Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Frist für die Umsetzung
Frist für die technische Abnahme
Mit X-tägiger Frist kündigen
Mit einer Frist von X Tagen kündigen
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Verspätete Umsetzung

Vertaling van " zwölfmonatigen frist " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


mit einer Frist von X Tagen kündigen | mit X-tägiger Frist kündigen

met X dagen opzeggen


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen






Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. fordert die Kommission auf, die automatische Verknüpfung zwischen der Registrierung einer europäischen Bürgerinitiative und dem Beginn der zwölfmonatigen Frist für die Einholung von Unterstützungsbekundungen zu überdenken, damit die Organisatoren einer Bürgerinitiative selbst darüber entscheiden können, ab wann sie mit der Sammlung von Unterstützungsbekundungen beginnen wollen;

19. verzoekt de Commissie de automatische bepaling van de begindatum van de periode van twaalf maanden voor handtekeningeninzameling na de registratie van een EBI af te schaffen, zodat de organisatoren van een EBI zelf kunnen bepalen wanneer ze met het inzamelen van handtekeningen willen beginnen;


19. fordert die Kommission auf, die automatische Verknüpfung zwischen der Registrierung einer europäischen Bürgerinitiative und dem Beginn der zwölfmonatigen Frist für die Einholung von Unterstützungsbekundungen zu überdenken, damit die Organisatoren einer Bürgerinitiative selbst darüber entscheiden können, ab wann sie mit der Sammlung von Unterstützungsbekundungen beginnen wollen;

19. verzoekt de Commissie de automatische bepaling van de begindatum van de periode van twaalf maanden voor handtekeningeninzameling na de registratie van een EBI af te schaffen, zodat de organisatoren van een EBI zelf kunnen bepalen wanneer ze met het inzamelen van handtekeningen willen beginnen;


Wenn das Unternehmen bei der Einreichung des Antrags auf Auszahlung der letzten Tranche der Prämie oder bei Ablauf der in Artikel 9 erwähnten Frist die umweltbezogenen Gesetzgebungen und Regelungen nicht beachtet, wird ihm ein Notifizierungsschreiben zugeschickt, das es auffordert, innerhalb einer zwölfmonatigen Frist ab der Notifzierung Folge zu leisten, wobei die Auszahlung ausgesetzt wird.

Als, bij de indiening van de betalingsaanvraag betreffende het laatste premiegedeelte of bij afloop van de in artikel 9 bedoelde termijn, de milieuwetgevingen en -regelingen niet in acht worden genomen, wordt een kennisgeving gericht aan het bedrijf waarbij het verplicht wordt zich eraan aan te passen binnen een termijn van twaalf maanden vanaf de kennisgeving en wordt de betaling opgeschort.


Wenn das Unternehmen bei der Einreichung des Antrags auf Auszahlung bezüglich der letzten Tranche der Prämie oder derjenigen, die in Artikel 15, § 1 erwähnt wird, oder bei Ablauf der in Artikel 9, Absatz 2 erwähnten Frist die umweltbezogenen Gesetzgebungen und Regelungen nicht beachtet, wird ihm ein Notifizierungsschreiben zugesandt, das es auffordert, ihnen innerhalb einer zwölfmonatigen Frist ab der Notifizierung nachzukommen.

Wanneer het bedrijf, bij het indienen van de uitkeringsaanvraag voor de laatste tranche van de premie of de in artikel 15, § 1, bedoelde premie, of na het verstrijken van de in artikel 9, tweede lid, bedoelde termijn, de milieuwetgevingen en -regelgevingen niet in acht neemt, wordt een mededeling aan het bedrijf gericht waarbij het aangemaand wordt ze in acht te nemen binnen een termijn van 12 maanden vanaf de mededeling en wordt de betaling geschorst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Kommission auf, die Änderung des Erfordernisses der zeitanteiligen Rückzahlung der Prämien von 12 000 EUR vorzuschlagen, so dass die Frist für die Berechnung der zwölfmonatigen Arbeitslosigkeit der Besatzungsmitglieder am 1. Januar 2002 beginnt;

3. verzoekt de Commissie te bevorderen dat de uitbetaling van de premies van 12 000 EUR wordt verlengd, zodat de 12 maanden werkloosheid van vissers kan worden berekend vanaf 1 januari 2002;


3. fordert die Kommission auf, sich dafür einzusetzen, dass das Erfordernis der zeitanteiligen Rückerstattung der Prämien von 12.000 Euro geändert wird, so dass die Frist für die Berechnung der zwölfmonatigen Arbeitslosigkeit der Besatzungsmitglieder am 1. Januar 2002 beginnt;

3. verzoekt de Commissie te bevorderen dat de uitbetaling van de premies van 12.000 euro wordt verlengd, zodat de 12 maanden werkloosheid van vissers kan worden berekend vanaf 1 januari 2002;


Jede Vertragspartei kann dieses Übereinkommen unter Einhaltung einer zwölfmonatigen Frist kündigen; die schriftliche Kündigung ist an den in Artikel 17 genannten Depositar zu richten, der sie allen übrigen Vertragsparteien notifiziert.

Elke overeenkomstsluitende partij kan de Overeenkomst opzeggen mits zij dit twaalf maanden van te voren schriftelijk meldt aan de in artikel 17 genoemde depositaris die alle andere overeenkomstsluitende partijen daarvan in kennis stelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwölfmonatigen frist' ->

Date index: 2020-12-25
w