Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Zulage für sich erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Zulage fuer den Familienvorstand
Zulage für den Familienvorstand

Traduction de « zulage sich erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Zulage für sich erhalten

een toelage zelf ontvangen


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Zulage fuer den Familienvorstand | Zulage für den Familienvorstand

gehuwdentoelage | gezinshoofdtoelage


Kind, für das ein Anspruch auf eine Zulage besteht | Kind, für das eine Zulage beansprucht werden kann

kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Berücksichtigung aller Hypothesen, einschließlich entsprechender Entwicklungen der Gehaltstabellen, läuft dies in der Praxis jedoch konkret darauf hinaus, den ehemaligen Mitgliedern der Gerichtspolizei, die sich am 1. April 2001 auf einer der ersten Stufen der Gehaltstabelle M3.2 befanden, die gleiche Zulage zu gewähren, jedoch logischerweise begrenzt auf den Betrag, der erforderlich ist, um die gleiche Gehaltsstufe zu erhalten wie ihre Kollegen d ...[+++]

Alle hypothesen in acht genomen, inclusief analoge baremische evoluties, komt dit er in de praktijk evenwel concreet op neer de GPPers die zich op 1 april 2001 in één van de eerste trappen van de loonschaal M3.2 bevonden, dezelfde toelage toe te kennen maar dan wel logischerwijze beperkt tot het bedrag nodig om een zelfde verloningsniveau te bekomen als die van hun collega's ex-rijkswacht van dezelfde loontrap in de loonschaal M3.1.


8. stellt fest, dass die Arbeitnehmer eine Zulage für ihre Teilnahme in Höhe von monatlich 400 € erhalten werden, um die damit verbundenen Unkosten zu decken, und darüber hinaus eine Zulage, die einer eintätigen italienischen Mobilitätszulage entspricht, und betrachtet dies als einen wichtigen Anreiz, um an weiteren Weiterbildungsmaßnahmen teilzunehmen, da die sehr niedrige Anzahl entlassener Arbeitnehmer in einem Unternehmen eine Zentralisierung weiterer Weiterbildungsmaßnahmen zu einer umständlichen Angelegenheit werden läßt;

8. wijst erop dat de werknemers een toelage bij deelname zullen ontvangen tot 400 EUR per maand ter dekking van gemaakte onkosten, en dat zij tevens een dagvergoeding zullen ontvangen die gelijk is aan de Italiaanse "indemnita di mobilita", en beschouwt dit als belangrijke stimulans voor het bijwonen van verdere training, aangezien het zeer kleine aantal ontslagen werknemers per bedrijf de centralisatie van verdere trainingen bemoeilijkt;


3. ANS, die zu EU-Delegationen in Drittländer abgeordnet werden, erhalten eine Zulage für Lebensbedingungen, die nach denselben Kriterien wie denjenigen in Artikel 10 des Anhangs X des Statuts festgelegt wird.

3. Aan GND's bij EU-delegaties in derde landen wordt een toelage of vergoeding wegens bijzondere levensomstandigheden uitgekeerd, die wordt vastgesteld volgens de criteria in artikel 10 van Bijlage X bij het Statuut.


Die zweite Kategorie umfasst inoffizielle Pflegkräfte, die eine Vergütung oder eine Zulage in bar als Teil von Barleistungsprogrammen und Verbraucherwahlprogrammen erhalten.

De tweede categorie omvat informele zorgverleners die een uitkering/toelage in geld krijgen als onderdeel van uitkerings- en consumentenkeuzeprogramma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. merkt an, dass der Rechnungshof bei der Gewährung der Zulage für parlamentarische Assistenz folgende Mängel festgestellt hat: „Der Hof stellt (.) fest, dass das Präsidium nicht sichergestellt hat, dass die Regelung in Bezug auf die Vorlage von angemessenen Belegen wirksam umgesetzt wurde (.). Das Präsidium sollte Maßnahmen ergreifen, um die Dokumente zu erhalten, die für den Nachweis der Begründetheit der Ausgaben unerlässlich ...[+++]

21. merkt op dat de Rekenkamer het volgende zwakke punt heeft vastgesteld bij de toekenning van de vergoedingen voor parlementaire bijstand: "De Rekenkamer .merkt op dat het Bureau zich niet ervan heeft verzekerd dat de bestaande voorschriften die het voorleggen van adequate bewijsstukken eisen op efficiënte wijze werden toegepast.Het Bureau zal maatregelen moeten nemen om de documenten te verkrijgen die onmisbaar zijn om te bewijzen dat de uitgaven gerechtvaardigd waren.


22. merkt an, dass der Rechnungshof bei der Gewährung der Zulage für parlamentarische Assistenz folgende Mängel festgestellt hat: "Der Hof stellt (.) fest, dass das Präsidium nicht sichergestellt hat, dass die Regelung in Bezug auf die Vorlage von angemessenen Belegen wirksam umgesetzt wurde (.). Das Präsidium sollte Maßnahmen ergreifen, um die Dokumente zu erhalten, die für den Nachweis der Begründetheit der Ausgaben unerlässlich ...[+++]

22. merkt op dat de Rekenkamer het volgende zwakke punt heeft vastgesteld bij de toekenning van de vergoedingen voor parlementaire bijstand: "De Rekenkamer constateert .dat het Bureau niet heeft gezorgd voor een effectieve uitvoering van de regels die overlegging van toereikende bewijsstukken voorschrijven .Het Bureau moet actie ondernemen om de stukken te verkrijgen die van essentieel belang worden geacht om te bewijzen dat de uitgaven gerechtvaardigd waren. ;


(2) Ist der nach Absatz 1 geschuldete Gesamtbetrag der Leistung oder Leistungen niedriger als der Betrag der Leistung, den die betreffende Person zulasten des zuvor für die Zahlung zuständigen Trägers erhalten hat, so gewährt ihr dieser Träger eine Zulage in Höhe des Unterschiedsbetrags.

2. Indien het totale bedrag van de op grond van lid 1 verschuldigde uitkering of uitkeringen minder bedraagt dan het bedrag van de uitkering welke de betrokkene genoot voor rekening van het orgaan dat de uitkeringen voordien verschuldigd was, is bedoeld orgaan verplicht hem een aanvulling gelijk aan het verschil tussen bedoelde bedragen te verlenen.


(2) Ist der nach Absatz 1 geschuldete Gesamtbetrag der Leistung oder Leistungen niedriger als der Betrag der Leistung, den die betreffende Person zulasten des zuvor für die Zahlung zuständigen Trägers erhalten hat, so gewährt ihr dieser Träger eine Zulage in Höhe des Unterschiedsbetrags.

2. Indien het totale bedrag van de op grond van lid 1 verschuldigde uitkering of uitkeringen minder bedraagt dan het bedrag van de uitkering welke de betrokkene genoot voor rekening van het orgaan dat de uitkeringen voordien verschuldigd was, is bedoeld orgaan verplicht hem een aanvulling gelijk aan het verschil tussen bedoelde bedragen te verlenen.


Eine neue Beihilfe, die ,Prestation d'Accueil du Jeune Enfant" (PAJE) (Zulage für die Versorgung von Kindern), ist vor allem für Familien mit niedrigem Einkommen gedacht, die dadurch höhere Leistungen erhalten.

Een nieuwe uitkering, PAJE genaamd (Prestation d'Accueil du Jeune Enfant) is vooral bedoeld voor gezinnen met een laag inkomen, die daardoor een hogere uitkering krijgen.


« Da die Anwendung der ins Auge gefassten Bestimmungen zur Verweigerung der Leistungen sich in gewissen Fällen als allzu streng erweisen könnte, unter anderem gegenüber Arbeitnehmern, die durch verschiedene Arbeitgeber beschäftigt werden und die eine Entlohnung oder eine Zulage wegen einer oder mehrerer, aber nicht all ihrer Berufstätigkeiten erhalten, wird dem König die Befugnis erteilt, in diesen Fällen Abweichungen zu erlauben, ...[+++]

« Vermits de toepassing van de hier bedoelde bepalingen houdende weigering der verstrekkingen, in bepaalde gevallen te streng zou kunnen voorkomen, ondermeer ten aanzien van de werknemers die bij verschillende werkgevers zijn tewerkgesteld en die een loon of een vergoeding ontvangen uit hoofde van één of meer, maar niet van al hun beroepsactiviteiten, wordt aan de Koning de bevoegdheid verleend om in zulke gevallen afwijkingen toe te laten, die het verlenen van uitkeringen inhouden, onder de door hem gestelde voorwaarden » (Parl. St., ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zulage sich erhalten' ->

Date index: 2021-05-19
w