Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Gerichtlich vorgehen
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Procedere
Prozessorientiertes Vorgehen
SVU
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van " vorgehen gegenüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden










Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als besonders sinnvoll für ein einheitliches Vorgehen gegenüber den Medien erwiesen sich Koordinierungssitzungen der EWRS-Behörden in den Mitgliedstaaten, doch es war klar, dass es weiterer Anstrengungen bedarf, um eine stärker strukturierte Reaktion zu erarbeiten.

De coördinatievergaderingen van de EWRS-instanties in de lidstaten bleken bijzonder nuttig te zijn voor het bepalen van een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de media; het was echter duidelijk dat er nog heel veel moest worden gedaan om de reactie in een beter gestructureerde vorm te gieten.


Daher ist es für ein wirksames Vorgehen gegenüber China unabdingbar, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten in allen Bereichen der Zusammenarbeit ein hohes Maß an Koordinierung und Kohärenz gewährleisten.

Om doeltreffend met China om te gaan, moeten wij in de toekomst zorgen voor sterke coördinatie en samenhang van onze aanpak.


In der Auslegung, wonach die Aufteilung zwischen den Versicherern dem Geschädigten gegenüber wirksam ist, besteht ein nicht vernünftig gerechtfertigter Behandlungsunterschied zwischen einerseits dem Geschädigten, der in einem solchen Fall nicht vollständig entschädigt werden kann, weil er unmöglich gegen einen unbekannten Versicherer vorgehen kann, und andererseits dem Geschädigten eines Verkehrsunfalls, an dem nur identifizierte Fahrzeuge beteiligt sind, der immer vollständig entschädigt werden kann.

In de interpretatie dat die verdeling tussen de verzekeraars tegenstelbaar is aan de benadeelde bestaat een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling tussen, enerzijds, de benadeelde die in een dergelijk geval niet volledig kan worden vergoed vermits hij een niet-bekende verzekeraar onmogelijk kan aanspreken en, anderzijds, de benadeelde van een verkeersongeval waarbij alleen geïdentificeerde voertuigen zijn betrokken die steeds volledig kan worden vergoed.


Die Maßnahme wird auf der Grundlage der Verordnung (EU) Nr. 1026/2012 ergriffen, in der ein Vorgehen gegenüber Ländern vorgesehen ist, die bei der Bewirtschaftung von Beständen von gemeinsamem Interesse nicht mit der EU zusam­menarbeiten und Bewirtschaftungsmaßnahmen ergreifen, die die Fischbestände gefähr­den.

Basis voor de maatregelen is Verordening (EU) nr. 1026/2012, op grond waarvan maatregelen kunnen worden vastgesteld tegen landen die niet met de EU samenwerken aan het beheer van bestanden van gemeenschappelijk belang en die beheersmaatregelen nemen die een gevaar voor de visbestanden inhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorgehen gegenüber Ländern, die als nichtkooperierende Drittländer eingestuft wurden

Stappen met betrekking tot landen die zijn aangemerkt als niet-meewerkend derde land


Der Rat betont ferner, dass die Mitgliedstaaten ihr politisches Vorgehen gegenüber der Region, auch in den Bretton-Woods-Institutionen, abstimmen müssen, damit die allgemeinen Ziele der Union in der Region geachtet werden.

De Raad onderstreept voorts dat de lidstaten hun politieke optreden ten aanzien van de regio, ook in het kader van de instellingen van Bretton Woods, moeten coördineren, om te zorgen dat de algemene doelstellingen van de Unie in het gebied verwezenlijkt worden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1891 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1891/2004 der Kommission vom 21. Oktober 2004 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 des Rates über das Vorgehen der Zollbehörden gegen Waren, die im Verdacht stehen, bestimmte Rechte geistigen Eigentums zu verletzen, und die Maßnahmen gegenüber Waren, die erkanntermaßen derartige Rechte verletzen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1891/2004 - DER KOMMISSION // mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 des Rates ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1891 - EN - Verordening (EG) nr. 1891/2004 van de Commissie van 21 oktober 2004 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1383/2003 van de Raad inzake het optreden van de douaneautoriteiten ten aanzien van goederen waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op bepaalde intellectuele-eigendomsrechten en inzake de maatregelen ten aanzien van goederen waarvan is vastgesteld dat zij inbreuk maken op dergelijke rechten - VERORDENING - r. 1891/2004 - VAN DE COMMISSIE // tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1383/2003 van de Raa ...[+++]


Die Europäische Kommission hat in einer Bekanntmachung ihr Vorgehen gegenüber Beihilfen in Form von staatlichen Bürgschaften zusammengefaßt.

De Europese Commissie heeft een mededeling goedgekeurd waarin haar aanpak van overheidssteun in de vorm van overheidsgaranties is samengevat.


In der Bekanntmachung wird das Vorgehen gegenüber Zugangsvereinbarungen gemäß dem Wettbewerbsrecht umrissen, das für die wirksame Öffnung der Telekommunikationsmärkte von ausschlaggebender Bedeutung ist.

In de bekendmaking wordt de behandeling van toegangsovereenkomsten uit hoofde van de mededingingsvoorschriften uiteengezet, welke aangelegenheid van onmisbaar belang is voor de daadwerkelijke openstelling van de telecommunicatiemarkten.


Sie glaubt, dass ein zentralisiertes oder koordiniertes Vorgehen deutliche Vorteile im Hinblick auf Effizienz und Kosten hat gegenüber einem Vorgehen von einzelnen Fluggesellschaften.

Zij vindt dat een gecentraliseerde of gecombineerde aanpak duidelijke voordelen biedt tegenover een aanpak voor elke luchtvaartmaatschappij afzonderlijk, zowel wat de doeltreffendheid als de kosten ervan betreft.


w