Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2001 gestrichen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte der Gerichtshof nämlich dem Rechtsmittel stattgeben und die Nichtigkeitsklage der PMOI gegen den streitigen Beschluss abweisen, würde dies, wie die Französische Republik zu Recht hervorgehoben hat, dazu führen, dass dieser Beschluss für den Zeitraum vom 16. Juli 2008, dem Tag seines Inkrafttretens, bis zum 27. Januar 2009, dem Tag des Inkrafttretens des Beschlusses 2009/62, mit dem der streitige Beschluss ohne Rückwirkung aufgehoben und die PMOI von der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 gestrichen wurde, in der Unionsrechtsordnung wiederaufleben würde.

Indien het Hof de hogere voorziening zou toewijzen en het verzoek tot nietigverklaring van het litigieuze besluit van de PMOI ten gronde zou afwijzen, zou dit er enerzijds immers toe leiden, zoals de Franse Republiek terecht heeft aangevoerd, dat dit besluit opnieuw in de rechtsorde van de Europese Unie zou worden ingevoerd wat de periode betreft van 16 juli 2008, datum van inwerkingtreding van het litigieuze besluit, tot 27 januari 2009, datum van inwerkingtreding van besluit 2009/62, waarbij het litigieuze besluit zonder terugwerkende kracht is ingetrokken en de naam van de PMOI van de in artikel 2, lid 3, van verordening ...[+++]


Die PMOI wurde durch den Beschluss 2009/62/EG des Rates vom 26. Januar 2009 zur Durchführung von Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 und zur Aufhebung des Beschlusses 2008/583/EG (ABl. L 23, S. 25) von dieser Liste gestrichen.

De PMOI is van die lijst geschrapt bij besluit 2009/62/EG van de Raad van 26 januari 2009 tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 en tot intrekking van besluit 2008/583/EG (PB L 23, blz. 25).


Der Begriff « besonders wertvolle Agrargebiete » wurde erst durch Artikel 3 des Dekrets vom 22. April 2005 zur Abänderung des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung und des am 22. Oktober 1996 koordinierten Raumordnungsdekrets aus der Beschreibung der raumordnerisch gefährdeten Gebiete in Artikel 145bis § 1 Absatz 4 des Dekrets vom 18. Mai 1999, eingefügt durch das Dekret vom 13. Juli 2001 und abgeändert durch das Dekret vom 19. Juli 2002, gestrichen ...[+++]

De notie « agrarische gebieden met bijzondere waarde » werd eerst bij artikel 3 van het decreet van 22 april 2005 tot wijziging van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening en van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, geschrapt uit de omschrijving van de ruimtelijk kwetsbare gebieden in artikel 145bis, § 1, vierde lid, van het decreet van 18 mei 1999, zoals ingevoegd bij decreet van 13 juli 2001 en gewijzigd bij decreet van 19 juli 2002.


Die besagte Nichtigkeitsklage, die unter der Nummer 1999 ins Geschäftsverzeichnis des Hofes eingetragen wurde, wurde im Urteil Nr. 134/2001 vom 30hhhhqOktober 2001 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 13hhhhqNovember 2001) zurückgewiesen, weshalb die Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1872 aus dem Geschäftsverzeichnis des Hofes gestrichen wurde.

Bedoeld beroep tot vernietiging, ingeschreven onder nr. 1999, van de rol van het Hof, werd verworpen bij arrest nr. 134/2001 van 30 oktober 2001 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2001), zodat de zaak met rolnummer 1872 van de rol van het Hof is geschrapt.


Für den Fall, dass die vorerwähnte Liste der förderfähigen Rinder verwendet wird, kann weder die Verwaltung, noch der Verband zur Bekämpfung von Tierkrankheiten, der diese Liste erstellt und bereitgestellt hat, zur Verantwortung gezogen werden, sollte sie falsche, unvollständige oder veraltete Daten beinhalten, was dazu führen würde, dass Prämien in Anwendung der Artikel 38 und 39 der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 verringert oder gestrichen würden».

Mocht gebruik worden gemaakt van bovenvermelde lijst runderen die in aanmerking komen, kunnen noch het Bestuur noch het verbond voor dierenziektenbestrijding die die lijst opgesteld en afgeleverd heeft, aansprakelijk worden gehouden voor onjuiste, onvolledige of niet-bijgewerkte gegevens die verminderingen of de uitsluiting van steunbedragen in toepassing van de artikelen 38 en 39 van de verordening (EG) nr. 2419/2001 tot gevolg zouden hebben».


Insbesondere wurde die Vorschrift von Artikel 3 gestrichen, wonach der Wohnsitz bei vertraglichen Beziehungen, die nach dem 1. Januar 2001 bis zum Datum der Durchführung der Richtlinie eingegangen wurden, nach den neuen Regeln der Richtlinie hätte bestimmt werden müssen.

In het bijzonder is de bepaling van artikel 3 geschrapt krachtens welke voor contractuele betrekkingen die zijn aangegaan tussen 1 januari 2001 en de datum van implementatie van de richtlijn, de woonplaats zou worden bepaald aan de hand van de nieuwe regels in onderhavige richtlijn.


Im Anschluss an das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 18. April 2002 in der Rechtssache C-61/96 wurde die Fußnote 2 in Anhang I D der Verordnung (EG) 2555/2001 zu der Eintragung für Sardelle in den Gebieten IX, X, CECAF 34.1.1. gestrichen.

voetnoot 2 in bijlage I, punt d, van Verordening (EG) nr. 2555/2001 met betrekking tot ansjovis in deelgebieden IX en X in CECAF-sector 34.1.1 is geschrapt naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie van 18 april 2002 in zaak C-61/96;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 gestrichen wurde' ->

Date index: 2023-07-30
w