Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zusätzlicher beweis sind einige » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso sind einige zusätzliche technische Änderungen der Leitlinie EZB/2010/20 erforderlich.

Tevens zijn enkele technische wijzigingen van Richtsnoer ECB/2010/20 vereist.


Bei der Beförderung radioaktiver Materialien sind einige zusätzliche Tätigkeiten erforderlich (Laden, Lagern, Entladen); daher muss genau festgelegt werden, welche Tätigkeiten in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen.

Bij het vervoeren van radioactief materiaal zijn aanvullende activiteiten nodig (laden, opslaan en lossen), er moet duidelijk worden aangegeven welke activiteiten onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen.


Ein zusätzlicher Beweis sind einige wichtige Ereignisse der jüngsten Zeit, so z. B. die Inhaftierung von General Ante Gotovina in Den Haag und die Achtung der Meinungsfreiheit des Schriftstellers Orhan Pamuk.

Dit blijkt ook uit enkele recente belangrijke gebeurtenissen: generaal Ante Gotovina zit achter de tralies in Den Haag en de schrijver Orhan Pamuk kan vrij zijn mening verkondigen.


Der Umstand, dass die kommerziellen Versicherer selbst der Meinung sind, dass sie im Wettbewerb mit den Krankenkassen stünden, ist ein zusätzlicher Beweisr die ausgesprochen wirtschaftliche Beschaffenheit des Marktes der Zusatzkrankenversicherung in Belgien.

Het feit dat de commerciële verzekeraars zelf van mening zijn dat zij in concurrentie staan met de particuliere ziekenfondsen is een verder bewijs van het uitgesproken economische karakter van de markt van de aanvullende ziektekostenverzekering in België.


3. Erlaubt Artikel 14 Absatz 2 derselben Genehmigungsrichtlinie es einem Mitgliedstaat, den Mobilfunkbetreibern für einen weiteren Zeitraum zur Verlängerung ihrer individuellen Rechte zur Nutzung von Mobilfunkfrequenzen, die für einige von ihnen bereits galt, jedoch vor dem Beginn dieses neuen Zeitraums, die Zahlung eines einmaligen Entgelts aufzuerlegen, das sich auf die Verlängerung der Nutzungsrechte für die Frequenzen, über die sie zum Beginn dieses neuen Zeitraums verfügten, bezieht und das mit der Absicht begründet wird, die optimale Nutzung der Frequenzen durch deren Inwertsetzung zu fördern ...[+++]

3. Staat artikel 14, lid 2, van dezelfde Machtigingsrichtlijn een lidstaat toe om de mobilofonie-operatoren, voor een nieuwe periode van verlenging van hun individuele rechten op het gebruik van mobilofoniefrequenties, voor sommigen van hen reeds verworven, maar vóór het begin van die nieuwe periode, de betaling op te leggen van een enige heffing die betrekking heeft op de verlenging van de gebruiksrechten voor de frequenties waarover zij zouden beschikken aan het begin van die nieuwe periode, gemotiveerd door het doel dat erin bestaa ...[+++]


Das gefällt allerdings nicht jedem, wofür die geharnischten Proteste aus den USA und aus Australien der beste Beweis sind. Diese Staaten wollen, dass die geografischen Angaben nur in Ausnahmefällen zugelassen werden, und versuchen sie auf einige Weine und Spirituosen zu beschränken.

Daar is niet iedereen blij mee, zoals wel blijkt uit de harde opstelling van de Verenigde Staten en Australië, die geografische aanduidingen alleen bij uitzondering willen toestaan en deze willen beperken tot bepaalde wijnen en sterkedranken.


Im Übrigen sind einige Mitgliedstaaten wie Frankreich, Italien oder Ungarn der Ansicht, dass die Beschränkung der Anwendung allein auf nationales Kulturgut, das im Anhang der Richtlinie aufgeführt ist oder zu öffentlichen Sammlungen bzw. kirchlichen Inventaren gehört, zusätzliche restriktive Wirkung hat.

Sommige lidstaten, zoals Frankrijk, Italië of Hongarije, zijn voorts van mening dat de beperking van het toepassingsgebied tot nationaal bezit dat in de bijlage bij de richtlijn is opgenomen of dat behoort tot openbare collecties of inventarissen van kerkelijke instellingen een bijkomende restrictieve factor vormt.


Zusätzlich sind einige neue Maßnahmen sowie die Verschärfung früher getroffener Vereinbarungen wünschenswert.

Daarnaast is een aantal nieuwe maatregelen en de aanscherping van eerder gemaakte afspraken wenselijk.


Im Gemeinsamen Standpunkt sind einige zusätzliche Ausnahmen vorgesehen; die eine betrifft Fahrzeuge, die in Notfällen bzw. für Rettungsaufgaben eingesetzt werden, die andere Fahrzeuge, die beim Fahrunterricht zur Erlangung eines Führerscheins eingesetzt werden; und eine weitere Ausnahme betrifft die nichtgewerblicher Beförderung von Personen.

Het gemeenschappelijk standpunt voorziet in enkele extra uitzonderingen, een voor voertuigen die worden gebruikt in noodsituaties of worden ingezet voor reddingsoperaties, een voor voertuigen die worden gebruikt tijdens autorijlessen met het oog op het behalen van een rijbewijs en een voor niet-commercieel vervoer van personen.


Zusätzlich sind einige Indikatoren für den gesamtwirtschaftlichen Hintergrund enthalten, die Aufschluss über das gesamtwirtschaftliche Umfeld geben, in dem die Strukturreformen durchgeführt werden.

Tevens zijn een aantal indicatoren van de algemene economische achtergrond opgenomen ter illustratie van de economische context waarin de structurele hervormingen plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zusätzlicher beweis sind einige' ->

Date index: 2022-06-27
w