Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2 genannten geänderten leitlinien » (Allemand → Néerlandais) :

- Im Juli wurden auch die geänderten Leitlinien für den Einsatz der Strukturfonds zur Unterstützung von Investitionen in Breitband und andere Kommunikationsnetzinfrastrukturen veröffentlicht.

- In juli verschenen ook de geactualiseerde Richtsnoeren voor het gebruik van de Structuurfondsen ter ondersteuning van investeringen in breedband- en andere communicatienetwerkinfrastructuren.


8. Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin und die Kommission, die vorstehend genannten Aktions­leitlinien in Absprache mit den Mitgliedstaaten umzusetzen, und beschließt, sich vor Ende des Jahres erneut mit diesem Thema zu befassen".

8. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie om in overleg met de lid­staten uitvoering te geven aan de hierboven uitgezette krachtlijnen en zal later dit jaar op deze materie terugkomen".


Die geänderten EU-Leitlinien gelten nur für europäische Fluggesellschaften.

De geactualiseerde EU-richtsnoeren gelden alleen voor Europese luchtvaartmaatschappijen.


(2) Wird festgestellt, dass die in Artikel 13 Absatz 4 genannten geänderten Leistungsziele mit den für die gesamte Europäische Union geltenden Zielen in Einklang stehen und angemessen zu ihnen beitragen, unterrichtet die Kommission den/die Mitgliedstaaten spätestens zwei Monate nach Notifizierung der geänderten Ziele davon.

2. Wanneer de in artikel 13, lid 4, bedoelde herziene doelen consistent zijn met en adequaat bijdragen tot de EU-wijde doelen, brengt de Commissie de lidst(a)t(en) daarvan op de hoogte, ten laatste twee maanden na ontvangst van de herziene doelen.


Im Konsultationspapier wird vorgeschlagen, dass der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2010 in seinen Schlussfolgerungen die so genannten „integrierten Leitlinien“ unterstützt und die politischen Prioritäten, die von der EU und den Mitgliedstaaten partnerschaftlich verfolgt werden sollten, bestätigt.

In de raadpleging wordt voorgesteld dat de conclusies van de Europese voorjaarsraad van 2010 de zogenoemde "geïntegreerde richtsnoeren" ondersteunen en het beleid bevestigen dat de EU en de lidstaten in partnerschap moeten voeren.


Den Entwurf der geänderten Gruppenfreistellungsverordnung und der geänderten Leitlinien finden Sie auf folgender Europa-Website:

Het ontwerp van de herziene groepsvrijstellingsverordening en van de richtsnoeren zijn te raadplegen op de Europa-website, op de volgende internetpagina:


4. Im Rahmen des in Absatz 2 genannten Verfahrens kann die Kommission für jede der im Anhang genannten Aktionen Leitlinien festlegen, um das Programm an etwaige Änderungen bei den Prioritäten im Bereich der aktiven europäischen Bürgerschaft anzupassen.

4. Als onderdeel van de in lid 2 genoemde procedure kan de Commissie voor elk van de acties in de bijlage richtsnoeren opstellen om het programma aan te passen aan wijzigingen van de prioriteiten op het gebied van actief Europees burgerschap.


(7) Im Rahmen des in Artikel 10 Absatz 1 genannten Verfahrens kann die Kommission für jede der im Anhang genannten Aktionen Leitlinien festlegen, um das Programm an alle Veränderungen der Prioritäten für die europäische Zusammenarbeit im Jugendbereich anzupassen.

7. In het kader van de in artikel 10, lid 1, vermelde procedure kan de Commissie voor elke actie in de bijlage richtsnoeren opstellen om het programma aan te passen aan veranderingen in de prioriteiten van de Europese samenwerking in jeugdzaken.


(4) Die Kommission kann nach dem in Artikel 62 Absatz 2 genannten Verfahren Leitlinien für die amtlichen Kontrollen festlegen.

4. De Commissie kan richtsnoeren voor officiële controles vaststellen volgens de procedure van artikel 62, lid 2.


Im Zusammenhang mit den gemeinschaftlichen Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes hat der AStV für die Beratungen der Minister bereits Themen ermittelt, u.a. die Aufnahme vorrangiger Projekte vor dem Hintergrund des jüngst geänderten Kommissionsvorschlages.

Het COREPER heeft in verband met de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van het transeuropese vervoersnet al een aantal punten bepaald die door de ministers moeten worden behandeld, zoals de opname van prioritaire projecten met het oog op het recente gewijzigde voorstel van de Commissie.


w