Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 oktober 1999 legte » (Allemand → Néerlandais) :

II - Abänderungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. November 2000 zur Ausführung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben Art. 11 - Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. November 2000 zur Ausführung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung ...[+++]

II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen Art. 11. Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 ...[+++]


(-1) Auf seiner Tagung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 legte der Europäische Rat ein kohärentes Konzept im Bereich Migration und Asyl fest, das die Schaffung eines gemeinsamen Asylsystems, eine Politik der legalen Einwanderung und die Bekämpfung der illegalen Einwanderung umfasst.

(-1) Op de zitting van de Europese Raad op 15 en 16 oktober 1999 te Tampere werd een coherente aanpak werd vastgesteld op het gebied van immigratie en asiel, waarin regelingen werden getroffen voor zowel een gemeenschappelijk asielstelsel, als een beleid voor wettelijke immigratie en de bestrijding van illegale immigratie.


Die finnische Präsidentschaft legte im Oktober 1999 neun Indikatoren für Frauen in verantwortungsvollen und Entscheidungspositionen fest.

Het Finse voorzitterschap heeft in oktober 1999 negen indicatoren vastgesteld over vrouwen in verantwoordelijke en besluitvormingsposities.


Aufgrund des Dekretes vom 27. Juni 1986 über das Belgische Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Dekrete vom 19. Februar 1990, 16. Oktober 1995, 26. April 1999, 18. Oktober 1999 und das Programmdekret vom 23. Oktober 2000;

Gelet op het decreet van 27 juni 1986 betreffende het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de decreten van 19 februari 1990, 16 oktober 1995, 26 april 1999, 18 oktober 1999 en bij het programmadecreet van 23 oktober 2000;


[2] Die früheren Berichte sind KOM(1999)493 vom 20. Oktober 1999, KOM(2000)658 vom 18. Oktober 2000, KOM(2001)605 vom 25. Oktober 2001 und KOM(2002)563 vom 16. Oktober 2002.

[2] De vorige verslagen waren: COM(1999) 493 van 20 oktober 1999, COM(2000) 658 van 18 oktober 2000, COM(2001) 605 van 25 oktober 2001 en COM(2002) 563 van 16 oktober 2002.


Auch der Europäische Rat von Tampere legte im Oktober 1999 in seinen Schlussfolgerungen fest, dass schnell Maßnahmen für eine aufrichtige Behandlung der Bürger von Drittländern mit rechtmäßigem Wohnsitz in der Union ergriffen werden sollten.

Ook de Europese Raad van Tampere heeft in oktober 1999 in de conclusies vastgelegd dat er snel maatregelen genomen moeten worden voor een eerlijke behandeling van legaal in de Unie verblijvende onderdanen uit derde landen.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 15. Oktober 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Oktober 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, wurde Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 18, 25 und 56 des Gesetzes vom 13. Mai 1999 zur Festlegung des Disziplinarstatuts der Personalmitglieder der Polizeidienste (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 16. Juni 1999, zweite Ausgabe) erhoben von J. Schonkeren, wohnhaft in 3670 Meeuwen, Heidestraat 28, und A. Y ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 oktober 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 oktober 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 18, 25 en 56 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 1999, tweede editie) door J. Schonkeren, wonende te 3670 Meeuwen, Heidestraat 28, en A. Ysebaert, wonende te 1703 Schepdaal, Kreupelstraat 1.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 15. Oktober 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Oktober 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, wurde Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 18, 25 und 56 des Gesetzes vom 13. Mai 1999 zur Festlegung des Disziplinarstatuts der Personalmitglieder der Polizeidienste (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 16. Juni 1999, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, erhoben von J. ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 oktober 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 oktober 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 18, 25 en 56 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 1999, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door J. Schonkeren, wonende te 3670 Meeuwen, Heidestraat 28, en A. Ysebaert, wonende te 1730 Schepdaal, Kreupe ...[+++]


- in Kenntnis des Ergebnisses der Tagung des Europäischen Rates vom 15./16. Oktober 1999 in Tampere,

- gezien de conclusies van de zitting van de Europese Raad die op 15 en 16 oktober 1999 heeft plaatsgevonden te Tampere,


Unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen der Sondertagung des Europäischen Rates vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere über die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union und die Erklärungen der Präsidentin des Parlaments und des Präsidenten der Kommission zum gleichen Thema;

gelet op de conclusies van de speciale Europese Raad van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere over de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie en de verklaringen van de voorzitters van het Europees Parlement en van de Commissie over dit onderwerp,




D'autres ont cherché : vom 23 oktober     mai     16 oktober     oktober     oktober 1999 legte     legte im oktober     finnische präsidentschaft legte     juni     april     vom 20 oktober     von tampere legte     juni 1999 zweite     16 oktober     16 oktober 1999 legte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 oktober 1999 legte' ->

Date index: 2024-10-01
w