Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wirtschaftlichen wohlstand ihrer bürger sichern » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten Jahren hat die Europäische Union klare Ziele gesetzt, die die Sicherheit und den wirtschaftlichen Wohlstand ihrer Bürger sichern sollen.

In de afgelopen jaren heeft de Europese Unie zich duidelijke doelen gesteld om de veiligheid en de welvaart van de burgers te verbeteren.


Diese erweiterte Europäische Union bietet nie da gewesene Möglichkeit zur Steigerung von Wohlstand und Lebensqualität ihrer Bürger und zur Verbesserung der Welt, in der diese Bürger und ihre Kinder leben.

Deze uitgebreide Europese Unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en een betere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnen leven.


Ein funktionierender barrierefreier Binnenmarkt würde die Wider­standskraft der EU-Wirtschaft verbessern und dem Wachstumspotenzial, der Schaffung von Arbeitsplätzen und dem Wohlstand ihrer Bürger förderlich sein.

Een goed en zonder belemmeringen functionerende interne markt maakt de economie van de EU veerkrachtiger en leidt tot een groter groeipotentieel, meer nieuwe banen en grotere welvaart voor haar burgers.


die Schlussfolgerungen des Rates zu einem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“) , die nach wie vor Grundlage dieser Zusammenarbeit sind und die Strategie „Europa 2020“ insofern ergänzen, als darin betont wird, dass die allgemeine und berufliche Bildung einen entscheidenden Beitrag zur Bewältigung der zahlreichen sozioökonomischen, demografischen, ökologischen und technologischen Herausforderungen, mit denen Europa gegenwärtig konfrontiert ist, leisten kann, und in denen zudem vier strategische Ziele genannt werden, die darauf ausgerichtet sind, einen nac ...[+++]

de conclusies van de Raad over een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding („ET 2020”) , dat de basis blijft vormen voor die samenwerking en dat de Europa 2020-strategie complementeert door nadruk te leggen op de cruciale bijdrage die onderwijs en opleiding moeten leveren aan het aangaan van de vele sociaaleconomische, demografische, ecologische en technologische uitdagingen waaraan Europa tegenwoordig wordt blootgesteld, en waarin vier strategische doelstellingen worden vastgesteld die gericht zijn op het verzekeren van duurzame economische welvaart en inzetbaarheid, alsmede op de ontplooiing van alle burgers in hun pr ...[+++]


In ihrem Mittelpunkt stehen die Technologien und Online-Dienste des 21. Jahrhunderts, die Europa in die Lage versetzen werden, Beschäftigung und wirtschaftlichen Wohlstand zu fördern und den Alltag der EU-Bürger und der Unternehmen auf vielfältige Weise zu verbessern.

Algemeen gesteld is de Digitale Agenda gericht op technologieën en online diensten van de 21e eeuw die Europa in staat moeten stellen de werkgelegenheid en de economische welvaart te stimuleren en het dagelijkse leven van de burgers en bedrijven in de EU op tal van uiteenlopende manieren te verbeteren.


Unbestreitbar ist die Sprachenvielfalt eines der wesentlichsten Merkmale der Union; sie berührt das soziale, kulturelle und berufliche Leben ihrer Bürger wie auch die wirtschaftlichen und politischen Aktivitäten der Mitgliedstaaten.

De taalverscheidenheid is onmiskenbaar een van de meest in het oog springende kenmerken van de EU, waar de burgers in hun sociale, culturele en beroepsleven, en de lidstaten bij hun economische en politieke activiteiten, mee te maken krijgen.


Gewichtige Probleme bereiten den europäischen Bürgern Sorgen – sie reichen von der Klimaänderung, der Erschöpfung nicht erneuerbarer Ressourcen und dem demografischen Wandel bis hin zu einem neuen Sicherheitsbedürfnis und verlangen ein gemeinsames Handeln, um die europäische Lebensart, die wirtschaftlichen Wohlstand mit Solidarität verbindet, zu sichern.

De burgers van Europa worden geconfronteerd met ernstige problemen zoals de klimaatverandering, de uitputting van niet-hernieuwbare energiebronnen, de demografische veranderingen en de nieuwe veiligheidsbehoeften. Een gezamenlijk optreden is dan ook noodzakelijk om de Europese levenswijze te beschermen, waarin economische welvaart samengaat met solidariteit.


"Vor allem in dieser Zeit der globalen Wirtschaft und des rapiden wirtschaftlichen Wandels darf sich eine echte Gemeinschaft, die auf den Grundsätzen Solidarität und Zusammenhalt basiert, nicht den Problemen verschließen, mit denen die Gesamtheit ihrer Bürger konfrontiert ist.

"Een echte Gemeenschap die is gebaseerd op de beginselen van solidariteit en cohesie, moet zich de problemen van al haar burgers aantrekken, vooral in de mondiale en snel veranderende economie van vandaag.


Die heute angenommene Mitteilung gibt den Mitgliedstaaten und den wirtschaftlichen und sozialen Akteuren Instrumente an die Hand, um wirksamer in die Ausbildung zu investieren und damit den Wohlstand dauerhaft zu sichern.

De mededeling die vandaag goedgekeurd is, geeft de lidstaten en de hoofdrolspelers in het economische en sociale leven de instrumenten in de hand, waardoor ze op een doeltreffendere wijze in mensen en daarmee in duurzame welvaart kunnen investeren.


Diese Phänomene haben negative Auswirkungen auf die Sicherheit und den wirtschaftlichen Wohlstand der EU und ihrer Bürger.

Deze tendensen hebben negatieve overloopeffecten op de veiligheid en economische welvaart van de EU en haar burgers.


w