Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zugrunde liegende arbeitsdokument sehr intern » (Allemand → Néerlandais) :

13. äußert die Hoffnung, dass die Kommission sich der Tatsache bewusst ist, dass dieses Arbeitsprogramm und das zugrunde liegende Arbeitsdokument sehr intern ausgerichtet und außerhalb der Kommission kaum bekannt sind; ist der Ansicht, dass die Kommission eine aktivere Rolle bei der Förderung der Verbreitung dieser Dokumente und der Aktualisierung ihrer Webseite spielen sollte, damit Ministerien und Einrichtungen in den Mitgliedstaaten diesem Beispiel folgen können;

13. spreekt de hoop uit dat de Commissie zich bewust is van het feit dat dit werkprogramma en het onderliggende werkdocument zeer intern gericht en weinig bekend zijn buiten de Commissie; is van mening dat de Commissie een actievere rol dient te spelen in het bevorderen van verspreiding van deze documenten en het up-to-date houden van haar website, opdat ministeries en instellingen in de lidstaten dit voorbeeld kunnen volgen;


13. äußert die Hoffnung, dass die Kommission sich der Tatsache bewusst ist, dass dieses Arbeitsprogramm und das zugrunde liegende Arbeitsdokument sehr intern ausgerichtet und außerhalb der Kommission kaum bekannt sind; ist der Ansicht, dass die Kommission eine aktivere Rolle bei der Förderung der Verbreitung dieser Dokumente und der Erhaltung ihrer Webseite auf dem neuesten Stand spielen sollte, damit Ministerien und Einrichtungen in den Mitgliedstaaten diesem Beispiel folgen können;

13. spreekt de hoop uit dat de Commissie zich bewust is van het feit dat dit werkprogramma en het onderliggende werkdocument zeer intern gericht en weinig bekend zijn buiten de Commissie; is van mening dat de Commissie een actievere rol dient te spelen in het bevorderen van verspreiding van deze documenten en het up-to-date houden van haar website, opdat ministeries en instellingen in de lidstaten dit voorbeeld kunnen volgen;


Am 20. Dezember 2010 veröffentlichte der International Accounting Standards Board (IASB) Änderungen an International Financial Reporting Standard („IFRS“) 1 Erstmalige Anwendung der International Financial Reporting Standards - Ausgeprägte Hochinflation und Beseitigung der festen Zeitpunkte für Erstanwender (nachstehend „die Änderungen an IFRS 1“) und an International Accounting Standard („IAS“) 12 Ertragsteuern - Latente Steuern: Realisierung zugrunde liegender Vermögenswerte (nachstehend „die Änderungen an IAS 12“).

Op 20 december 2010 heeft de International Accounting Standards Board (IASB) wijzigingen in International Financial Reporting Standard ("IFRS") 1 Eerste toepassing van International Financial Reporting Standards – Ernstige hyperinflatie en verwijdering van vaste data voor eerste toepassers (hierna "de wijzigingen in IFRS 1" genoemd) en in International Accounting Standard ("IAS") 12 Winstbelastingen – Uitgestelde belastingen: realisatie van onderliggende activa (hierna "de wijzigingen in IAS 12" genoemd) gepubliceerd.


– (HU) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete! Der Bericht und der ihm zugrunde liegende Vorschlag dienen klar der Vorbereitung, Förderung und Erleichterung von Einwanderung, was unserer Ansicht nach inakzeptabel sind.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is duidelijk dat dit verslag dienstdoet als instrument voor en bedoeld is ter voorbereiding op het bevorderen en vergemakkelijken van de immigratie, en dat vinden wij onaanvaardbaar.


Ich verstehe die dieser Ansicht zugrunde liegende Logik sehr gut.

Ik begrijp heel goed wat de gedachte hierachter is.


Wenn auch die Zahl der neu geschaffenen Arbeitsplätze „netto“ nicht sehr hoch ausfallen mag – denn die positiven Effekte der Schaffung neuer „grüner“ Arbeitsplätze und der Umgestaltung vorhandener Arbeitsplätze nach ökologischen Gesichtspunkten werden durch den Verlust einiger vorhandener Arbeitsplätze zum Teil wieder aufgehoben – so führt doch der zugrunde liegende Strukturwandel zu einer Umverteilung der Arbeitskräfte in allen Wirtschaftssektoren und ...[+++]

Hoewel het aantal arbeidsplaatsen netto niet veel zal toenemen – aangezien het ontstaan van nieuwe "groene" banen en de "vergroening" van bestaande banen gedeeltelijk wordt tenietgedaan door een verlies van bestaande banen – zullen de onderliggende structurele veranderingen tot een herverdeling van werknemers over de economische sectoren en vaardigheidstypes leiden.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte anmerken, dass dies eine sehr bedrückende Debatte ist, auch wenn der zugrunde liegende Bericht, zu dem ich der Berichterstatterin gratulieren möchte, sehr sachlich und fundiert ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik suggereren dat dit een zeer deprimerend debat is, hoewel het is gebaseerd op een zeer informatief en degelijk verslag, waarmee ik de rapporteur gelukwens?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zugrunde liegende arbeitsdokument sehr intern' ->

Date index: 2022-02-17
w