Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geänderten eu-leitlinien gelten » (Allemand → Néerlandais) :

Die geänderten EU-Leitlinien gelten nur für europäische Fluggesellschaften.

De geactualiseerde EU-richtsnoeren gelden alleen voor Europese luchtvaartmaatschappijen.


70. stellt mit Genugtuung fest, dass die Kommission am 10. Dezember 2013 gemäß dem gemeinsamen Konzept Leitlinien für die Vorbeugung und Bewältigung von Interessenkonflikten verabschiedet hat, die sich explizit an die Agenturen wenden; diese Leitlinien gelten für die Mitglieder der Verwaltungsräte (Exekutivdirektoren, Sachverständige, Mitglieder der Beschwerdekammern, Mitarbeiter der Agenturen sowie die Empfänger von Finanzhilfen und Aufträgen der Union); weist darauf hin, dass diese Leitlinien ein Muster für die Maßnahmen darstell ...[+++]

70. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie, in overeenstemming met de gemeenschappelijke aanpak op 10 december 2013, specifiek voor agentschappen richtsnoeren heeft vastgesteld inzake de preventie en het beheer van belangenconflicten; merkt op dat deze richtsnoeren gelden voor de leden van de raden van bestuur (uitvoerende directeuren, deskundigen, leden van kamers van beroep, personeelsleden van de agentschappen alsook ontvangers van subsidies en contracten van de Unie); merkt op dat deze richtsnoeren bedoeld zijn als referentie voor het door elk agentschap goed te keuren en uit te voeren beleid;


69. stellt mit Genugtuung fest, dass die Kommission am 10. Dezember 2013 gemäß dem gemeinsamen Konzept Leitlinien für die Vorbeugung und Bewältigung von Interessenkonflikten verabschiedet hat, die sich explizit an die Agenturen wenden; diese Leitlinien gelten für die Mitglieder der Verwaltungsräte (Exekutivdirektoren, Sachverständige, Mitglieder der Beschwerdekammern, Mitarbeiter der Agenturen sowie die Empfänger von Finanzhilfen und Aufträgen der Union); weist darauf hin, dass diese Leitlinien ein Muster für die Maßnahmen darstell ...[+++]

70. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie, in overeenstemming met de gemeenschappelijke aanpak op 10 december 2013, specifiek voor agentschappen richtsnoeren heeft vastgesteld inzake de preventie en het beheer van belangenconflicten; merkt op dat deze richtsnoeren gelden voor de leden van de raden van bestuur (uitvoerende directeuren, deskundigen, leden van kamers van beroep, personeelsleden van de agentschappen alsook ontvangers van subsidies en contracten van de Unie); merkt op dat deze richtsnoeren bedoeld zijn als referentie voor het door elk agentschap goed te keuren en uit te voeren beleid;


Für diese internen Leitlinien gelten die Grundsätze des Anhangs A dieser Verordnung.

In die interne richtsnoeren worden de in bijlage A vervatte beginselen geëerbiedigd.


Die Leitlinien geltenr Reisende auf allen EU-Flughäfen sowie für Flugreisen mit EU-Fluggesellschaften weltweit.

De richtsnoeren gelden voor reizigers op alle EU-luchthavens en voor de activiteiten van EU-luchtvaartmaatschappijen over de hele wereld.


P. in der Erwägung, dass für das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung folgende Ziele und Leitlinien gelten: Anerkennung der Rechte, gemeinsame Verantwortung und Teilhabe, Zusammenhalt, Engagement und konkrete Maßnahmen,

P. overwegende dat de doelstellingen en grondbeginselen van het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting de volgende zijn: erkenning van rechten, gedeelde verantwoordelijkheid en participatie, cohesie, inzet en concrete acties,


Sobald ausreichend langfristige, integrierte Leitlinien gelten, müssen wir unbedingt die nationalen Reformprogramme überprüfen.

Als aan die eisen inzake de lange termijn en de integratie is voldaan, is het ongelooflijk belangrijk dat we de nationale hervormingsplannen bestuderen.


Die neuen Leitlinien gelten ab dem 1. Januar 2002 für neue staatliche Beihilfen, einschließlich noch nicht notifizierter Beihilfen.

De nieuwe richtsnoeren zullen met ingang van 1 januari 2002 gelden voor nieuwe steunmaatregelen van de Staten, met inbegrip van aangemelde maatregelen die nog in behandeling zijn.


15.Für unsere künftigen Arbeiten auf dem Gebiet der Beschäftigungspolitik werden folgende Leitlinien gelten:

15.Onze verdere werkzaamheden met betrekking tot werkgelegenheid moeten worden gericht op:


Diese Leitlinien geltenr den gesamten Fischereisektor, d. h. für die Nutzung der lebenden Meeresschätze, die Aquakultur, die Produktionsmittel sowie die Verarbeitung und Vermarktung der daraus hervorgehenden Erzeugnisse.

Zij gelden voor de gehele visserijsector. Zij hebben betrekking op de exploitatie van de levende rijkdommen van de zee en de aquacultuur, alsmede op de produktie, de verwerking en de afzet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geänderten eu-leitlinien gelten' ->

Date index: 2024-04-16
w