Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Fernsprechnummer wählen
Eine Rufnummer wählen
Einen Wohnsitz wählen
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Spritzdruck wählen
Sprühdruck wählen
Wahlen
Wahlen überwachen
Wählen

Vertaling van " wahlen nachdruck " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Spritzdruck wählen | Sprühdruck wählen

spuitdruk selecteren


Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung | Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung

Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur


eine Fernsprechnummer wählen | eine Rufnummer wählen

een nummer kiezen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Rechtsrahmen für die Wahlen sowie die Durchführung der Wahlen in einigen Ländern nicht den internationalen Standards entsprachen; hält es für äußerst wichtig, dass Wahlen frei und fair und in Übereinstimmung mit den internationalen Standards und Zusagen durchgeführt werden;

14. benadrukt dat het rechtskader voor en het verloop van verkiezingen in een aantal landen niet in overeenstemming waren met de internationale normen; wijst met klem op het belang van vrije en eerlijke verkiezingen in lijn met de internationale normen en verplichtingen;


5. bedauert die politische Krise nach den Parlamentswahlen von Juni 2009 in Albanien und weist mit Nachdruck darauf hin, dass voll funktionsfähige Institutionen (insbesondere das Parlament) das Rückgrat eines konsolidierten demokratischen Systems und – da dies eine der wichtigsten Prioritäten der Europäischen Partnerschaft ist – ein wichtiges politisches Kriterium für die Integration in die EU darstellen; begrüßt den Beschluss der Opposition, sich aktiv an der Arbeit des Parlaments zu beteiligen; bedauert aber, dass trotz der jüngst ...[+++]

5. betreurt de politieke en institutionele crisis die na de parlementsverkiezingen van juni 2009 in Albanië is uitgebroken, en onderstreept dat volledig functionerende representatieve instellingen (met name het parlement) de ruggengraat van een stabiel democratisch stelsel vormen en, als centrale prioriteit van het Europese partnerschap, een belangrijk criterium voor integratie in de EU zijn; is verheugd dat de oppositie heeft besloten actief aan de werkzaamheden van het Albanese parlement deel te nemen, maar betreurt dat er, ondanks het recente, door de EU gefaciliteerde overleg, nog steeds geen consensus over de verkiezingen van 2009 is; verzoekt alle politieke ...[+++]


5. bedauert die politische Krise nach den Parlamentswahlen von Juni 2009 in Albanien und weist mit Nachdruck darauf hin, dass voll funktionsfähige Institutionen (insbesondere das Parlament) das Rückgrat eines konsolidierten demokratischen Systems und – da dies eine der wichtigsten Prioritäten der Europäischen Partnerschaft ist – ein wichtiges politisches Kriterium für die Integration in die EU darstellen; begrüßt den Beschluss der Opposition, sich aktiv an der Arbeit des Parlaments zu beteiligen; bedauert aber, dass trotz der jüngst ...[+++]

5. betreurt de politieke en institutionele crisis die na de parlementsverkiezingen van juni 2009 in Albanië is uitgebroken, en onderstreept dat volledig functionerende representatieve instellingen (met name het parlement) de ruggengraat van een stabiel democratisch stelsel vormen en, als centrale prioriteit van het Europese partnerschap, een belangrijk criterium voor integratie in de EU zijn; is verheugd dat de oppositie heeft besloten actief aan de werkzaamheden van het Albanese parlement deel te nemen, maar betreurt dat er, ondanks het recente, door de EU gefaciliteerde overleg, nog steeds geen consensus over de verkiezingen van 2009 is; verzoekt alle politieke ...[+++]


Der Rat fordert mit Nachdruck, dass der politische Prozess für den Aufbau demokratischer Institu­tionen in Kirgisistan – wie von der Übergangsregierung angekündigt – fortgesetzt wird und dass insbesondere das Referendum über eine neue Verfassung und vorgezogene Wahlen abgehalten werden.

De Raad beklemtoont dat het politieke proces dat tot de opbouw van democratische instellingen in Kirgizië moet leiden, met name door het referendum over een nieuwe grondwet en vervroegde verkiezingen zoals door de voorlopige regering is aangekondigd, moet worden voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von entscheidender Wichtigkeit ist, dass die Europäische Union unserer Forderung nach einem freien und demokratischen Ablauf der Wahlen Nachdruck verleiht und unmissverständlich zu verstehen gibt, dass die Schikanen, mit denen den Oppositionsparteien derzeit Hindernisse in den Weg gelegt werden, inakzeptabel sind.

Het is van groot belang dat ook de Europese Unie benadrukt dat wij willen dat de verkiezingen plaatsvinden in een vrije en democratische context en dat het niet acceptabel is dat oppositiepartijen worden dwarsgezeten op de manier waarop dat nu gebeurt.


Von entscheidender Wichtigkeit ist, dass die Europäische Union unserer Forderung nach einem freien und demokratischen Ablauf der Wahlen Nachdruck verleiht und unmissverständlich zu verstehen gibt, dass die Schikanen, mit denen den Oppositionsparteien derzeit Hindernisse in den Weg gelegt werden, inakzeptabel sind.

Het is van groot belang dat ook de Europese Unie benadrukt dat wij willen dat de verkiezingen plaatsvinden in een vrije en democratische context en dat het niet acceptabel is dat oppositiepartijen worden dwarsgezeten op de manier waarop dat nu gebeurt.


Die Europäische Union begrüßt die wichtige Arbeit der ECC bei der Wahrung der Glaub­würdigkeit der Wahlen und legt Nachdruck darauf, dass deren Unabhängigkeit in vollem Umfang sichergestellt werden muss und dass ihr mit aktiver Unterstützung der IEC aus­reichend Zeit zur Erfüllung ihres Auftrags zugestanden wird.

De Europese Unie waardeert het belangrijke werk van de ECC, die de geloofwaardigheid van de verkiezingen moet garanderen, en onderstreept dat de onafhankelijkheid van deze commissie volledig moet worden gewaarborgd en dat zij voldoende tijd moet krijgen om haar opdracht uit te voeren met de actieve steun van de IEC.


Angesichts der Entschlossenheit des nigerianischen Volkes, sein demokratisches Grundrecht auf freie Wahlen auszuüben, sieht die EU es weiterhin als ihre Aufgabe an, ihr Engagement und den Dialog mit den Vertretern Nigerias zu verstärken, um so dem gemeinsamen Streben nach verantwortungsvoller Staatsführung und Demokratie Nachdruck zu verleihen.

Gezien de vastbeslotenheid van de Nigeriaanse bevolking om hun fundamenteel recht om te stemmen uit te oefenen, blijft de EU zich beijveren om haar engagement en dialoog met de Nigerianen te bevorderen teneinde ons wederzijdse streven naar goed bestuur en democratie te versterken.


Die Europäische Union unterstützt den legitimen Wunsch der kongolesischen Bevölkerung, dass baldestmöglich unter den besten Bedingungen Wahlen abgehalten werden; sie ruft die kongolesischen Behörden und alle betroffenen Stellen mit Nachdruck auf, den neuen Zeitplan für Wahlen genauestens einzuhalten.

De Europese Unie steunt de legitieme wens van de Congolese bevolking om zo spoedig mogelijk en in optimale omstandigheden aan verkiezingen te kunnen deelnemen, en spoort de Congolese autoriteiten en alle betrokken instellingen ertoe aan zich strikt aan de nieuwe verkiezingskalender te houden.


In diesem Zusammenhang legte der Rat Nachdruck auf die Notwendigkeit, die Justiz und die öffentliche Verwaltung zu stärken, auf allen Ebenen freie und faire Wahlen zu garantieren und der Gewährleistung der uneingeschränkten Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte mehr Aufmerksamkeit zu schenken.

De Raad beklemtoonde dat het justitieel apparaat en het overheidsapparaat moeten worden versterkt, dat er vrije en eerlijke verkiezingen op alle niveaus moeten komen, en dat er meer aandacht moet gaan naar de volledige eerbiediging van de rechten van de mens en van de minderheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wahlen nachdruck' ->

Date index: 2021-07-01
w