Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "200 milliarden euro beliefen " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die EU und Japan beträchtliche Investitionen in der Wirtschaft der jeweils anderen Seite getätigt haben, wobei sich die ausländischen Direktinvestitionen 2009 insgesamt auf 200 Milliarden Euro beliefen,

E. overwegende dat Japan en de EU aanzienlijke investeringen in elkaars economie plegen (tezamen 200 miljard euro aan buitenlandse directe investeringen in 2009),


E. in der Erwägung, dass die EU und Japan beträchtliche Investitionen in der Wirtschaft der jeweils anderen Seite getätigt haben, wobei sich die ausländischen Direktinvestitionen 2009 insgesamt auf 200 Milliarden Euro beliefen,

E. overwegende dat Japan en de EU aanzienlijke investeringen in elkaars economie plegen (tezamen 200 miljard euro aan buitenlandse directe investeringen in 2009),


E. in der Erwägung, dass die EU und Japan beträchtliche Investitionen in der Wirtschaft der jeweils anderen Seite getätigt haben, wobei sich die ausländischen Direktinvestitionen 2009 insgesamt auf 200 Milliarden Euro beliefen,

E. overwegende dat Japan en de EU aanzienlijke investeringen in elkaars economie plegen (tezamen 200 miljard euro aan buitenlandse directe investeringen in 2009),


Derzeit findet die Regelung in 10 EU-Mitgliedstaaten Anwendung, wobei sich die entsprechenden Ausgaben im Jahr 2011 auf 5 Milliarden Euro beliefen.

De regeling wordt momenteel in tien EU-lidstaten toegepast en de desbetreffende uitgaven bedroegen in 2011 5 miljard euro.


Die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und andere Mit­gliedstaaten wollen dem IWF zusätzliche Mittel in Höhe von bis zu 200 Milliarden Euro zur Verfügung stellen.

Lidstaten binnen en buiten de eurozone zullen ernaar streven om 200 miljard euro extra middelen voor het IMF beschikbaar te stellen.


15. zeigt sich erstaunt über den äußerst geringen Umfang an Zahlungsermächtigungen (116,736 Milliarden Euro), den die Kommission in ihrem HVE vorschlägt; erinnert daran, dass sich die für die Haushaltspläne 2007 und 2008 bewilligten Verpflichtungsermächtigungen auf 126,5 bzw. 129,1 Milliarden Euro beliefen;

15. is verbaasd over het extreem lage niveau van de betalingskredieten, namelijk 116 736 miljard euro, dat door de Commissie in haar VOB wordt voorgesteld; herinnert eraan dat de vastleggingskredieten waarover in de begrotingen voor 2007 en 2008 is gestemd respectievelijk 126,5 en 129,1 miljard euro bedroegen;


„Ersten Schätzungen zufolge werden rund 200 Milliarden Euro unmittelbar für Investitionen ausgegeben, die die Lissabon-Agenda umsetzen sollen, einschließlich 50 Milliarden für FE und Innovation sowie 70 Milliarden für Humankapital“, ergänzte Kommissar Špidla.

En commissaris Špidla vulde daarbij aan: "Volgens eerste schattingen zal zo'n 200 miljard euro rechtstreeks worden gebruikt voor investeringen in verband met de agenda van Lissabon, waarvan 50 miljard voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie en 70 miljard voor menselijk kapitaal".


4. bestätigt zur Information Altlasten in Höhe von 41,6 Milliarden Euro am Ende des Jahres 1999, die sich nach den Rechnungsunterlagen am Ende des Jahres 2000 noch auf rund 21,86 Milliarden Euro beliefen; weist darauf hin, dass noch bis Ende des Jahres 2001 Zahlungen für aus dem Zeitraum 1994-1999 abzuwickelnde Verpflichtungen geleistet werden können;

4. bevestigt, voor de goede orde, een achterstand van ca. € 41 600 miljoen per einde 1999, waarvan volgens de rekeningen per eind 2000 nog een bedrag van ca. € 21 860 miljoen resteerde; herinnert eraan dat tot einde 2001 ten laste van de nog niet betaalde verplichtingen uit de periode 1994-1999 betalingen kunnen worden gedaan;


Er zeigt, daß während des Berichts-zeitraumes nationale Staatsbeihilfen in der EU Beihilfen allein für das produzierende Gewerbe fast 38 Milliarden Euro jährlich betrugen, während die Gesamtbeihilfen sich auf über 95 Milliarden Euro beliefen.

Opgemerkt wordt dat in de verslagperiode slechts voor 38 miljard euro per jaar staatssteun is verleend aan de industrie, op een totaal bedrag van ruim 95 miljard euro.


Im Bereich der Verwaltungsausgaben - die sich im Jahr 2006 auf 6,7 Milliarden Euro beliefen - stellte der Hof in der geprüften Stichprobe von Vorgängen keine wesentliche Fehlerquote fest und gelangte zu dem Schluss, dass das Rahmenwerk der von den Organen und Einrichtungen eingesetzten Systeme angemessen war.

Ten aanzien van de administratieve uitgaven - 6,7 miljard euro in 2006 - vertoonde de door de Rekenkamer onderzochte steekproef van verrichtingen geen materieel foutenniveau, en bij de instellingen was sprake van een toereikend geheel van systemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'200 milliarden euro beliefen' ->

Date index: 2023-01-18
w