Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemessungsblatt für das gewählte Gerüst
Bundestag
Direkt gewählte Kammer
Direkt gewählter Senator
Frei gewählter Beruf
Gewählt
Gewählter Wohnsitz
Im ersten Wahlgang gewählt
Unterhaus

Traduction de «1993 gewählt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




direkt gewählter Senator

rechtstreeks verkozen senator


direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


im ersten Wahlgang gewählt

bij de eerste stemming gekozen




Bemessungsblatt für das gewählte Gerüst

berekening voor de steiger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Gewerkschaft Gartenbau, Land und Forstwirtschaft (GGLF) wurde er zum Organisationsekretär, Abteilungsleiter in der Hauptverwaltung, Stellvertretenden Vorsitzenden und schließlich Vorsitzenden (1993) gewählt.

Hij begon zijn carrière bij de Gewerkschaft Gartenbau, Land und Forstwirtschaft (GGLF – Duitse vakbond voor de tuin-, land- en bosbouwsector), waar hij achtereenvolgens secretaris, afdelingsleider, bestuurslid en vicevoorzitter was en in 1993 benoemd werd tot voorzitter.


Das Mindestsatzkonzept wurde 1993 als Kompromisslösung gewählt, um einerseits Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt zu vermeiden und andererseits den Mitgliedstaaten einen gewissen Entscheidungsspielraum bei der Deckung ihres Mittelbedarfs einzuräumen.

De keuze voor minimumtarieven in 1993 was een compromis, enerzijds om verstoringen op de interne markt te beperken en anderzijds om de lidstaten enige speelruimte te bieden om aan hun budgettaire behoeften te voldoen.


F. in der Erwägung, dass sich der Nationalkonvent, der 1993 erstmals zur Ausarbeitung einer Verfassung zusammenkam, seitdem aber immer wieder ausgesetzt wurde, in der abschließenden Phase der Ausarbeitung der Verfassung befindet, aufgrund des Fehlens demokratisch gewählter Vertreter, insbesondere der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), über keinerlei Glaubwürdigkeit verfügt,

F. overwegende dat de Nationale Vergadering, die voor het eerst in 1993 bijeen werd geroepen om een grondwet op te stellen en die sedertdien vaak verdaagd is, de laatste hand legt aan het opstellen van de grondwet, maar elke geloofwaardigheid ontbeert ten gevolge van het ontbreken van democratisch gekozen vertegenwoordigers, vooral die van de Nationale Liga voor Democratie (NLD),


Das städtische öffentliche Verkehrssystem begann daraufhin, viel besser als vor 1992 zu funktionieren, aber die neue PASOK-Regierung, die 1993 gewählt wurde, beschloss unter dem Druck bestimmter Gruppen, die die Partei bei der Wahl unterstützt hatten, diese Genossenschaften aufzulösen und die Busse zu übernehmen.

Aanvankelijk werkt het netwerk van stadslijnen veel beter dan vóór 1992, maar de nieuwe PASOK-regering die in 1993 werd verkozen, besloot onder druk van bepaalde groepen die de partij bij de verkiezingen hadden gesteund de hoger genoemde coöperatieven te ontbinden en de bussen op te vorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass der Nationalkonvent, der im Jahre 1993 ein erstes Mal zur Ausarbeitung einer Verfassung zusammenkam, seitdem aber immer wieder ausgesetzt wurde, am 18. Juli 2007 seine Arbeit im Hinblick auf eine abschließende Sitzung wieder aufnehmen wird, aufgrund fehlender demokratisch gewählter Vertreter, insbesondere von der NLD, jedoch nicht über genügend Rechtmäßigkeit und internationale Glaubwürdigkeit verfügt,

E. overwegende dat de Nationale Vergadering - die voor het eerst bijeenkwam in 1993 maar die nadien vele keren werd geschorst - op 18 juli 2007 haar werkzaamheden zal hervatten voor een laatste zitting, maar legitimiteit en internationale geloofwaardigheid ontbeert wegens de afwezigheid van democratisch verkozen afgevaardigden, met name van de NLD,


E. in der Erwägung, dass der Nationalkonvent, der im Jahre 1993 ein erstes Mal zur Ausarbeitung einer Verfassung zusammenkam, seitdem aber immer wieder ausgesetzt wurde, am 18. Juli 2007 seine Arbeit im Hinblick auf eine abschließende Sitzung wieder aufnehmen wird, aufgrund fehlender demokratisch gewählter Vertreter, insbesondere von der NLD, jedoch nicht über genügend Rechtmäßigkeit und internationale Glaubwürdigkeit verfügt,

E. overwegende dat de Nationale Vergadering - die voor het eerst bijeenkwam in 1993 maar die nadien vele keren werd ontbonden - op 18 juli 2007 haar werkzaamheden zal hervatten voor een laatste zitting, maar legitimiteit en internationale geloofwaardigheid ontbeert wegens de afwezigheid van de democratisch verkozen afgevaardigden van met name de NLD,


B. in der Erwägung, dass der Nationalkonvent, der erstmals 1993 einberufen wurde, um eine Verfassung auszuarbeiten, und seither viele Male ausgesetzt wurde, am 10. Oktober 2006 seine Arbeit wieder aufgenommen hat, es ihm aber wegen der Abwesenheit vieler demokratisch gewählter Vertreter, insbesondere der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), ebenso wie ethnischer Gruppen immer noch an Glaubwürdigkeit mangelt,

B. overwegende dat de Nationale Conventie, die in 1993 voor het eerst bijeengeroepen werd om een grondwet op te stellen en die sindsdien meerdere malen is geschorst, op 10 oktober 2006 is hervat, maar nog steeds alle geloofwaardigheid ontbeert in verband met het ontbreken van democratisch gekozen vertegenwoordigers, en dan met name die van de Nationale Bond voor Democratie (NLD), alsmede etnische groepen,


Aufgrund der bei der Umsetzung einer derart komplexen Richtlinie zu erwartenden Schwierigkeiten - die Erfahrung mit der Richtlinie von 1993 bestätigt dies - hat der Rat eine Umsetzungszeit von vier Jahren gewählt.

Gezien de moeilijkheden die bij de uitvoering van een zo complexe richtlijn rijzen - hetgeen is gebleken uit de ervaring met de richtlijn van 1993 - heeft de Raad gekozen voor een uitvoeringstermijn van vier jaar.


Im Vergleich zu 1993/94 wurden die größten Fortschritte in folgenden Fachbereichen erzielt, die jetzt häufiger als bisher gewählt wurden: Erziehungswesen (+ 34,4%) sowie Kommunikations- und Informationswissenschaften (+ 27,1%).

De grootste stijging ten opzichte van de selectie voor 1993/94 heeft zich voorgedaan op de vakgebieden: Onderwijs (+34,4%) en Communicatie en Informatie (+27,1%), die daardoor beter vertegenwoordigd zijn dan vroeger.


Der Stichtag 31. Dezember 1993 ist politisch so gewählt, daß die vom Rat festzulegenden Wahlmodalitäten bereits für die Vierte Direktwahl zum Europäischen Parlament 1994 gelten und den Unionsbürgern damit zum erstenmal die Gelegenheit geben sollen, ihre neuen Rechte wahrzunehmen und sich der Europäischen Union bewußt zu werden.

Het politieke oogmerk van de datum 31 december 1993 was dat de door de Raad vast te stellen nadere regelingen reeds bij de vierde rechtstreekse verkiezingen voor het Europees Parlement in 1994 van toepassing zouden zijn, zodat de burgers van de Unie voor het eerst hun nieuwe rechten zouden kunnen uitoefenen en zich van de Europese Unie bewust zouden kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1993 gewählt' ->

Date index: 2023-09-24
w