Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Siehe FR für LA
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung

Vertaling van "1993 siehe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kohäsionsfonds hat in großem Umfang spanische Verkehrsinfrastruktur vor haben und vor allem die Straßen- und Eisenbahnvorhaben kofinanziert, die den Zie len des spanischen Infrastrukturleitschemas für 1993-2007 ("Plan Director de Infraestructructuras 1993-2007") und den Gemeinschaftsleitlinien für den Aufbau der transeuropäischen Verkehrsnetze (siehe Ziffer 2.2.2) entsprachen.

Overeenkomstig de doelstellingen van het raamplan 'Plan Director de Infraestructuras 1993-2007' en de communautaire richtlijnen voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk (zie hiervoor punt 2.2.2) is door het Cohesiefonds een aanzienlijke bijdrage geleverd aan Spaanse infrastructuurprojecten, met name die voor het wegennet en de spoorwegen.


Zwischen 1993 und 1999 hat der Kohäsionsfonds insgesamt 8,3 Mrd. EUR, das ist rund die Hälfte der verfügbaren Gesamtmittel, Verkehrsvorhaben zugewiesen (siehe nachfolgende Tabelle).

Voor de periode 1993-1999 is een totaalbedrag van 8,3 miljard euro, circa de helft van de begroting van het Fonds, uitgetrokken voor vervoersprojecten (zie de onderstaande tabel).


Um im Zeitraum 1993-1999 in Spanien eine gleichmäßige Verteilung der Mittel auf den Verkehrs- und den Umweltsektor zu erreichen, war der Kohäsionsfonds bestrebt, in den letzten Jahren Umweltvorhaben stärker zu fördern, so dass zwischen 1997 und 1999 55% der Mittel auf Umweltvorhaben und 45% auf Verkehrsvorhaben entfielen (siehe Vorhabenliste in Anhang III).

Om in Spanje een evenwichtige verdeling van de begrotingsbedragen tussen vervoer en milieu te bereiken over de hele periode 1993-1999, heeft het Cohesiefonds meer financiële bijstand voor milieuprojecten willen verlenen, zodat over de hele periode 1997-1999 55% van de bijstand zou zijn verleend voor milieuprojecten en 45% voor vervoersprojecten (zie de lijst met projecten in bijlage III).


CSC: Convention for Safe Containers (Internationales Übereinkommen über sichere Container), angenommen am 2.12.1972, in Kraft getreten am 6.9.1977 und geändert 1981, 1983, 1991 und 1993; siehe Web-Seite der Internationalen Maritimen Organisation (www.imo.org).

CSC: Internationale Overeenkomst voor veilige containers, op 2.12.1972 aangenomen, op 6.9.1977 van kracht geworden en gewijzigd in 1981, 1983, 1991 en 1993 (zie de website van de Internationale Maritieme Organisatie (www.imo.org)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. Erwachsene und Jugendliche: Falldefinition der Europäischen Aids-Überwachung 1993 (siehe Anhang II)

I. Volwassenen en adolescenten: gevalsdefinitie van de Europese AIDS-surveillance 1993 (zie bijlage II).


Wenn die Prüfung einer von der Gemeinschaft angenommenen Maßnahme ergibt, dass sie einem doppelten Ziel dient oder zweierlei Bestandteile aufweist, von denen einer als wesentlich oder vorrangig gelten kann, während das andere Ziel weniger bedeutend ist, dann muss sich die Maßnahme auf eine einzige Rechtsgrundlage stützen, und zwar auf die Rechtsgrundlage, die sich aus dem Zweck bzw. dem wesentlichen oder vorrangigen Bestandteil ergibt (siehe Rechtsache C-155/91, Kommission/Rat, Sammlung 1993, S. I-939, Absätze 19 und 21 (Urteil Abfall ...[+++]

Wanneer een communautaire maatregel een tweeledig doel blijkt te dienen of uit twee componenten blijkt te bestaan, waarvan het ene als hoofddoel of als voornaamste component wordt opgevat en het andere slechts van bijkomstig belang is, moet de maatregel worden gebaseerd op slechts één enkele rechtsgrondslag, namelijk die welke voor het hoofddoel of het hoofdelement is vereist (zie zaak C-155/91, Commissie/Raad, Jur. 1993, blz. I-939, overwegingen 19 en 21 (afvalstoffenrichtlijn); zaak C-42/97, Parlement/Raad, Jur. 1999, blz. I‑869, o ...[+++]


Wenn die Prüfung einer von der Gemeinschaft angenommenen Maßnahme ergibt, dass sie einem doppelten Ziel dient oder zweierlei Bestandteile aufweist, von denen einer als wesentlich oder vorrangig gelten kann, während das andere Ziel untergeordnet ist, dann muss sich die Maßnahme auf eine einzige Rechtsgrundlage stützen, und zwar auf die Rechtsgrundlage, die sich aus dem Hauptzweck bzw. dem wesentlichen oder vorrangigen Bestandteil ergibt (siehe Rechtsache C-155/91, Kommission/Rat, Sammlung 1993, S. I-939, Absätze 19 und 21 (Urteil Abfal ...[+++]

Wanneer een communautaire maatregel een tweeledig doel blijkt te dienen of uit twee componenten blijkt te bestaan, waarvan het ene als hoofddoel of als voornaamste component wordt opgevat en het andere slechts van bijkomstig belang is, moet de maatregel worden gebaseerd op slechts één enkele rechtsgrondslag, namelijk die welke voor het hoofddoel of het hoofdelement is vereist (zie zaak C-155/91, Commissie/Raad, Jur. 1993, blz. I-939, overwegingen 19 en 21 (afvalstoffenrichtlijn); zaak C-42/97, Parlement/Raad, Jur. 1999, blz. I-869, o ...[+++]


Ergibt die Prüfung des Gemeinschaftsrechtsakts, dass durch ihn zwei Zielvorgaben verfolgt werden oder dass er zwei Komponenten aufweist, und wenn eine davon von wesentlicher oder überwiegender und die andere nur von untergeordneter Bedeutung ist, muss der Rechtsakt auf eine einzige Rechtsgrundlage gestützt werden, und zwar diejenige, die für die wesentliche oder überwiegende Komponente oder Zielvorgabe erforderlich ist (siehe Rechtssache C–155/91 Kommission gegen Rat [1993] Slg. I-939, Randnummern 19 und 21 (Abfallrichtlinien-Urteil), ...[+++]

Als uit onderzoek blijkt dat een maatregel van de Gemeenschap een tweeledig doel heeft of een dubbel bestanddeel bevat en als het ene kan worden aangewezen als het belangrijkste of overheersende doel of bestanddeel, terwijl het andere slechts incidenteel van aard is, moet de maatregel worden gebaseerd op één enkele rechtsgrondslag, namelijk de rechtsgrondslag die vereist is voor het belangrijkste of overheersende doel of bestanddeel (zie zaak C-155/91 Commissie tegen Raad Jurispr. 1993 I-939, par. 19 en 21 (arrest afvalrichtlijn), zaak C-42/97 Parlement tegen Raad Jurispr. 1999 I-869, par. 39 en 30 en zaak C-36/98 Spanje tegen Raad Juris ...[+++]


Zur Veranschaulichung der Definition der Grundleistung siehe Abbildung 2 von ISO 8528-1 : 1993(E)".

Voor een betere illustratie van de definitie van het primaire vermogen, zie figuur 2 van ISO-8528-1 : 1993(E)".


[17] Die finanziellen Bestimmungen könnten analog zu denen der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht festgelegt werden; siehe Artikel 11 der Verordnung (EWG) Nr. 302/93 des Rates, ABl. L 036 vom 12.2.1993.

[17] De financiële bepalingen zouden in de lijn kunnen liggen van die van het Europees waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving, zie artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 302/93 van de Raad, PB L 36 van 12.2.1993.




Anderen hebben gezocht naar : siehe-verweis     siehe-verweisung     siehe-auch-verweis     siehe fr für     1993 siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1993 siehe' ->

Date index: 2020-12-25
w