Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wichtigsten richtschnur ihres handelns machen " (Duits → Nederlands) :

Sie betrifft die Menschen in anderen Teilen der Welt, die erwarten, dass Unternehmen aus Europa die europäischen und internationalen Werte und Grundsätze zur Richtschnur ihres Handelns machen.

Het is belangrijk voor mensen in andere delen van de wereld, die verwachten dat in Europa gebaseerde ondernemingen zich gedragen overeenkomstig Europese en internationale waarden en beginselen.


Damit sich junge Menschen aktiv in die Gesellschaft einbringen, müssen sie die Erfahrung machen, dass ihr Handeln zählt und dass sie auf die ihnen wichtigen Entscheidungen Einfluss nehmen können.

Om actief aan de samenleving deel te nemen, moeten jongeren ervaren dat wat zij doen ertoe doet en dat zij invloed kunnen uitoefenen op beslissingen die voor hen belangrijk zijn.


D. in der Erwägung, dass die Übergangsregierung erklärt hat, dass nationale Versöhnung und Rechtsstaatlichkeit die wichtigsten Prioritäten ihres Handelns sind; in der Erwägung, dass die Muslimbruderschaft als Vorbedingung für ihre Beteiligung am nationalen Versöhnungsprozess die Wiedereinsetzung des abgesetzten Präsidenten Mursi und der Verfassung von 2012 sowie die Freilassung aller gefangen gehaltenen Mitglieder der Bruderschaft gefordert hat;

D. overwegende dat de interim-regering heeft verklaard dat nationale verzoening en de rechtsstaat de hoogste prioriteit hebben in haar handelen; overwegende dat de Moslimbroederschap aangedrongen heeft op de terugkeer aan de macht van de afgezette president Morsi, het opnieuw inwerkingtreden van de grondwet van 2012 en de vrijlating van alle opgesloten leden van de broederschap, als voorwaarden voor haar deelname aan het nationale verzoeningsproces;


Der vorliegende Bericht enthält eine Einschätzung der Fortschritte bei der Umsetzung der Methode der offenen Koordinierung, benennt die wichtigsten Prioritäten, die rasches Handeln erforderlich machen, und geht auf bewährte Verfahren und innovative Ansätze ein, die für die Mitgliedstaaten gleichermaßen von Interesse sind.

Het onderhavige verslag beoordeelt de vooruitgang die is geboekt wat betreft de tenuitvoerlegging van de open coördinatiemethode, stelt hoofdprioriteiten voor dringende actie en stelt goede werkwijzen en innoverende benaderingen vast die van gemeenschappelijk belang zijn voor de lidstaten.


Die Europäische Sicherheitsagenda und die Halbzeitbewertung der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt, in denen die wichtigsten Maßnahmen zur Förderung der Cybersicherheit genannt sind, dienen der Kommission als Richtschnur für ihre Arbeit in diesem Bereich.

De Europese veiligheidsagenda en de evaluatie halverwege van de strategie voor de digitale eengemaakte markt, waarin de belangrijkste maatregelen voor het verhogen van de cyberveiligheid zijn vastgelegd, vormen een leidraad voor de werkzaamheden van de Commissie op dit gebied.


Sie werden von den drei Institutionen geteilt, die sie zur wichtigsten Richtschnur ihres Handelns machen.

Ze worden gedeeld door de drie instellingen die er hun beleid op baseren.


Sie werden von den drei Institutionen geteilt, die sie zur wichtigsten Richtschnur ihres Handelns machen.

Ze worden gedeeld door de drie instellingen die er hun beleid op baseren.


Meine Damen und Herren! Alle institutionellen Fortschritte und die Neuausrichtung der Europäischen Union sind letztlich aber nur möglich, wenn wir Europäerinnen und Europäer uns unserer Werte bewusst sind, ja, wenn wir diese Werte zur Richtschnur unseres Handelns machen.

Geachte dames en heren, iedere institutionele vooruitgang en de heroriëntatie van de Europese Unie zijn uiteindelijk alleen mogelijk indien wij Europeanen ons bewust zijn van onze waarden en wij deze waarden daadwerkelijk tot het richtsnoer van al ons handelen maken.


Richtschnur ihres Handelns sollten dabei die soziale Eingliederung und die Bekämpfung jedweder Form von Diskriminierung sein.

Sociale insluiting en de bestrijding van alle vormen van discriminatie dienen aan de basis te staan van een goede aanpak.


Dieses Konzept sollte der EU als Richtschnur für ihr außenpolitisches Handeln in der Region und bei der Ausarbeitung von Länder- und Regionalstrategiepapieren dienen.

De mededeling dient als leidraad voor de externe maatregelen van de EU in de regio en de formulering van de landenstrategiedocumenten en de regionale strategiedocumenten.


w