Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2003 eröffnet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Frist für die Einreichung der Bewerbungen lief am 5. Dezember 2003 ab, die Unterlagen wurden am 9. Dezember 2003 in den Räumen des gemeinsamen Unternehmens eröffnet.

De uiterste datum van ontvangst van de inschrijvingsdossiers was op 5 december 2003 gesteld. De opening van de inschrijvingen heeft plaatsgevonden op 9 december 2003 ter zetel van de gemeenschappelijke onderneming.


(1) Die Anwendung der Einfuhrzölle für die Erzeugnisse des KN-Codes 1001 90 99 anderer als hoher Qualität gemäß Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 642/2010 der Kommission (4) und des KN-Codes 1003 00 wird im Wirtschaftsjahr 2010/11 für alle Einfuhren im Rahmen von Zollkontingenten mit ermäßigtem Zollsatz, die mit den Verordnungen (EG) Nr. 1067/2008 und (EG) Nr. 2305/2003 eröffnet wurden, ausgesetzt.

1. De toepassing van douanerechten bij invoer op de producten van GN-code 1001 90 99 van een andere dan van hoge kwaliteit als gedefinieerd in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 642/2010 van de Commissie (4) en van GN-code 1003 00, wordt in het verkoopseizoen 2010/2011 opgeschort voor alle invoer in het kader van de bij de Verordeningen (EG) nr. 1067/2008 en (EG) nr. 2305/2003 geopende tariefcontingenten voor de invoer tegen verlaagde rechten.


Das Einfuhrkontingent mit ermäßigtem Zollsatz für Weichweizen geringer und mittlerer Qualität, das mit der Verordnung (EG) Nr. 1067/2008 der Kommission (2) eröffnet wurde, und das Einfuhrkontingent mit ermäßigtem Zollsatz für Futtergerste, das mit der Verordnung (EG) Nr. 2305/2003 der Kommission (3) eröffnet wurde, wurden 2010 nur in sehr geringem Umfang genutzt, nämlich zu 13 % bzw. 5 %.

Het bij Verordening (EG) nr. 1067/2008 van de Commissie (2) geopende contingent voor de invoer tegen verlaagde rechten van zachte tarwe van gemiddelde en lage kwaliteit en het bij Verordening (EG) nr. 2305/2003 van de Commissie (3) geopende contingent voor de invoer tegen verlaagde rechten van veevoedergerst zijn in 2010 zeer weinig benut, respectievelijk voor 13 % en 5 %.


Mehrjährige autonome Zollkontingente wurden für 2001-2003 (vgl. Verordnung (EG) Nr. 2803/2000[20] des Rates und Verordnung (EG) Nr. 1771/2003[21] des Rates) sowie für 2004-2006 (vgl. Verordnung (EG) Nr. 379/2004[22] des Rates) eröffnet.

Meerjarige autonome tariefcontingenten werden geopend voor 2001-2003 (zie Verordening (EG) nr. 2803/2000 van de Raad[20] en Verordening (EG) nr. 1771/2003 van de Raad[21]) en 2004-2006 (zie Verordening (EG) nr. 379/2004 van de Raad[22]).


41. stellt fest, dass gegen zwei Bedienstete aus dem Delegationsbüro Stockholm Disziplinarmaßnahmen ergriffen wurden; ein dritter Fall ist vor den schwedischen Gerichten anhängig; fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament darüber zu unterrichten, warum das Gerichtsverfahren erst im März 2003 eröffnet werden soll und fordert, gleichfalls über den Fortgang der Gerichtsverfahren unterrichtet zu werden;

41. constateert dat tegen twee werknemers van de delegatie in Stockholm disciplinaire maatregelen zijn genomen en dat een derde geval aan de Zweedse justitie is voorgelegd; roept de Commissie op het Europees Parlement mee te delen waarom het proces naar verwachting pas in maart 2003 zal plaatsvinden en verlangt verder over het verloop van het proces te worden geïnformeerd;


40. nimmt mit Unverständnis zur Kenntnis, dass die Untersuchungen am 7. August 2001 eröffnet wurden und bis zum Jahresende 2002 nicht abgeschlossen werden konnten; fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament über die ergriffenen Folgemaßnahmen im März 2003 zu unterrichten;

40. vindt het onbegrijpelijk dat de onderzoeken, die op 7 augustus 2001 werden gestart, eind 2002 nog niet zijn afgerond; roept de Commissie op het Europees Parlement in maart 2003 over de genomen maatregelen te informeren;


39. nimmt mit Unverständnis zur Kenntnis, dass die Untersuchungen am 7. August 2001 eröffnet wurden und bis zum Jahresende 2002 nicht abgeschlossen werden konnten; fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament über die ergriffenen Folgemaßnahmen im März 2003 zu unterrichten;

39. vindt het onbegrijpelijk dat de onderzoeken, die op 7 augustus 2001 werden gestart, eind 2002 nog niet zijn afgerond; roept de Commissie op het Europees Parlement in maart 2003 over de genomen maatregelen te informeren;


Die Verknüpfung der projektbezogenen Mechanismen des Kyoto-Protokolls mit dem Gemeinschaftssystem unter Wahrung der Umweltwirksamkeit dieses Systems eröffnet die Möglichkeit, Emissionsgutschriften, die im Zuge von projektbezogenen Maßnahmen gemäß den Artikeln 6 und 12 des Kyoto-Protokolls erworben wurden, zur Erfüllung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nach Artikel 12 Absatz 3 der Richtlinie 2003/87/EG zu nutzen.

Koppeling van de Kyoto-projectgebonden mechanismen aan de Gemeenschapsregeling, met behoud van de milieu-integriteit, biedt de mogelijkheid emissiekredieten te gebruiken die zijn gegenereerd door middel van projectactiviteiten die krachtens de artikelen 6 en 12 van het Protocol van Kyoto in aanmerking komen om de verplichtingen van de lidstaten ingevolge artikel 12, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EGna te komen.


Die Frist für die Einreichung der Bewerbungen lief am 5. Dezember 2003 ab, die Unterlagen wurden am 9. Dezember 2003 in den Räumen des gemeinsamen Unternehmens eröffnet.

De uiterste datum van ontvangst van de inschrijvingsdossiers was op 5 december 2003 gesteld. De opening van de inschrijvingen heeft plaatsgevonden op 9 december 2003 ter zetel van de gemeenschappelijke onderneming.


a) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission vor dem 20. Dezember 2003 gemäß den Bestimmungen von Absatz 3 des genannten Artikels die Liste der Marktteilnehmer, die für die Zuteilung der Kontingente gemäß Anhang I Teil H der genannten Verordnung, die am 1. Januar 2004 eröffnet werden, zugelassen wurden.

a) delen de lidstaten de Commissie vóór 20 december 2003 overeenkomstig lid 3 van dat artikel de lijst mee van de marktdeelnemers die zijn erkend voor deelneming aan de toewijzing van de in bijlage I, deel H, bij die verordening vermelde contingenten die op 1 januari 2004 worden geopend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 eröffnet wurden' ->

Date index: 2021-08-23
w