Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zustimmung aller fraktionen dieses » (Allemand → Néerlandais) :

8. die Zustimmung aller volljährigen Personen, die die Räume bewohnen, in denen die Betreuung durchgeführt wird, dass die Inspektion während der Öffnungszeiten diese Räume gemäß Artikel 17 § 1 Absatz 2 Nummer 4 des Dekrets einsehen darf;

8° de toestemming die alle meerderjarige bewoners van de ruimten waar opvang wordt aangeboden aan de inspectie geven om die ruimten overeenkomstig artikel 17, § 1, tweede lid, 4°, van het decreet tijdens de openingstijden te bezoeken;


Art. 29 - § 1. Diese Vereinbarung kann mit der Zustimmung aller Parteien während ihres Gültigkeitszeitraums abgeändert werden, insbesondere um allen sich aus dem internationalen Recht ergebenden Verpflichtungen zu genügen.

Art. 29. § 1. Met de instemming van alle partijen kan deze overeenkomst in de loop van haar geldigheidsperiode gewijzigd worden, met name om te voldoen aan elke verplichting die uit het internationale recht voortvloeit.


Diese Vereinbarung kann, wie in Artikel D89 des Buches I des Umweltgesetzbuches festgelegt, mit der Zustimmung aller Parteien während ihres Gültigkeitszeitraums abgeändert werden.

Met de instemming van alle partijen kan deze milieubeleidsovereenkomst gedurende haar geldigheidsperiode geamendeerd worden, zoals gestipuleerd in artikel D89 van Boek I van het Milieuwetboek.


9. die Zustimmung aller volljährigen Personen, die die Räume bewohnen, in denen die Betreuung durchgeführt wird, dass die Inspektion während der Öffnungszeiten diese Räume gemäß Artikel 17 § 1 Absatz 2 Nummer 4 des Dekrets einsehen darf;

9° de toestemming die alle meerderjarige bewoners van de ruimten waar opvang wordt aangeboden aan de inspectie geven om die ruimten overeenkomstig artikel 17, § 1, tweede lid, 4°, van het decreet tijdens de openingstijden te bezoeken;


Art. 29 - § 1. Diese Vereinbarung kann mit der Zustimmung aller Parteien während ihres Gültigkeitszeitraums abgeändert werden, insbesondere um allen sich aus dem internationalen Recht ergebenden Verpflichtungen zu genügen.

Art. 29. § 1. Met de instemming van alle partijen kan deze overeenkomst in de loop van haar geldigheidsperiode gewijzigd worden, met name om te voldoen aan elke verplichting die uit het internationale recht voortvloeit.


– Herr Präsident! Für die heutige Sitzung war eigentlich vorgesehen, dass wir die Debatte über den Roaming-Bericht führen. Das Europäische Parlament hat ja im Trilog am 2. Mai dem Rat ein Kompromisspaket präsentiert – übrigens mit Zustimmung aller Fraktionen dieses Hauses und sämtlicher Länder, die in diesem Trilog vertreten waren.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, voor de vergadering van vandaag stond oorspronkelijk ook een debat over het roaming-verslag op het programma. Het Europees Parlement heeft namelijk tijdens de triloog van 2 mei jongstleden - met instemming, overigens, van alle fracties en van alle bij de triloog betrokken landen - een pakket compromissen aan de Raad gepresenteerd.


– Herr Präsident! Für die heutige Sitzung war eigentlich vorgesehen, dass wir die Debatte über den Roaming-Bericht führen. Das Europäische Parlament hat ja im Trilog am 2. Mai dem Rat ein Kompromisspaket präsentiert – übrigens mit Zustimmung aller Fraktionen dieses Hauses und sämtlicher Länder, die in diesem Trilog vertreten waren.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, voor de vergadering van vandaag stond oorspronkelijk ook een debat over het roaming-verslag op het programma. Het Europees Parlement heeft namelijk tijdens de triloog van 2 mei jongstleden - met instemming, overigens, van alle fracties en van alle bij de triloog betrokken landen - een pakket compromissen aan de Raad gepresenteerd.


– (EN) Ich danke Frau Ferrero-Waldner und den Kollegen aller Fraktionen dieses Hauses für ihre Anteilnahme am Schicksal von Alan Johnston, der zu unser aller Freude frei und sicher nach Hause in meinen schottischen Wahlkreis zurückkehren konnte.

– (EN) Ik bedank de commissaris en mijn collega’s uit alle fracties in dit Huis voor de steun die zij hebben uitgesproken voor Alan Johnston. We zijn allemaal blij dat hij is vrijgelaten en veilig thuis is in mijn kiesdistrict in Schotland.


In einer festgefahrenen Situation, als der Rat uns anscheinend keinen Schritt mehr entgegenkommen wollte, gelang es uns, ein Kompromisspaket zu schnüren bzw. einen endgültigen Text zu verfassen, der aufgrund der Zustimmung aller Fraktionen den Rat dazu bewogen hat, unsere Vorschläge zu akzeptieren.

Na een patstelling waarin de Raad ons geen enkele concessie meer scheen te willen doen, is het ons gelukt een compromispakket samen te stellen. Daar er tussen alle fracties consensus bestond over de definitieve tekst, heeft ook de Raad uiteindelijk het voorstel aanvaard.


Die vorgeschlagene gemeinsame Entschließung findet, glaube ich, die Zustimmung aller Fraktionen.

De gezamenlijke ontwerpresolutie geniet de steun van alle fracties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zustimmung aller fraktionen dieses' ->

Date index: 2022-03-10
w