Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «103 eg wurden ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Jordanien wurden ebenfalls Verhandlungen über ein Partnerschaftsabkommen aufgenommen.

Met Jordanië zijn ook onderhandelingen geopend met het oog op de sluiting van eenzelfde partnerschap.


Neue Bestimmungen über die Funktionsmerkmale des Fahrtenschreibers, die aufzuzeichnenden Daten, Warnsignale und die Anzeige von Informationen für den Fahrer wurden ebenfalls in den Text der Verordnung aufgenommen.

Ook zijn nieuwe bepalingen inzake de functies van de tachograaf, de te registeren gegevens, waarschuwingen en de weergave van informatie voor de bestuurder in de tekst van de verordening opgenomen.


Zudem wurden – ebenfalls stets im Rahmen der Regelung für den Sekundärhandel – die Bedin­gungen für die Verwendung umdisponierter Zeitnischen, die gegen neu erworbene Zeitnischen aus­getauscht wurden, was nur im Sinne einer Verbesserung der Zeitnischendispositionen für die betref­fenden Dienste gestattet ist, leicht gelockert.

Daarnaast zijn, eveneens in verband met de regeling voor secundaire handel, de voorwaarden enigszins versoepeld voor het gebruik van na een uitwisseling van nieuw verworven slots ontvangen slots met aangepaste tijden, hetgeen uitsluitend is toegestaan om de slottijden voor de betrokken diensten te verbeteren.


Die Verbraucher würden ebenfalls bestraft wie der Verkehrssektor in seiner Gesamtheit, der mit einem beträchtlichen Preisanstieg konfrontiert wäre.

Ook de consumenten zouden er het slachtoffer van zijn, net als de gehele vervoersector, die zou moeten afrekenen met een aanzienlijke kostenstijging.


Im nichtlegislativen Bereich wurden ebenfalls zahlreiche bemerkenswerte Erfolge erzielt, darunter die Bewältigung der Außenpolitik und der Energiekrise zu Beginn des Jahres, die Ablehnung protektionistischer Tendenzen, entscheidende Maßnahmen zur Stärkung der europäischen Wirtschaft, Schritte hin zu einer Diversifizierung im Bereich der Energieversorgung und des Klimaschutzes und die Ergebnisse von Verhandlungen mit wichtigen Partnern in der Europäischen Union.

Ook op niet-wetgevend gebied is er een groot aantal successen geboekt, of het nu gaat om de aanpak van crisissituaties op het gebied van de buitenlandse politiek en de energievoorziening aan het begin van het jaar, de afwijzing van het protectionisme, doortastende maatregelen ter ondersteuning van de Europese economie en maatregelen die moeten leiden tot diversifiëring van de energietoevoer en tot de bescherming van het klimaat, of de uitkomst van de onderhandelingen met voor de Europese Unie cruciale partners.


7. stellt fest, dass die Vereinigten Staaten nur Abschlüsse anerkennen, die gemäß den vom IASB herausgegebenen IFRS erstellt wurden; erkennt jedoch an, dass die Vereinigten Staaten für einen kurzen Übergangszeitraum, in dem Abschlüsse, die nach den gemäß der Verordnung 1606/2002 angenommenen IFRS erstellt wurden, ebenfalls ohne Abgleichanforderungen akzeptieren;

7. stelt vast dat de VS slechts financiële verklaringen erkennen die uit hoofde van IFRS voorbereid en door de IASB vastgesteld zijn; erkent echter dat de VS instemmen met een korte overgangsperiode, gedurende welke uit hoofde van IFRS voorbereide en in het kader van verordening 1606/2002 aangenomen financiële verklaringen eveneens zonder afstemmingsvereisten worden geaccepteerd;


Diese Ziele wurden ebenfalls abgeschwächt, indem sie lediglich auf einige Materialarten beschränkt und die Industrieabfälle ausgeschlossen wurden.

Ook die doelstellingen zijn verwaterd; ze blijven beperkt tot sommige typen materialen en gelden niet voor industrieel afval.


Es wurden verschiedene neue Gesetze verabschiedet, die den Kreis der zur Offenlegung ihrer Vermögensverhältnisse verpflichteten hochrangigen Beamten und Politiker erweitern und Prüfungen zur Bestätigung der Richtigkeit der in diesem Zusammenhang gemachten Angaben vorsehen; so müssen künftig auch bestimmte Mitglieder politischer Parteien Angaben zu ihrem Vermögen, Einkommen und zu ihren Ausgaben machen, und die Vorschriften über die Parteienfinanzierung wurden ebenfalls verschärft.

Er zijn nieuwe wetten aangenomen waardoor meer hoge ambtenaren en politici verplicht zijn hun vermogen openbaar te maken. De juistheid van het opgegeven vermogen zal worden geverifieerd en bepaalde leden van politieke partijen moeten al hun vermogen, inkomsten en uitgaven opgeven. De regels voor de financiering van politieke partijen worden aangescherpt.


2 Sonderberichte wurden dem Parlament vorgelegt einer über einen Fall von Diskriminierung aufgrund des Geschlechts bei der Kommission und einer über den Zugang zu Dokumenten des Rates (Im Jahre 2000 wurden ebenfalls 13 Empfehlungsentwürfe sowie zwei Sonderberichte vorgelegt).

Er werden 2 speciale verslagen voorgesteld aan het Parlement - één betrof discriminatie op grond van geslacht in de Commissie, de andere betrof toegang tot documenten van de Raad (In 2000 waren er eveneens 13 ontwerpaanbevelingen en 2 speciale verslagen).


Zwei weitere Hilfen (420 Mio. ECU als Nahrungsmittelhilfe und 175 Mio. als besondere Hilfe nach dem Golfkrieg) wurden ebenfalls erteilt.

Ook werden er twee andere steunmaatregelen getroffen (voor 420 miljoen ecu aan voedselhulp en voor 175 miljoen ecu aan speciale hulp na de Golfoorlog).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'103 eg wurden ebenfalls' ->

Date index: 2023-03-16
w