Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gelesen und genehmigt
Genehmigte Bauart
Genehmigter Preis
Genehmigter Typ
Genehmigtes Kapital
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000
Zugelassene Bauart

Traduction de «2000 genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genehmigte Bauart | genehmigter Typ | zugelassene Bauart

goedgekeurd type


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem








Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abweichend von Absatz 1 unterliegen folgende Anträge den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2012 über die Entschädigungen und Zuschüsse in den Natura 2000-Gebieten und in um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten sowie in der ökologischen Hauptstruktur: 1° Beihilfe- oder Zahlungsanträge, die vor dem Jahr 2016 eingereicht worden sind; 2° Zahlungsanträge, die die Gewährung eines jährlichen Teilbetrags betreffen, der einen Zeitraum vor 2016 deckt; 3° Anträge auf Fördermittel im Zusammenhang mit den in Kapitel 5 genannten Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschüssen, die vor dem Jahr 201 ...[+++]

In afwijking van het eerste lid worden de volgende aanvragen onderworpen aan et besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 betreffende de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en in de ecologische hoofdstructuur : 1° de steun- of betalingsaanvragen ingediend vóór het jaar 2016; 2° de betalingsaanvragen betreffende de toekenning van een jaarlijkse schijf die een periode dekt die aan het jaar 2016 voorafgaat; 3° de bijstandsaanvragen betreffende de in hoofdstuk 5 bedoelde toelagen voor het herstel en het onderhoud goedgekeurd door het betaalorgaa ...[+++]


Am 16. November 2000 genehmigte der Rat den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Russischen Föderation über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit.

Op 16 november 2000 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan de sluiting van de Overeenkomst voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie.


§ 1. Die in Artikel 100 § 1 angeführten Bedingungen gelten nicht für Parzellierungen, die vor dem 1. Mai 2000 genehmigt wurden und denen keine oder begrenzte Auflagen bezüglich der Wegeerschliessung gemacht wurden.

§ 1. De voorwaarden vermeld in artikel 100, § 1, gelden niet voor verkavelingen die voor 1 mei 2000 zijn goedgekeurd, waarbij geen of beperktere lasten inzake weguitrusting zijn opgelegd.


In der Erwägung, dass die Europäische Kommission den Wallonischen Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums am 25. September 2000 genehmigt hat;

Overwegende dat het plan voor plattelandsontwikkeling werd goedgekeurd door de Europese Commissie op 25 september 2000;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Plenarsitzung vom 30. November 2000 genehmigter Entwurf

Ontwerp goedgekeurd door de plenaire vergadering van 30 november 2000


Deshalb werden im Aktionsplan zum Statistikbedarf der WWU (der vom Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 29. September 2000 genehmigt wurde) kurzfristige Arbeitskostenstatistiken unter den Verordnungsentwürfen aufgeführt, die dem Rat und dem Parlament zu einem frühen Zeitpunkt des Jahres 2001 vorzulegen sind.

Daarom zijn in het actieplan voor de statistische behoeften van de EMU (goedgekeurd door de ECOFIN-Raad van 29 september 2000) de conjuncturele statistieken betreffende de loonkosten opgenomen op de lijst van projecten die in de loop van 2001 met prioriteit aan de Raad en het Parlement moeten worden voorgelegd.


- in Kenntnis der Verordnung (EG) Nr. 555/2000 des Rates vom 13. März 2000 über die Durchführung von Maßnahmen im Rahmen der Heranführungsstrategie für die Republik Zypern und die Republik Malta und die Beitrittspartnerschaft mit der Republik Zypern, die vom Rat am 20. März 2000 genehmigt wurde , sowie der Verordnung (EG) Nr. 390/2001 des Rates vom 26. Februar 2001 über die Hilfe für die Türkei im Rahmen der Heranführungsstrategie und insbesondere über die Errichtung einer Beitrittspartnerschaft ,

- gezien Verordening (EG) nr. 555/2000 van de Raad van 13 maart 2000 betreffende de uitvoering van acties in het kader van de pretoetredingsstrategie voor de Republiek Cyprus en de Republiek Malta , het besluit van de Raad van 20 maart 2000 inzake de beginselen, prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het partnerschap voor toetreding met de Republiek Cyprus , alsmede Verordening (EG) nr. 390/2001 van de Raad van 26 februari 2001 betreffende hulp aan Turkije in het kader van de pretoetredingsstrategie, inzonderheid de invoering van een partnerschap voor toetreding ,


K. in der Erwägung, dass der Verwaltungsrat der EIB im Januar 1999 einen operativen Gesamtplan (OGP) der Bank für den Zeitraum 1999-2000 genehmigt hat; dass in diesem OGP drei "absolute Prioritäten“ (die Förderung der Regionalentwicklung und des Zusammenhalts der Union; das Humankapital - Gesundheit und Bildung -, Risikokapitalfinanzierungen zugunsten von KMU) und zwei "hohe Prioritäten“ (die transeuropäischen Netze und der Umweltschutz sowie eine enge Zusammenarbeit mit dem Bankensektor) festgelegt werden,

K. overwegende dat de Raad van bewind in januari 1999 een activiteitenplan heeft goedgekeurd voor de periode 1999/2000; dat in dit activiteitenplan drie doelstellingen absolute prioriteit krijgen (bevordering van regionale ontwikkeling en cohesie van de Unie, menselijk kapitaal (gezondheidszorg en onderwijs) en verstrekking van risicokapitaal aan het MKB) en twee doelstellingen hoge prioriteit (de trans-Europese netwerken en het milieu en nauwe samenwerking met het bankwezen),


Art. 14 - Die vorliegende innere Geschäftsordnung wurde vom Direktionsrat des Generalstaatsarchivs und der Staatsarchive in den Provinzen bei seiner Sitzung vom 3. April 2000 genehmigt.

Art. 14. Dit huishoudelijk reglement werd goedgekeurd door de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en het Rijksarchief in de Provinciën tijdens zijn vergadering van 3 april 2000.


Da ein Großteil der Pläne für Ziel 1 noch vor dem 31. Dezember 1999 bei der Kommission eingegangen ist, konnten sämtliche GFK und EPPD im Jahr 2000 genehmigt werden, ausgenommen das nationale EDV-Programm für Frankreich, das Anfang 2001 genehmigt wurde.

De Commissie heeft het merendeel van de plannen voor doelstelling 1 vóór 31 december 1999 ontvangen. Alle CB's en EPD's zijn dan ook in 2000 aangenomen, met uitzondering van het Franse nationale informaticaprogramma, dat begin 2001 is aangenomen.




D'autres ont cherché : sem     das jahr-2000-problem     gelesen und genehmigt     genehmigte bauart     genehmigter preis     genehmigter typ     genehmigtes kapital     zugelassene bauart     2000 genehmigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 genehmigt' ->

Date index: 2023-05-03
w