Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endgültig entscheiden
Entscheiden
Im Eilverfahren entscheiden
In einem Streitpunkt entscheiden
In einer Streitfrage entscheiden
In letzter Instanz entscheiden
Letztinstanzlich erkennen
Nach Billigkeit entscheiden
Verfahren der Zustimmung
Zustimmungsverfahren
über die Art eines Gentests entscheiden
über psychotherapeutischen Ansatz entscheiden

Traduction de « zustimmungsverfahren entscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen

uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie


in einem Streitpunkt entscheiden | in einer Streitfrage entscheiden

uitspraak doen over een geschil


Verfahren der Zustimmung | Zustimmungsverfahren

instemmingsprocedure








über die Art der Behandlung von Schädlingsbefall entscheiden

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


über psychotherapeutischen Ansatz entscheiden

beslissen over de psychotherapeutische aanpak | psychotherapeutische aanpak kiezen


über die Art eines Gentests entscheiden

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. in der Erwägung, dass das Parlament über das Zustimmungsverfahren das letzte Wort in Bezug auf Handelsabkommen hat und seine Mitglieder erst dann über eine Billigung oder Ablehnung des TiSA entscheiden, wenn die Verhandlungen abgeschlossen sind; in der Erwägung, dass es für die Ratifizierung in bestimmten Mitgliedstaaten notwendig sein kann, dass die entsprechenden Abkommen auch in den Regionalparlamenten und/oder in der Parlamentskammer, in der die regionale Ebene vertreten ist, ratifiziert werden;

P. overwegende dat het Parlement via de goedkeuringsprocedure het laatste woord heeft over handelsovereenkomsten en dat zijn leden pas zullen beslissen over het al dan niet goedkeuren van de TiSA eens de onderhandelingen zijn afgesloten; overwegende dat de ratificering in sommige lidstaten ratificering door regionale parlementen en/of parlementaire kamers die het regionale niveau vertegenwoordigen kan vereisen;


Ist die Zustimmung des Parlaments für den Abschluss eines internationalen Abkommens erforderlich, kann das Parlament auf der Grundlage einer Empfehlung des zuständigen Ausschusses entscheiden, das Zustimmungsverfahren für höchstens ein Jahr auszusetzen.

Wanneer het Parlement om goedkeuring voor de sluiting van een internationale overeenkomst wordt gevraagd, kan het Parlement op basis van een aanbeveling van de bevoegde commissie besluiten de goedkeuringsprocedure voor hoogstens een jaar op te schorten.


Die Kommission hätte sich stattdessen für das Zustimmungsverfahren entscheiden sollen.

De Commissie had de instemmingsprocedure moeten volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zustimmungsverfahren entscheiden' ->

Date index: 2024-08-05
w