Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zusammenschluss wird bei mehreren einzelstaatlichen wettbewerbsbehörden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einhaltung der EU-Wettbewerbsvorschriften wird folglich durch die starke behördliche Durchsetzung dieser Vorschriften durch die Kommission und die einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden zusammen mit der privaten Durchsetzung durch die nationalen Gerichte gewährleistet.

De naleving van de mededingingsregels van de Unie wordt gewaarborgd door de sterke publieke handhaving van deze regels door de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten, samen met de civiele handhaving door de nationale rechters.


Die Untersuchung der Kommission hat gezeigt, dass auch nach dem Zusammenschluss Wettbewerbsdruck von mehreren Konkurrenten im Bereich TEE ausgehen wird bzw. ausgehen könnte.

Het onderzoek van de Commissie leerde dat ook na de transactie een aantal daadwerkelijke of potentiële concurrenten op de TEE-markt actief zal blijven.


Mit dieser Reform soll im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip sichergestellt werden, dass der Zusammenschluss von der am besten platzierten Behörde geprüft wird. Gleichzeitig soll auf diese Weise das Problem der Mehrfachanmeldung (d. h. ein Zusammenschluss wird bei mehreren einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden in der EU gleichzeitig angemeldet ) gelöst werden.

Deze hervorming wil, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, ervoor zorgen dat de meest geschikte autoriteit een bepaalde operatie onderzoekt, en probeert tegelijk het aantal gevallen af te bouwen waarin bij meerdere mededingingsautoriteiten in de EU aanmelding wordt gedaan van een operatie (multiple filing) ;


Von der überwiegenden Mehrheit der Mitgliedstaaten gingen hierzu schriftliche Stellungnahmen ein. Die Kommission wird in Kürze eine Liste der einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden veröffentlichen, die eine entsprechende Erklärung abgegeben haben.

De Commissie heeft op dit punt van de overgrote meerderheid van de lidstaten schriftelijke toezeggingen ontvangen en zal binnenkort een lijst publiceren van de nationale mededingingsautoriteiten die een verklaring in die zin hebben ondertekend.


Wird ein Zusammenschluss, der nach dem Wettbewerbsrecht mindestens dreier Mitgliedstaaten geprüft werden könnte, vor seiner Anmeldung bei einer einzelstaatlichen Behörde an die Kommission verwiesen, so sollte die ausschließliche Zuständigkeit für die Prüfung dieses Zusammenschlusses auf die Kommission übergehen, wenn keiner der für die Prüfung des betreffenden Falls zuständigen Mitgliedstaaten sich dagegen ausspricht; für diesen Zusammenschluss sollte ...[+++]

Indien een concentratie die vatbaar is voor toetsing krachtens de mededingingswetgeving van drie of meer lidstaten, vóór enige nationale aanmelding naar de Commissie wordt verwezen en geen enkele tot toetsing bevoegde lidstaat te kennen geeft het niet eens te zijn met deze verwijzing, dient de Commissie de uitsluitende bevoegdheid te worden gegeven om de concentratie te toetsen, en een dergelijke concentratie zou geacht moeten worden een communautaire dimensie te hebben.


Alle einzelstaatlichen Fristen, die den Zusammenschluss betreffen, werden gehemmt, bis nach dem Verfahren dieses Artikels entschieden worden ist, durch wen der Zusammenschluss geprüft wird.

Alle nationale termijnen met betrekking tot de concentratie worden opgeschort totdat volgens de in dit artikel beschreven procedure is besloten waar de concentratie zal worden onderzocht.


b) gegebenenfalls den Namen und die Geschäftsanschrift des vom Anmelder bestellten Vertreters, soweit es kein Vertreter im Sinne des Artikels 77 Absatz 3 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 ist; bei mehreren Vertretern mit derselben Geschäftsanschrift werden nur Name, gefolgt von den Worten "et. al". , und Geschäftsanschrift des zuerst genannten Vertreters veröffentlicht; bei mehreren Vertretern mit unterschiedlichen Geschäftsanschriften wird nur die Z ...[+++]

b) indien van toepassing, de naam en het kantooradres van de door de houder aangewezen vertegenwoordiger, niet zijnde een vertegenwoordiger als bedoeld in artikel 77, lid 3, eerste volzin, van Verordening (EG) nr. 6/2002; indien meer dan één vertegenwoordiger hetzelfde kantooradres heeft, worden slechts de naam en het kantooradres van de eerstgenoemde vertegenwoordiger gepubliceerd, gevolgd door de woorden "et al". indien er twee of meer vertegenwoordigers met verschillende kantooradressen zijn, wordt slechts het volgens artikel 1, l ...[+++]


(2) Sofern ein Enzym, ein Mikroorganismus oder eine aus diesen hergestellte Zubereitung in mehreren einzelstaatlichen Verzeichnissen aufgeführt ist, können die betreffenden Mitgliedstaaten vereinbaren, daß ein einziges Dossier von einem von ihnen vorgelegt wird.

2. Als een enzym, micro-organisme of preparaat met deze bestanddelen op verschillende nationale lijsten voorkomt, kunnen de betrokken Lid-Staten afspreken dat slechts één van hen een dossier voorlegt.


Derartige Verhaltensweisen würden, wenn sie um sich greifen, die erhofften Vorteile eines bezüglich des Wachstums und der Beschäftigung liberalisierten Welthandels in Frage stellen; - die zunehmende Internationalisierung der Wirtschaftstätigkeit und die begrenzte Gebietskontrolle, die von den einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden (oder durch eine "regionale" Behörde wie die Kommission) ausgeübt wird, stehen zunehmend im Widerspruch zueinander.

- er een steeds groter wordende tegenstelling bestaat tussen de toenemendeinternationalisering van de economie en de beperkte territoriale controle die uitgeoefend wordt door de nationale mededingingsautoriteiten (of door een "regionale" autoriteit zoals de Commissie).


ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]


w