Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2001 konsultiert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

(46a) Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 konsultiert und hat am 11. Juli 2013 eine Stellungnahme abgegeben 23b .

(46 bis) De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming is geraadpleegd overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) 45/2001 en heeft op 11 juli 2013 zijn advies uitgebracht 23ter .


(46a) Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 konsultiert und hat am 11. Juli 2013 9a eine Stellungnahme abgegeben.

(46 bis) De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming is geraadpleegd overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 en heeft op 11 juli 2013 advies uitgebracht 9bis .


Der EDSB begrüßt es, dass er in dieser Angelegenheit konsultiert wurde, und empfiehlt, eine Bezugnahme auf diese Konsultation in die Erwägungsgründe des Vorschlags aufzunehmen, wie dies üblicherweise bei Rechtstexten geschieht, zu denen er gemäß Verordnung (EG) Nr. 45/2001 konsultiert wurde.

De EDPS is verheugd over deze kwestie te worden geraadpleegd en adviseert om in de overwegingen van het voorstel een verwijzing naar deze raadpleging op te nemen, zoals te doen gebruikelijk in wetsteksten waarover de EDPS in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 45/2001 is geraadpleegd.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 konsultiert und hat am 1. Juni 2011 eine Stellungnahme abgegeben (11).

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming is geraadpleegd overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 en heeft op 1 juni 2011 advies uitgebracht (11).


Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 konsultiert und hat am 6. Mai 2011 eine Stellungnahme (13) abgegeben —

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming is geraadpleegd overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 en heeft op 6 mei 2011 (13) advies uitgebracht,


Der EDSB begrüßt es, dass er konsultiert wird und dass im Einleitungsteil des Vorschlags, wie schon in verschiedenen anderen Rechtstexten, zu denen er gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 konsultiert wurde, auf diese Konsultation hingewiesen wird.

Het verheugt de EDPS dat hij is geraadpleegd en dat van deze raadpleging in de preambule van het voorstel melding is gemaakt, zoals ook is gebeurd in een aantal andere wetgevingsteksten waarover de EDPS conform Verordening (EG) nr. 45/2001 is geraadpleegd.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte (EDPS) begrüßt es, dass er auf der Grundlage von Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 konsultiert wurde.

De EDPS is verheugd dat hij op grond van artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 is geraadpleegd.


88. stellt fest, dass der Vergabebeirat (ACPC) im Jahre 2001 zu 279 Transaktionen bzw. Vergabeverfahren mit einem Gesamtwert von rund 430 Mio. EUR, darunter drei Kapitalabschlagzahlungen (Gebäude) über etwa 320 Mio. EUR konsultiert wurde und dass der Anteil der aufgrund von öffentlichen Ausschreibungen vergebenen Verträge im großen und ganzen mit früheren Jahren vergleichbar war:

88. merkt op dat de Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten (CCAM) in 2001 is geraadpleegd over 279 transacties als aanbestedingsprocedure 's voor een totale waarde van ± € 430 mln, waaronder 3 kapitaalinvesteringen (gebouwen) ter waarde van ± € 320 mln en dat het percentage concurrerende contracten ruwweg vergelijkbaar was met dat van voorgaande jaren;


86. stellt fest, dass der Vergabebeirat (ACPC) im Jahre 2001 zu 279 Transaktionen bzw. Vergabeverfahren mit einem Gesamtwert von rund 430 Mio. €, darunter drei Kapitalabschlagzahlungen (Gebäude) über etwa 320 Mio. € konsultiert wurde und dass der Anteil der aufgrund von öffentlichen Ausschreibungen vergebenen Verträge im großen und ganzen mit früheren Jahren vergleichbar war:

86. merkt op dat de Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten (CCAM) in 2001 is geraadpleegd over 279 transacties als aanbestedingsprocedure 's voor een totale waarde van ± € 430 mln, waaronder 3 kapitaalinvesteringen (gebouwen) ter waarde van ± € 320 mln en dat het percentage concurrerende contracten ruwweg vergelijkbaar was met dat van voorgaande jaren;


Das Europäische Parlament wurde vom Rat zu dieser Initiative am 9. Februar 2001 konsultiert.

Het Europees Parlement werd op 9 februari 2001 door de Raad over dit initiatief geraadpleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 konsultiert wurde' ->

Date index: 2021-04-12
w