Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 märz 2002 in barcelona in seinen schlussfolgerungen betont » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. März 2002 in Barcelona in seinen Schlussfolgerungen betont, dass leistungsstarke, integrierte Energie- und Verkehrsnetze die Grundpfeiler des europäischen Binnenmarkts sind und dass eine bessere Nutzung der bestehenden Netze und die Herstellung fehlender Verbindungen die Effektivität und die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen und ein ange ...[+++]

De Europese Raad van 15 en 16 maart 2002 te Barcelona heeft in zijn conclusies beklemtoond dat krachtige en geïntegreerde energie- en vervoersnetwerken de ruggengraat van de Europese interne markt vormen en dat beter gebruik van de bestaande netwerken en voltooiing van de ontbrekende schakels de doeltreffendheid verbeteren, de mededinging vergroten en zorgen voor een goed kwaliteitsniveau, alsmede minder congestie en derhalve ook meer duurzaamheid op l ...[+++]


Gemäß den in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates vom 15. und 16. März 2002 in Barcelona festgelegten Zielen sollten die Mitgliedstaaten die Hindernisse beseitigen, die Frauen von einer Beteiligung am Erwerbsleben abhalten, und bestrebt sein, bis 2010 für minde ...[+++]

In de doelstellingen die zijn opgenomen in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 wordt gesteld dat de lidstaten hindernissen voor arbeidsparticipatie van vrouwen uit de weg moeten ruimen en tegen 2010 moeten voorzien in kinderopvangfaciliteiten voor ten minste 90 % van de kinderen tussen drie jaar en de leerplic ...[+++]


(4) Die Europäische Union muss die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen im Lichte des sich derzeit vollziehenden demografischen Wandels und unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seinen Tagungen am 23. und 24. März 2001 in Stockholm, am 15. und 16. März 2002 in Barcelona und am 8. und 9. März 2007 in Brüssel stärken.

(4) De EU moet het concurrentievermogen van de ondernemingen in het licht van de demografische ontwikkelingen versterken, met inachtneming van de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2001 in Stockholm, de Europese Raad van 15 en 16 maart 2002 in Barcelona en de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 in Brussel.


Wissenschafts-, Technologie- und Innovationsstatistiken: Die EU-Politik in den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Innovation ist ein Eckpfeiler der Lissabon-Strategie, wie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona vom 15. und 16. März 2002 und in der Halbzeitüberprüfung 2005 betont wurde.

Statistiek inzake wetenschap, technologie en innovatie: Het EU-beleid inzake wetenschap, technologie en innovatie vormt een hoeksteen van de strategie van Lissabon, zoals is benadrukt in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 en de tussentijdse evaluatie in 2005.


2. VERWEIST AUF die Schlussfolgerungen des Rates vom 30. Mai 2002 zur externen Dimension der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung und zur Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung, auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 4. März 2002 zur Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und zur externen Dimension der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung, die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. März 2002 zur VN-Konfere ...[+++]

2. HERINNERT aan de Raadsconclusies van 30 mei 2002 betreffende de externe dimensie van de strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling en inzake de voorbereiding van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling, aan de Raadsconclusies van 4 maart 2002 over de voorbereiding van de WDO en de externe dimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling van de EU, en aan de Raadsconclusies van 14 maart 2002 betreffende de VN-conferentie over ontwikkelingsfinanciering, die door de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002 ...[+++]


Im März 2002 nimmt der Europäische Rat von Barcelona in seinen Schlussfolgerungen "die Absicht der Kommission zur Kenntnis, ihm für seine nächste Tagung in Sevilla den Bericht über die Versorgungssicherheit vorzulegen, der auf den Ergebnissen der Debatte beruht, die durch das Grünbuch der Kommission über Energieversorgungssicherheit ausgelöst worden ist".

In maart 2002 neemt de Europese Raad van Barcelona in zijn conclusies "nota van het voornemen van de Commissie om het verslag betreffende de voorzienings zekerheid te presenteren uitgaande van de resultaten van het debat naar aanleiding van het Groenboek van de Commissie over de continuïteit van de energievoorziening, zulks met het oog op zijn volgende bijeenkomst in Sevilla".


Im März 2002 bekräftigte der Europäische Rat in Barcelona in seinen Schlussfolgerungen erneut die Bedeutung, die der Mobilkommunikation der dritten Generation für den Fortschritt der Informationsgesellschaft in Europa zukommt, und richtete an die Kommission die Bitte, ,ihm auf seiner Tagung in Sevilla eine umfassende Analyse der noch bestehenden Hemmnisse" bei der Einführung Mobilfunksystemen der dritten Generation vorzulegen [4].

In maart 2002 heeft de Europese Raad van Barcelona in zijn conclusies nogmaals gewezen op het belang van de derde generatie mobiele communicatie voor de vooruitgang van de informatiemaatschappij in Europa en de Commissie verzocht "een alomvattende analyse te presenteren van de resterende belemmeringen voor de verwezenlijking van de volledige uitrol van 3G-mobiele communicatie" [4].


Der Rat nahm in Form der nachstehenden Schlussfolgerungen seinen die Strategie für nachhaltige Entwicklung betreffenden Beitrag zu der am 15. und 16. März 2002 stattfindenden Tagung des Europäischen Rates in Barcelona an.

De Raad heeft, in de vorm van onderstaande conclusies, zijn bijdrage voor de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 betreffende de strategie voor duurzame ontwikkeling aangenomen.


die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 15./16. März 2002 in Barcelona , in denen dieser das detaillierte Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa gebilligt hat , zu weiteren Maßnahmen zur Verbesserung der Aneignung von Grundkenntnissen aufgerufen hat, insbesondere durch Fremdsprachenunter ...[+++]

de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002 waarin: het gedetailleerde werkprogramma voor de follow-up inzake de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels worden goedgekeurd ; wordt aangedrongen op verdere maatregelen ter verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd; en wordt aangedrongen op de vaststelling van een taalvaardigheidsindicator in 2003; de conclusies van de Raad van mei 2005 over nieuwe indicatoren voor onderwijs en opleiding ; de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en ...[+++]


SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES EUROPÄISCHER RAT (BARCELONA) 15. UND 16. MÄRZ 2002

EUROPESE RAAD VAN BARCELONA 15 EN 16 MAART 2002




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 märz 2002 in barcelona in seinen schlussfolgerungen betont' ->

Date index: 2025-08-12
w