Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Absolut gebundene Befugnis
Beteiligungssatz
Dauer des Mandats
Diese
Freies Mandat
Gebunden gebunden Uebergang
Gebunden noch zu ihrer
Gebundene Entwicklungshilfe
Gebundene Hilfe
Gebundener Kohlenstoff
Gebundenes Mandat
Gebundenes Wasser
Gegenleistung für die Hilfe
Gemeinschaftsschule
Indirektes Mandat
Konfessionell nicht gebundene Schule
Konfessionsfreie Schule
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
RECHTSINSTRUMENT
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Und ist weder durch diese
Vertraglich gebundener Lizenzgeber
Voraussetzung für die Beihilfegewährung
Wahlmandat

Traduction de «2002 gebunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.




gebundene Entwicklungshilfe | gebundene Hilfe

gebonden hulp




vertraglich gebundener Lizenzgeber

contractuele licentiegever




absolut gebundene Befugnis

volstrekt gebonden bevoegheid


Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


konfessionell nicht gebundene Schule [ Gemeinschaftsschule | konfessionsfreie Schule ]

wereldlijk onderwijs


Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die gesamten verfügbaren ISPA-Mittel in den Jahren 2000 und 2002 gebunden wurden, beliefen sich die bis Ende 2002 getätigten Zahlungen auf 13,3 Mio. EUR, was einem Anteil von 25,4 % an den in diesem Zeitraum gebundenen Mitteln von 52,3 Mio. EUR entspricht.

Alle beschikbare ISPA-toewijzingen zijn vastgelegd in het tijdvak 2000-2002, terwijl er eind 2002 in totaal 13,3 miljoen euro was uitbetaald, wat 25,4% is van het bedrag van 52,3 miljoen euro dat in deze periode was vastgelegd.


Auf Basis von Entscheidungen des Vorjahres wurden außerdem 84,4 Mio. EUR im Haushalt 2002 gebunden.

Daarnaast is op de begroting van 2002 een bedrag van EUR 84,4 miljoen vastgelegd naar aanleiding van in het voorgaande jaar genomen beschikkingen.


Auf Basis von Entscheidungen des Vorjahres wurden außerdem 44 498 531 EUR im Haushalt 2002 gebunden.

Naar aanleiding van in eerdere jaren genomen beschikkingen is op de begroting voor 2002 een bedrag van EUR 44.498.531 vastgelegd.


Im Berichtsjahr bewilligte die Kommission für 13 Vorhaben Kohäsionsfondsmittel in Höhe von insgesamt 232 Mio. EUR, wovon 129,6 Mio. EUR im Haushaltsplan 2002 gebunden wurden.

In 2002 keurde de Commissie voor dertien projecten in totaal EUR 232 miljoen aan subsidies goed; hiervan is EUR 129,6 miljoen in de begroting van dat jaar vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Berichtsjahr bewilligte die Kommission Kohäsionsfondsmittel in Höhe von ins gesamt 238,7 Mio. EUR, wovon 129,6 Mio. EUR im Haushaltsplan 2002 gebunden wurden.

In 2002 heeft de Commissie subsidies voor een totaalbedrag van EUR 238,7 miljoen goedgekeurd, waarvan EUR 129,6 miljoen in de begroting van dat jaar is vastgelegd.


Der Rat kann jedoch die Gelegenheit nutzen und hinweisen, dass bei der Prüfung der Übernahme eines einzelnen oder mehrerer IAS alle betroffenen Parteien an die Verordnung Nr. 1606/2002 gebunden sind, in der eindeutig festgelegt ist, dass internationale Rechnungslegungsstandards in der Europäischen Union nur übernommen werden können, wenn sie dem europäischen öffentlichen Interesse entsprechen, wobei weitere Faktoren zu berücksichtigen sind.

De Raad wil er bij deze gelegenheid echter op wijzen dat, bij het overwegen van de goedkeuring van een enkele IAS of een reeks IAS, alle relevante partijen gehouden zijn aan verordening (EG) nr. 1606/2002, waarin duidelijk wordt verklaard dat de internationale standaarden voor jaarrekeningen binnen de Europese Unie alleen kunnen worden goedgekeurd als zij – naast andere criteria – aan het Europees openbaar belang tegemoet komen.


Der Rat kann jedoch die Gelegenheit nutzen und hinweisen, dass bei der Prüfung der Übernahme eines einzelnen oder mehrerer IAS alle betroffenen Parteien an die Verordnung Nr. 1606/2002 gebunden sind, in der eindeutig festgelegt ist, dass internationale Rechnungslegungsstandards in der Europäischen Union nur übernommen werden können, wenn sie dem europäischen öffentlichen Interesse entsprechen, wobei weitere Faktoren zu berücksichtigen sind.

De Raad wil er bij deze gelegenheid echter op wijzen dat, bij het overwegen van de goedkeuring van een enkele IAS of een reeks IAS, alle relevante partijen gehouden zijn aan verordening (EG) nr. 1606/2002, waarin duidelijk wordt verklaard dat de internationale standaarden voor jaarrekeningen binnen de Europese Unie alleen kunnen worden goedgekeurd als zij – naast andere criteria – aan het Europees openbaar belang tegemoet komen.


Zu beachten ist, dass die aktuellen 75 Mio. Euro Zuschüsse, die von diesem Beschluss abgedeckt sind, durchweg im Haushaltsplan 2002 gebunden wurden (wenn auch teilweise die Zahlungen noch aus dem diesjährigen Haushaltsplan abzuwickeln sind).

Er zij op gewezen dat het huidige bedrag van € 75 miljoen aan leningen, gedekt door het bestaande besluit, geheel afkomstig was van de begroting 2002 (hoewel de betalingen voor een deel ook nog van de begroting van dit jaar moeten komen).


Bis Mitte 2002 wurden € 73,2 Mio. gebunden und ausgeführt, während € 47,2 Mio. bis Ende Juli gebunden werden sollen.

Tegen medio 2002 was voor € 73,2 miljoen aanbesteed en in uitvoering en tegen eind juli € 47,2 miljoen in voorbereiding en gereed voor aanbesteding.


Die Kommission erklärt in ihrer Begründung, dass von den ursprünglichen Haushaltsmitteln für 2002 unter verschiedenen Haushaltslinien, darunter auch die durch ECHO verwaltete humanitäre Hilfe (B7-21), € 155,4 Mio. bereits gebunden, ausgezahlt oder programmiert sind.

De Commissie toont in haar toelichting aan dat van de oorspronkelijke begrotingskredieten voor 2002 op verschillende begrotingslijnen, met inbegrip van humanitaire hulp (B7-21) via ECHO, reeds € 155,4 miljoen is vastgelegd, betaald of geprogrammeerd.


w