Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbeschaffende Maßnahme
Autarkie
Besondere Maßnahme
Erbetene Maßnahme
Maßnahme
Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände
Maßnahme zum Bestandsabbau
Polizeiliche Maßnahme
SM
Spezifische Maßnahme
Vorrangige Maßnahme
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Lebensfähigkeit
Wirtschaftliche Priorität
Wirtschaftliche Rentabilität
Wirtschaftliche Tragfähigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht
Zu ergreifende Maßnahme

Traduction de « wirtschaftliche maßnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftliche Priorität [ vorrangige Maßnahme ]

economische prioriteit [ prioritaire actie ]


zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)

de te nemen actie


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliche Rentabilität | wirtschaftliche Tragfähigkeit

economische levensvatbaarheid


Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände | Maßnahme zum Bestandsabbau

voorraadverminderingsmaatregel


besondere Maßnahme | spezifische Maßnahme | SM [Abbr.]

specifieke actie | SA [Abbr.]






arbeitsbeschaffende Maßnahme

maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Der Eingriff einer öffentlichen Behörde in die Ausübung dieses Rechts ist nur statthaft, insoweit dieser Eingriff gesetzlich vorgesehen ist und eine Maßnahme darstellt, die in einer demokratischen Gesellschaft für die nationale Sicherheit, die öffentliche Ruhe und Ordnung, das wirtschaftliche Wohl des Landes, die Verteidigung der Ordnung und zur Verhinderung von strafbaren Handlungen, zum Schutz der Gesundheit und der Moral oder zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer notwendig ist ».

2. Geen inmenging van enig openbaar gezag is toegestaan met betrekking tot de uitoefening van dit recht dan voor zover bij de wet is voorzien en in een democratische samenleving nodig is in het belang van 's lands veiligheid, de openbare veiligheid, of het economisch welzijn van het land, de bescherming van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, of voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen ».


Maßnahme 1. 2.1: Fortgeschrittene Unterstützungsdienste für K.M.B - proaktive wirtschaftliche Stimulation;

Maatregel 1. 2.1 : Steundiensten aan KMO's - proactieve economiesche stimulering;


b) es handelt sich um eine wirtschaftliche Maßnahme, die darauf abzielt, die infolge der explosiven Zunahme der grünen Zertifikate entstandene Blase im Laufe der Zeit zu glätten, so dass der Preis des grünen Zertifikats wieder über 65 € steigen kann, wie es von der CWaPE mittelfristig vorgesehen wird, und ggf. die Vorteile eines weniger gestörten Marktes wieder finden kann.

b) het gaat om een economische maatregel die een explosie van het aantal groene certificaten in de tijd tracht te voorkomen opdat de prijs van een groen certificaat opnieuw meer dan 65 € zou kunnen bedragen, zoals de CWaPE het voorspelt op middellange termijn en, eventueel, de voordelen van een minder gestoorde markt zou kunnen terugvinden.


Maßnahme 1. 2.1: Fortgeschrittene Unterstützungsdienste für KMU - proaktive wirtschaftliche Stimulation;

Maatregel 1. 2.1 : Steundiensten aan K.M.O'. s - proactieve economiesche stimulering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denjenigen, die tatsächlich ein Auto benötigen (KMBs, Kaufleute, Reparaturbetriebe) und die derzeit im Verkehr stecken bleiben, wird die Arbeit erleichtert. Die Maßnahme ist also wirtschaftlich interessant.

Wie de auto echt nodig heeft (KMO's, handelaars, herstellers) zit nu vast in het autoverkeer en zal zijn activiteiten vlotter zien verlopen. Er is dus een economisch belang bij de maatregel.


Dass die Maßnahme eine zeitweilige Berichtigungsmaßnahme ist, da die Dauer der Unterstützung von dem Wert des garantierten Preises wirtschaftlich nicht zu trennen ist.

Dat de maatregel een tijdelijke correctiemaatregel is daar de duur van de ondersteuning van de waarde niet van de gewaarborgde prijs onderscheiden mag worden.


Maßnahme 2. 3: Fortgeschrittene Unterstützungsdienste für die nicht technologische Innovation, das Management und die wirtschaftliche Aufwertung;

Maatregel 2. 3° : Gevorderde diensten voor de ondersteuning van niet-technologische innovatie, management en economische waardering;


(2) Der Eingriff einer öffentlichen Behörde in die Ausübung dieses Rechts ist nur statthaft, insoweit dieser Eingriff gesetzlich vorgesehen ist und eine Maßnahme darstellt, die in einer demokratischen Gesellschaft für die nationale Sicherheit, die öffentliche Ruhe und Ordnung, das wirtschaftliche Wohl des Landes, die Verteidigung der Ordnung und zur Verhinderung von strafbaren Handlungen, zum Schutz der Gesundheit und der Moral oder zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer notwendig ist ».

2. Geen inmenging van enig openbaar gezag is toegestaan met betrekking tot de uitoefening van dit recht dan voor zover bij de wet is voorzien en in een democratische samenleving nodig is in het belang van 's lands veiligheid, de openbare veiligheid, of het economisch welzijn van het land, de bescherming van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, of voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen ».


Es wird davon ausgegangen, dass eine NRB die in Nummer 48 Buchstabe c und Nummer 49 Buchstabe c genannten Verpflichtungen in Bezug auf die wirtschaftliche Replizierbarkeit auferlegt, wenn sie die in den Buchstaben a, b und c aufgeführten Elemente, die der Konsultation gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG unterliegen, in dieselbe endgültige Maßnahme aufnimmt, mit der sie keine regulierten Vorleistungszugangsentgelte für NGA-Vorleistungen auferlegt oder beibehält:

Een nri wordt geacht de in de punten 48, onder c), en 49, onder c), vastgelegde verplichtingen inzake economische dupliceerbaarheid op te leggen indien zij de in de punten a), b) en c) genoemde elementen, waarover een raadpleging overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG is gehouden, integreert in de definitieve maatregel waarin zij besluit geen gereguleerde wholesaletoegangsprijzen voor NGA-wholesale-inputs op te leggen of te handhaven:


Was die Regelung für traditionell erzeugten Rum der französischen überseeischen Departements anbelangt, gibt Frankreich zu bedenken, daß die Herstellung des Rums dank dieser Maßnahme aufrechterhalten werden konnte und darüber hinaus dazu beigetragen hat, daß der Sektor Zuckerrohr-Zucker-Rum, dessen große wirtschaftliche und soziale Bedeutung in den französischen überseeischen Departements die Maßnahme unerläßlich macht, weiterbesteht.

Wat de regeling voor traditionele rum betreft, voert Frankrijk aan dat de positie van de rumproductie met name dankzij deze maatregel is beschermd en dat deze bovendien heeft bijgedragen tot het behoud van de suikerriet-suiker-rumsector, waarvan het economische en sociale belang de maatregel onontbeerlijk maakt.


w