Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Als Hinweis dienend
Als Richtschnur
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Richtleine
Richtschnur
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «kommission als richtschnur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


als Hinweis dienend | als Richtschnur

als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie




Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Sicherheitsagenda und die Halbzeitbewertung der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt, in denen die wichtigsten Maßnahmen zur Förderung der Cybersicherheit genannt sind, dienen der Kommission als Richtschnur für ihre Arbeit in diesem Bereich.

De Europese veiligheidsagenda en de evaluatie halverwege van de strategie voor de digitale eengemaakte markt, waarin de belangrijkste maatregelen voor het verhogen van de cyberveiligheid zijn vastgelegd, vormen een leidraad voor de werkzaamheden van de Commissie op dit gebied.


Die heutige Grundsatzdebatte soll der Kommission als Richtschnur für ihre Arbeit in den kommenden Wochen dienen.

Het oriënterend debat van vandaag zal richting geven aan het werk van de Commissie in de komende weken.


Valdis Dombrovskis, für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion zuständiger Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Ausgehend von der Arbeit der hochrangigen Sachverständigengruppe legen wir heute unsere Pläne für eine weitreichende Reform vor, die zu einer globalen Richtschnur für ein nachhaltiges Finanzwesen werden könnte.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter en belast met Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie: "Geïnspireerd door het werk van de deskundigengroep op hoog niveau presenteren wij vandaag onze plannen voor een verstrekkende hervorming die een wereldwijd ijkpunt voor duurzame financiering kan zijn.


Sie bietet somit insbesondere eine Richtschnur für die Gesetzgebungs- und Entscheidungsarbeit der Kommission, des Parlaments und des Rates, deren Rechtsakte in vollem Umfang mit der Charta in Einklang stehen müssen.

Het is dus een richtsnoer voor het wetgevend werk en de besluitvorming van de Commissie, het Parlement en de Raad, waarvan de rechtshandelingen volledig verenigbaar moeten zijn met het Handvest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße die Einrichtung einer Denkfabrik, um der Kommission eine Richtschnur zum sozialen, kulturellen und politischen Hintergrund in Bezug auf die Auswahl von Projekten und ergänzende Maßnahmen an die Hand zu geben, die das Daphne-II-Programm entscheidend unterstützen werden.

Ik sta positief tegenover de oprichting van een denktank die de Commissie richtsnoeren geeft inzake de sociale, culturele en politieke context met het oog op de selectie van projecten en aanvullende maatregelen die een significante bijdrage kunnen leveren aan de uitvoering van het Daphne-II-programma.


Einrichtung einer Denkfabrik, um der Kommission eine Richtschnur zum sozialen, kulturellen und politischen Hintergrund in Bezug auf die Auswahl von Projekten und ergänzende Maßnahmen an die Hand zu geben.

een denktank oprichten die de Commissie richtsnoeren geeft inzake de sociale, culturele en politieke context met het oog op de selectie van projecten en aanvullende maatregelen.


· Einrichtung einer Denkfabrik, um der Kommission eine Richtschnur zum sozialen, kulturellen und politischen Hintergrund in Bezug auf die Auswahl von Projekten und ergänzende Maßnahmen an die Hand geben.

een denktank oprichten die de Commissie richtsnoeren geeft inzake de sociale, culturele en politieke context met het oog op de selectie van projecten en aanvullende maatregelen.


Einrichtung einer Denkfabrik, um der Kommission eine Richtschnur zum sozialen, kulturellen und politischen Hintergrund in Bezug auf die Auswahl von Projekten und ergänzende Maßnahmen an die Hand zu geben.

een denktank oprichten die de Commissie richtsnoeren geeft inzake de sociale, culturele en politieke context met het oog op de selectie van projecten en aanvullende maatregelen.


15. bedauert, dass die Kommission angesichts der tief greifenden wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen, die durch die Umsetzung der neuen Politik Europas in Bezug auf Klimawandel und Energie in einer ganzen Reihe von Sektoren und Regionen zu erwarten sind, zumal hier ein nachhaltiger Ansatz verfolgt werden muss, der die Versorgungssicherheit gewährleistet und solidarische Maßnahmen gegen Energiearmut enthält, so wenig Gespür dafür gezeigt hat, welche Bedeutung diese Politikdimension im Zusammenhang mit dem Legislativpaket hat; fordert die Kommission auf, sobald wie mögliche eine möglichst gute und objektive An ...[+++]

15. betreurt, gezien de fundamentele economische en sociale veranderingen die bij invoering van het nieuwe Europese klimaatveranderings- en energiebeleid in een aantal sectoren en regio's te verwachten zijn en die een duurzame aanpak vergen met aandacht voor voorzieningszekerheid en op solidariteit gebaseerde maatregelen tegen energiearmoede, de geringe aandacht van de Commissie voor dit belangrijke beleidsaspect in het kader van het wetgevingspakket; vraagt de Commissie om zo snel mogelijk een zo goed en objectief mogelijke analyse te geven van deze veranderingen om het wetgevende besluitvormingsproces bij de Raad en het Parlement opti ...[+++]


Wenn der Rat in dem Zeitraum, in dem diese Interinstitutionelle Vereinbarung gilt, den Übergang eines Staates vom potenziellen zum tatsächlichen Beitrittskandidaten beschließt, übermittelt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen überarbeiteten, als Richtschnur dienenden Mehrjahresrahmen gemäß Artikel 4 der Verordnung über das Instrument für Heranführungshilfe (IPA), der dem Bedarf an Mitteln für diesen Übergang Rechnung trägt.

Wanneer de Raad tijdens de geldigheidsduur van dit akkoord een besluit neemt over de overgang van potentiële kandidaten naar de status van pretoetredingskandidaten, zal de Commissie het Europees Parlement en de Raad een herzien indicatief meerjarenkader voorleggen overeenkomstig artikel 4 van de verordening tot vaststelling van een instrument voor pretoetredingssteun waarin rekening is gehouden met de uit deze overgang voortvloeiende behoeften inzake de uitgaven.


w