einiger formaler Regeln für Direktzahlungen für den Zuckersektor.

Het voorstel bevat ook een aantal wijzigingen van de in Verordening (EG) nr. 1782/2003 opgenomen regeling inzake rechtstreekse betalingen, met name de uitbreiding tot en met 2010 van de REAB tot de nieuwe lidstaten, de vereenvoudiging van de subsidiabiliteitsvoorschriften betreffende olijfgaarden en de verduidelijking van de formele regels inzake rechtstreekse betaling in de suikersector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 geltenden regeln' ->

Date index: 2021-10-24
w