Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
Da diese
EAR
EBRD
EBWE
Europäische Agentur für den Wiederaufbau
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
RECHTSINSTRUMENT
RRTF
Sanierung der Wirtschaft
Städtische Rekonstruktion
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Wiederaufbau
Wiederaufbau der Ortschaften
Wiederaufbau der Städte
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Vertaling van " wiederaufbau beschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


städtische Rekonstruktion | Wiederaufbau der Ortschaften | Wiederaufbau der Städte

stadsreconstructie | stedelijke reconstructie


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling




Europäische Agentur für den Wiederaufbau [ EAR [acronym] ]

Europees Bureau voor wederopbouw [ EBW | Europese Agentschap voor de Wederopbouw ]


EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]

EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verpflichtung zur Entschädigung kann durch einen mit Gründen versehenen Erlass der Regierung erfüllt werden, in dem die Änderung oder die teilweise oder vollständige Aufhebung des betreffenden Plans beschlossen oder genehmigt wird, mit der Folge, dass das Bau-, Wiederaufbau- oder Parzellierungsverbot aufgehoben wird.

Aan de verplichting tot schadevergoeding kan worden voldaan door een met redenen omkleed besluit van de Regering waarin de wijziging of de gedeeltelijke of volledige opheffing van bedoeld plan beslist of toegestaan wordt, met als gevolg dat er een einde wordt gemaakt aan het verbod om te bouwen, te herbouwen of te verkavelen.


Die Europäische Union wird den Prozess der Versöhnung zwischen Indien und Pakistan weiterhin unterstützen, und die Kommission ihrerseits ist grundsätzlich bereit, der Region über ihre unterschiedlichen Programme der Zusammenarbeit weiterhin Hilfe zu leisten, und in Beantwortung der Frage von Herrn Elles möchte ich sagen, dass wir bereits die Bereitstellung von 50 Millionen Euro für den Wiederaufbau beschlossen haben, der nach unserer Ansicht mehrere Jahre in Anspruch nehmen wird.

De Europese Unie zal het verzoeningsproces tussen India en Pakistan blijven steunen en de Commissie op haar beurt is volkomen bereid om via haar verschillende samenwerkingsprogramma’s bijstand te blijven leveren aan de regio. In antwoord op de heer Elles: we hebben al besloten tot het verstrekken van 50 miljoen euro voor wederopbouwwerkzaamheden, waarvan we denken dat deze wel enige jaren in beslag zullen nemen.


13. weist darauf hin, dass nachdrückliche, rasche und wirksame Anstrengungen für den Wiederaufbau des Libanon erforderlich sind; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen der Stockholmer Konferenz für den baldigen Wiederaufbau des Libanon, auf der die Geberländer beschlossen haben, einen umfangreichen Beitrag zum Wiederaufbau des Landes zu leisten, und die Kommission sowie die Mitgliedstaaten humanitäre Hilfe in Höhe von 120 Mio. EUR angekündigt haben;

13. wijst erop dat er aanzienlijke, snelle en effectieve initiatieven nodig zijn voor de wederopbouw van Libanon; is in dit verband verheugd over de conclusies van de Conferentie van Stockholm voor de snelle wederopbouw van Libanon en waar donorlanden hebben besloten in ruime mate bij te dragen aan de wederopbouw van het land, terwijl de Commissie en de lidstaten 120 miljoen EUR voor humanitaire hulp hebben aangekondigd;


13. weist darauf hin, dass nachdrückliche, rasche und wirksame Anstrengungen für den Wiederaufbau des Libanon erforderlich sind; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen der Stockholmer Konferenz vom 31. August für den baldigen Wiederaufbau des Libanon, auf der die Geberländer beschlossen haben, einen umfangreichen Beitrag zum Wiederaufbau des Landes zu leisten, und die Kommission sowie Mitgliedstaaten humanitäre Hilfe in Höhe von 120 Mio. Euro angekündigt haben;

13. wijst erop dat er aanzienlijke, snelle en effectieve initiatieven nodig zijn voor de wederopbouw van Libanon; is in dit verband verheugd over de conclusies van de Conferentie van Stockholm voor de snelle wederopbouw van Libanon die gehouden is op 31 augustus en waar donorlanden hebben besloten in ruime mate bij te dragen aan de wederopbouw van het land, terwijl de Commissie en de lidstaten 120 miljoen euro voor humanitaire hulp hebben aangekondigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5a) Auf der Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten“ vom 9. Oktober 2000 in Luxemburg wurde beschlossen, auch der Bundesrepublik Jugoslawien die Möglichkeit zur Inanspruchnahme des Programms CARDS zu geben und die Aktivitäten der Europäischen Agentur für Wiederaufbau auf die Bundesrepublik Jugoslawien auszudehnen.

(5 bis) De Raad Algemene Zaken van 9 oktober 2000 heeft besloten om de Federale Republiek Joegoslavië de voordelen van het CARDS-programma te verlenen en de werkzaamheden van het Europees Bureau voor wederopbouw uit te breiden tot de Federale Republiek Joegoslavië.


22. fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine Aufstockung der für den Wiederaufbau bewilligten Mittel zu machen, und verweist darauf, daß die jährliche Einsetzung von Mitteln in den Haushaltsplan der Europäischen Union für den Wiederaufbau in Zentralamerika (B7-313 ) von der Haushaltsbehörde unter Berücksichtigung der mehrjährigen Mittelausstattung und der Grundsätze einer soliden Haushaltsführung beschlossen wird;

22. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor een verhoging van de middelen die zijn uitgetrokken voor hulp en wederopbouw; herinnert eraan dat over de jaarlijkse opneming van kredieten in de begroting van de Europese Unie ten behoeve van de wederopbouw in Midden-Amerika (B7-313 ) door de begrotingsautoriteit dient te worden besloten met inachtneming van de beschikbare meerjarige kredieten en van de beginselen van goed financieel beheer;


Der Rat hat eine Gemeinsame Aktion betreffend einen Beitrag der EU zum Wiederaufbau funktionierender Polizeikräfte in Albanien beschlossen.

De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen inzake een bijdrage van de EU tot het opzetten van een levensvatbare politiedienst in Albanië.


Der Rat beschloß, 30.000 zusätzliche Anteile von jeweils 10.000 ECU an der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu zeichnen, nachdem die Gouverneure der EBWE auf ihrer Jahrestagung am 15. April 1996 in Sofia beschlossen hatten, das genehmigte Stammkapital der Bank zu verdoppeln.

De Raad heeft besloten in te schrijven op 30.000 nieuwe aandelen met een waarde van 10.000 ecu per aandeel van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, dit ingevolge het door de Gouverneurs van de Bank op 15 april 1996 tijdens hun jaarvergadering te Sofia genomen besluit het maatschappelijk kapitaal van de bank te verdubbelen.


Die Kommission hat deshalb beschlossen, das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 Stahlbeihilfenkodex in Hinblick auf die Gesellschafterdarlehen der Treuhandanstalt zur Abdeckung der fortlaufenden Verluste, der Investitionsdarlehen der Kreditanstalt für Wiederaufbau sowie der diese abdeckenden Bürgschaften der Treuhandanstalt zu eröffnen.

De Commissie heeft derhalve besloten de procedure van artikel 6, lid 4, Staalsteuncode in te leiden met betrekking tot de leningen van de Treuhandanstalt ter dekking van de lopende verliezen, de investeringen van de Kreditanstalt für Wiederaufbau alsmede de daartoe verstrekte garanties van de Treuhandanstalt.


Der Rat nahm zur Kenntnis, daß am 4./5. Dezember in Zagreb die Konferenz über Wiederaufbau und Entwicklung stattgefunden hat, an der die EU aufgrund einiger ermutigender Entwicklungen bei der Haltung Kroatiens in der Frage der Rückkehr von Flüchtlingen teilzunehmen beschlossen hatte.

De Raad nam er nota van dat op 4/5 december in Zagreb een conferentie over wederopbouw en ontwikkeling in Kroatië is gehouden waaraan de EU besloot deel te nemen in het licht van bemoedigende ontwikkelingen in de houding van Kroatië tegenover de terugkeer van de vluchtelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wiederaufbau beschlossen' ->

Date index: 2025-06-21
w