Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «10 wurden bereits » (Allemand → Néerlandais) :

10 000 Flüge, darunter 500 militärische, wurden bereits auf der Grundlage innovativer SESAR-Lösungen durchgeführt.

Op basis van de innovatieve oplossingen van SESAR zijn al 10 000 vluchten uitgevoerd, waaronder 500 militaire.


Mehr als 10 000 europäische Unternehmen wurden bereits als sichere Händler zertifiziert.

Inmiddels zijn al meer dan 10.000 Europese ondernemingen in het bezit van een veiligheidscertificaat.


A. in der Erwägung, dass der Vertrag von Amsterdam das Konzept der „allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Grundsätze“ festschreibt und damit der Orientierung folgt, die das Europäische Parlament mit seiner am 10. März 1993 angenommenen Entschließung, in der nicht ausdrücklich ein einheitliches Wahlverfahren, sondern nur allgemeine Leitlinien vorgeschlagen wurden, bereits vorgegeben hat,

A. overwegende dat in het Verdrag van Amsterdam het concept "beginselen die alle lidstaten gemeen hebben" is ingevoerd en in dit verband de koers wordt gevolgd die het EP reeds heeft aangegeven in zijn resolutie van 10 maart 1993, waarin niet uitdrukkelijk een uniforme verkiezingsprocedure werd voorgesteld, maar slechts algemene richtsnoeren,


Was die technische Hilfe angeht, wurden bereits erhebliche Anstrengungen unternommen: Die Kommission und der Generalsekretär des Rates haben einen Ansatz für diese Region gewählt, der Entwicklung und Sicherheit kombiniert; es wurden vor Ort Missionen entsandt und im Rahmen des 10. EEF und des Instruments für Stabilität Vorhaben entwickelt.

Op het gebied van technische bijstand zijn reeds initiatieven van betekenis ontplooid: de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad gaan te werk via een aanpak die ontwikkeling en veiligheid in de regio combineert, er zijn bezoeken ter plaatse afgelegd en in het kader van het 10de EOF en het stabiliteitsinstrument zijn er projecten vastgesteld.


Vor Annahme der Entwürfe dieser Bestimmungen für horizontale Vereinbarungen wurden bereits neue Vorschriften für Vertriebsvereinbarungen erlassen (siehe IP/10/445).

De ontwerpregels betreffende horizontale samenwerkingsovereenkomsten werden aangenomen na de goedkeuring van de nieuwe mededingingsregels voor distributieovereenkomsten (zie IP/10/445). Voorts zullen nieuwe regels voor de automobielsector worden vastgesteld, naar verwachting tegen het eind van deze maand.


Die Vorschläge KOM (2003) 362 und 363 wurden bereits am 10. September 2003 im Wege des vereinfachten Verfahrens nach Art. 158 Abs. 1 der Geschäftsordnung ohne Änderung vom Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr angenommen.

De voorstellen COM(2003) 362 en 363 werden reeds op 10 september 2003 via de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement ongewijzigd door de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme goedgekeurd.


Das Unternehmen ist, wie sich herausstellte, mit dem in Sierra Leone eingetragenen Unternehmen Star Air identisch, dem der Betrieb in der Europäischen Union bereits untersagt ist. Die Listen der Unternehmen aus den fünf Staaten, gegen die bereits ein generelles Flugverbot ergangen ist, wurden gemäß dem von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation zuletzt veröffentlichten Register aktualisiert (13 weitere Unternehmen aus der Demokratischen Republik Kongo, 26 aus Äquatorialguinea, 19 aus Liberia, 13 aus Sierra Leone und 10 aus Sw ...[+++]

Het bleek om dezelfde maatschappij te gaan als het in Sierra Leone geregistreerde Star Air, waaraan reeds een verbod was opgelegd in de Europese Unie. De lijsten van maatschappijen die geregistreerd zijn in de vijf landen waaraan reeds een volledig verbod was opgelegd, zijn bijgewerkt op basis van het meest recente register van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (plus 13 maatschappijen voor de Democratische Republiek Congo, plus 26 voor Equatoriaal Guinea, plus 19 voor Liberia, plus 13 voor Sierra Leone en plus 10 voor Swaziland). Eén maatschappij, Buraq Air uit Libië, waaraan een exploitatiebeperking was opgelegd voor goedere ...[+++]


A. in der Erwägung, daß der Vertrag von Amsterdam das Konzept der "allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Grundsätze" festschreibt und damit der Orientierung folgt, die das Europäische Parlament mit seiner am 10. März 1993 angenommenen Entschließung, in der nicht ausdrücklich ein einheitliches Wahlverfahren, sondern nur allgemeine Leitlinien vorgeschlagen wurden, bereits vorgegeben hat,

A. overwegende dat in het Verdrag van Amsterdam het concept "beginselen die alle lidstaten gemeen hebben" is ingevoerd en in dit verband de koers wordt gevolgd die het EP reeds heeft aangegeven in zijn resolutie van 10 maart 1993, waarin niet uitdrukkelijk een uniforme verkiezingsprocedure werd voorgesteld, maar slechts algemene richtsnoeren,


TACIS Zwei nationale Aktionsprogramme wurden bereits ausgearbeitet, das erste im Juli 1992 (9,23 Mio. ECU für das Programm von 1992) und das zweite im Januar 1994 (10 Mio. ECU für das Programm von 1993/94).

TACIS Twee nationale actieprogramma's zijn reeds uitgewerkt : het eerste in juli 1992 (9,23 miljoen ecu voor het programma 1992) en het tweede in januari 1994 (10 miljoen ecu voor het programma 1993-1994).


Bereits im Juli 2010 wurden 220 Mio. EUR für öffentlich-private Partnerschaften zu folgenden Themen bereitgestellt: IKT für intelligente Autos, umweltfreundliche Gebäude, nachhaltige Fabriken und das Internet der Zukunft (siehe IP/10/966, MEMO/10/339, Newsroom).

In juli 2010 is al 220 miljoen euro vrijgemaakt voor publiek-private partnerschappen ten behoeve van ICT voor intelligente auto's, groene gebouwen, duurzame fabrieken en het internet van de toekomst (zie IP/10/966, MEMO/10/339, Newsroom).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 wurden bereits' ->

Date index: 2023-09-11
w