Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zutiefst überzeugt » (Allemand → Néerlandais) :

69. ist zutiefst überzeugt, dass besondere und konkrete Anstrengungen unternommen werden müssen, um alle verfügbaren europäischen Instrumente optimal und koordiniert zu nutzen (nicht nur die Mittelausstattungen im Rahmen des EU-Haushaltsplans, sondern auch die von EIB, EBWE usw. verwalteten Instrumente), was auch für die Maßnahmen der Mitgliedstaaten gilt; betont, dass die Flexibilität bei der Planung und Umsetzung der EU-Instrumente weiter verbessert werden muss, um eine angemessene und wirksame Reaktion auf politische und humanitäre Krisen in Drittländern zu gestatten, ohne allerdings langfristige politische Verpflichtungen und Prioritäten zu gefährden; ...[+++]

69. is er vast van overtuigd dat optimaal en gecoördineerd gebruik gemaakt moet worden van alle Europese instrumenten die beschikbaar zijn (niet alleen van de kredieten op de EU-begroting, maar ook van instrumenten die worden beheerd door de EIB, de EBWO, enz.) en van acties van de lidstaten; benadrukt dat de flexibiliteit van de programmering en uitvoering van de instrumenten van de EU verder verbeterd moet worden om op passende en doeltreffende wijze te kunnen reageren op politieke en humanitaire crises in derde landen, zonder echter de politieke verplichtingen en prioriteiten op lange termijn in gevaar te brengen; verzoekt de Commis ...[+++]


48. ist zutiefst überzeugt vom Zusatznutzen einer verstärkten Bündelung der nationalen Ausgaben für Forschung und Innovation im EU-Haushaltsplan zwecks Erzielung der erforderlichen kritischen Masse und der notwendigen Größenvorteile, der Verbesserung der Wirkung und der Verringerung von Überlappungen und der Vergeudung von knappen Mitteln;

48. is vast overtuigd van de toegevoegde waarde van het samenvoegen van nationale uitgaven voor onderzoek en innovatie in de EU-begroting om de nodige kritische massa en schaalvoordelen te bereiken en verspilling van schaarse middelen te voorkomen;


49. ist zutiefst überzeugt vom Zusatznutzen einer verstärkten Bündelung der nationalen Ausgaben für Forschung und Innovation im EU-Haushaltsplan zwecks Erzielung der erforderlichen kritischen Masse und der notwendigen Größenvorteile, der Verbesserung der Wirkung und der Verringerung von Überlappungen und der Vergeudung von knappen Mitteln;

49. is vast overtuigd van de toegevoegde waarde van het samenvoegen van nationale uitgaven voor onderzoek en innovatie in de EU-begroting om de nodige kritische massa en schaalvoordelen te bereiken en verspilling van schaarse middelen te voorkomen;


17. ist zutiefst überzeugt, dass die Mitgliedstaaten während der Debatten in Kampala

17. is er ten stelligste van overtuigd dat de lidstaten tijdens de besprekingen in Kampala:


Ich bin zutiefst davon überzeugt, dass es kein nachhaltiges Wirtschaftswachstum ohne Innovationen gibt.

Het is mijn diepste overtuiging dat een duurzame economische groei niet mogelijk is zonder innovatie.


erinnert daran, dass Multilateralismus die oberste Priorität der EU bleiben muss, und fordert, dass im Rahmen gegenwärtiger und künftiger Handelsverhandlungen der Grundsatz der differenzierten Sonderbehandlung von Entwicklungsländern berücksichtigt wird; ist zutiefst davon überzeugt, dass ein effektiver und reformierter multilateraler Handelsrahmen erforderlich ist, um ein ausgewogeneres und gerechteres Wirtschaftssystem als Teil einer neuen Weltordnungspolitik (Global Governance) im Dienst der Entwicklung und der Beseitigung der Armut zu verwirklichen;

herinnert eraan dat multilateralisme de topprioriteit van de EU moet blijven, en eist dat in lopende en nieuwe handelsonderhandelingen het beginsel van bijzondere en gedifferentieerde behandeling voor ontwikkelingslanden moet worden geëerbiedigd; is er ten zeerste van overtuigd dat een effectief en hervormd multilateraal handelskader nodig is om te komen tot een evenwichtiger en eerlijker economisch stelsel, als onderdeel van een nieuw mondiaal bestuur, ten dienste van de ontwikkeling en de uitbanning van de armoede;


Die EU ist zutiefst überzeugt von der Bedeutung der freien Meinungsäußerung, der Medienfreiheit und der Achtung der Menschenrechte für die Schaffung einer demokratischen und pluralistischen Gesellschaft.

De EU is stellig overtuigd van het belang van vrijheid van meningsuiting, vrije media en eerbiediging van de mensenrechten voor de ontwikkeling van een democratische en pluralistische samenleving.


Wenn man zutiefst an das Gelingen Europas glaubt, an das Gelingen dieses territorialen Zusammenhalts, auf den wir alle Wert legen, auch an das Gelingen eines wettbewerbsfähigeren Europas, dann muss man aus meiner Sicht ehrlicherweise auch unseren transeuropäischen Netzen den gebührenden Vorrang einräumen, die das Parlament so klug beschrieben hat und von denen ich zutiefst überzeugt bin, dass sie eine absolute Bedingung für das Gelingen Europas in den nächsten Jahren darstellen.

Als men heilig gelooft in het welslagen van Europa, in het welslagen van deze territoriale samenhang die ons allen aan het hart gaat, en ook in het welslagen van een concurrerender Europa, dan moet men mijns inziens, om heel eerlijk te zijn, de nodige prioriteit weten te geven aan onze trans-Europese netwerken, zoals het Parlement deze zo verstandig heeft omschreven en waarvan ik naar eer en geweten geloof dat zij een absolute voorwaarde zijn voor het welslagen van Europa in de komende jaren.


Die Europäische Union ist über die jüngste Verschärfung der Kämpfe in Liberia zutiefst beunruhigt, und sie ist davon überzeugt, dass Gewaltanwendung in diesem Land nur zu einer weiteren Destabilisierung auch auf subregionaler Ebene führen und das Leiden der Bevölkerung nur noch verschlimmern kann.

De Europese Unie is ernstig bezorgd over de recente intensivering van de gevechten in Liberia en is ervan overtuigd dat het gebruik van geweld in het land enkel kan leiden tot een verdere destabilisering, ook op sub-regionaal niveau, en het lijden van de bevolking zal vergroten.


Sie ist zutiefst davon überzeugt, dass wie es in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte heißt alle Menschen als Mitglieder einer einzigen Familie frei und gleich an Würde und Rechten geboren sind.

Zij heeft de stellige overtuiging dat, zoals in de Universele Verklaring van de rechten van de mens wordt erkend, alle mensen, die één familie vormen, vrij en gelijk in waardigheid en rechten worden geboren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zutiefst überzeugt' ->

Date index: 2023-08-12
w