Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «109 eg bislang wenig zufrieden stellend » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst in Ländern, die den Doktoranden umfassende Sozialleistungen gewähren, sind die Rechte im Zusammenhang mit dem Mutterschutz während des Doktoratstudiums wenig zufrieden stellend.

Zelfs in landen met uitgebreide sociale voorzieningen ten behoeve van doctoraalkandidaten, is de situatie rond de moederschapsrechten gedurende de doctoraalstudie over het algemeen nog onbevredigend.


Bei den Zahlungen ist der Gesamteindruck weniger zufrieden stellend.

Het algemene beeld is minder bevredigend als het over betalingen gaat.


Die Umsetzung von Richtlinie 2002/39 ist nach Auffassung Ihres Berichterstatters bislang insgesamt zufrieden stellend verlaufen.

De omzetting van richtlijn 2002/39 is volgens uw rapporteur tot dusverre bevredigend verlopen.


Sind die Methoden und Daten weniger zufrieden stellend und die erwartete Fehlerspannbreite größer, wird die Sicherheitsmarge entsprechend höher angesetzt.

In de gevallen waarin de methoden en gegevens minder bevredigend zijn en de verwachte foutmarge groter is, is ook de voorzichtigheidsmarge groter.


Wir begrüßen die Anwendung des Strafgesetzbuches, weisen jedoch darauf hin, dass dies bislang ein zufrieden stellender Punkt war und dass wir in dieser Richtung weitere Schritte anregen müssen.

Wij juichen de toepassing van het genoemde wetboek van strafrecht toe en wijzen erop dat dit punt tot nu toe tevredenstellend is, en dat wij stappen in die richting moeten blijven aanmoedigen.


In den Ergänzungen zur Programmplanung sind mehr oder weniger zufrieden stellend die konkreten Modalitäten dargestellt, nach denen die Kohärenz und Synergien zwischen den verschiedenen ein und dasselbe Gebiet betreffenden Interventionen gewährleistet werden sollen (z.B. Koordinierung der Verwaltungsstrukturen und der Kriterien für die Projektauswahl).

Door de programmacomplementen verandert in de praktijk de wijze waarop de onderlinge samenhang en afstemming van de verschillende op dezelfde regio gerichte maatregelen vorm krijgen, op soms meer, soms minder bevredigende wijze (voorbeelden: coördinatie van de administratieve diensten, selectiecriteria voor projecten).


4. bedauert, dass alle von den Regionen in äußerster Randlage und ihren nationalen Behörden angeschnittenen Fragen, um die neue Rechtsgrundlage in eine Aktionsstrategie umzusetzen und eindeutige qualitative Fortschritte zu ermöglichen, bislang nicht zufrieden stellend im Bericht der Kommission behandelt worden sind; fordert diese daher auf, möglichst umgehend die erhofften Antworten zu geben;

4. betreurt het dat het verslag van de Commissie geen bevredigend antwoord geeft op de vragen die door de ultraperifere regio's en hun nationale autoriteiten aan de orde zijn gesteld teneinde de nieuwe rechtsgrondslag te vertalen in een actiestrategie en een kwalitatieve sprong voorwaarts mogelijk te maken; nodigt derhalve de Commissie uit om op zo kort mogelijke termijn met de gevraagde antwoorden te komen;


Mit Blick auf die anstehenden Parlamentswahlen bedauerte es die EU, dass bislang kein zufrieden stellendes Gesetz über politische Organisationen verabschiedet worden ist; sie rief zu einem schnellen Handeln auf, um das Vertrauen der Öffentlichkeit in den Wahlprozess wieder herzustellen.

Met het oog op de komende parlementsverkiezingen heeft de EU betreurd dat geen bevredigende wet inzake de politieke organisatie is aangenomen en heeft zij opgeroepen tot een snel herstel van het vertrouwen van de bevolking in het verkiezingsproces;


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG bislang wenig zufrieden stellend war und weist darauf hin, dass die Beteiligung der nicht in ihrem Herkunftsland ansässigen EU-Bürger an den Europawahlen im Jahr 1999 kaum zugenommen hat.

De Commissie is van oordeel dat de toepassing van Richtlijn 93/109/EG tot nu toe weinig bevredigend is.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG bislang wenig zufrieden stellend war und weist darauf hin, dass die Beteiligung der nicht in ihrem Herkunftsland ansässigen EU-Bürger an den Europawahlen im Jahr 1999 kaum zugenommen hat.

De Commissie is van oordeel dat de toepassing van Richtlijn 93/109/EG tot nu toe weinig bevredigend is.


w