Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
EAR
EBRD
EBWE
Europäische Agentur für den Wiederaufbau
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
RRTF
Sanierung der Wirtschaft
Städtische Rekonstruktion
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Wiederaufbau
Wiederaufbau der Ortschaften
Wiederaufbau der Städte
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Traduction de « wiederaufbau nötig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


städtische Rekonstruktion | Wiederaufbau der Ortschaften | Wiederaufbau der Städte

stadsreconstructie | stedelijke reconstructie


Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling




EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]

EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw


Europäische Agentur für den Wiederaufbau [ EAR [acronym] ]

Europees Bureau voor wederopbouw [ EBW | Europese Agentschap voor de Wederopbouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund muss die Europäische Union alles in ihrer Macht Stehende tun, um faire und transparente Wahlen tatkräftig zu unterstützen, damit die Stabilität und der politische Wille, die für den Wiederaufbau nötig sind, gesichert werden.

Daarom moet de Europese Unie alles doen wat in haar macht ligt om een legitiem en transparant verkiezingsproces krachtig te ondersteunen, om zo de stabiliteit en de politieke wil te verzekeren die vereist is voor de wederopbouw van Haïti.


Georgien ist ein fester Bestandteil unserer Nachbarschaftspolitik, damit sind wir verpflichtet, dem Land alle Unterstützung zu gewähren, die für den Wiederaufbau nötig ist.

Georgië is een integraal onderdeel van ons nabuurschapsbeleid, en daarom hebben we een plicht om zo veel mogelijk steun te geven voor de wederopbouw van het land.


7. dringt darauf, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und die EU-Mitgliedstaaten Schritte unternehmen, um die nachhaltige Öffnung aller Grenzübergänge von und nach Gaza mit Hilfe einer angemessenen internationalen Kontrolle der Endverwendung sicherzustellen, den ungehinderten Zustrom humanitärer und kommerzieller Güter zuzulassen, die für den Wiederaufbau und eine eigenständige Wirtschaft nötig sind, sowie den Kapitalfluss und den freien Personenverkehr zuzulassen;

7. vraagt de VV/HV en de EU-lidstaten actie te ondernemen om ervoor te zorgen dat alle grensovergangen van en naar Gaza geopend worden en blijven en onder aangepaste internationale eindgebruikcontrole worden geplaatst, zodat humanitaire en commerciële goederen die noodzakelijk zijn voor de heropbouw en de ontwikkeling van een zichzelf onderhoudende economie, geld en personen ongehinderd kunnen circuleren;


12. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass Bemühungen um die Stabilisierung, den Aufbau des Friedens und den Schutz der Zivilisten in Afghanistan solange wie nötig fortgeführt und entsprechende Mittel bereitgestellt werden, wozu auch das Engagement von Truppen gehört, die mit dem notwendigen Mandat und der erforderlichen Ausrüstung ausgestattet werden; warnt, dass der Preis des Versagens in Afghanistan außerordentlich hoch wäre, was die Menschenrechte und insbesondere die Rechte der Frauen betrifft; weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine langfristige Stärkung der zivilen Institutione ...[+++]

12. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de inspanningen voor de stabilisatie, de opbouw van de vrede en de bescherming van burgers in Afghanistan worden voortgezet en van voldoende middelen worden voorzien zolang dat nodig is, wat onder meer neerkomt op de levering van troepen die beschikken over het noodzakelijke mandaat en de noodzakelijke uitrusting; waarschuwt dat de prijs voor de mislukking in Afghanistan buitengewoon hoog zou zijn als het gaat om de mensenrechten, in het bijzonder de vrouwenrechten; benadrukt dat duurzame verbetering van burgerlijke instellingen essentieel is voor de wederopbouw en verzoening ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die unmittelbaren Probleme der Region sind enorm, aber wie diese Entschließung zeigt, stehen wir, wie es nötig ist, bereit, um uns am sehr langfristigen Wiederaufbau zu beteiligen.

De directe problemen van de regio zijn uitzichtloos, maar zoals deze resolutie aangeeft, staan wij klaar - zoals het hoort - om onze bijdrage te leveren aan de hulp bij de wederopbouw voor de zeer lange termijn.


In bezug auf den Wiederaufbau des Kosovo und der Region des westlichen Balkan hob der Präsident hervor, daß wirksame Hilfe nötig sei und zu diesem Zweck eindeutige Kriterien für die wirtschaftliche Beurteilung der Wiederaufbauanstrengungen festgelegt werden müßten.

Inzake de wederopbouw in Kosovo/de Westelijke Balkan onderstreepte de voorzitter dat de steun doeltreffend moet zijn en dat er derhalve duidelijke criteria voor de economische evaluatie van de wederopbouwinspanning moeten worden vastgesteld.


w