Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verträge tritt nachdrücklich dafür " (Duits → Nederlands) :

Die Union tritt nachdrücklich dafür ein, unter Berücksichtigung des Vorsorgeprinzips in die Anlagen A, B und/oder C des Übereinkommens schrittweise weitere Chemikalien aufzunehmen, die die Kriterien für die Einstufung als persistente organische Schafstoffe erfüllen, damit die Ziele des Übereinkommens erreicht werden und die 2002 auf dem Weltgipfel von Johannesburg von allen Regierungen gemachte Zusage, die schädlichen Wirkungen von Chemikalien bis 2020 auf ein Mindestmaß zu verringern, erfüllt wird.

De Europese Unie wijst met klem op de noodzaak de bijlagen A, B en/of C van het verdrag geleidelijk uit te breiden met nieuwe chemische stoffen die overeenkomstig het voorzorgsbeginsel als persistente organische verontreinigende stoffen moeten worden aangemerkt, teneinde te voldoen aan de doelstelling van het verdrag en de verbintenis die alle regeringen tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Johannesburg, 2002) zijn aangegaan om vóór 2020 de schadelijke effecten van chemische stoffen zoveel mogelijk te beperken.


7. betont nachdrücklich, dass Vertreter der demokratischen Opposition von Belarus und der Zivilgesellschaft in den Dialog zwischen der EU und Belarus einbezogen werden müssen; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass Belarus im Rahmen der Parlamentarischen Initiative EURO-NEST der Status eines Beobachters zuerkannt werden und dass das Land durch eine Delegation aus fünf Mitgliedern des belarussischen Parlaments und fünf aus Kreisen der demokratischen Opposition auszuwählenden Vertretern in dieser Versammlung vertreten sein sollte; tritt ...[+++] nachdrücklich dafür ein, dass Belarus durch 10 Mitglieder der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition vertreten wird, wenn die politische Führung von Belarus das Angebot „5 + 5“nicht akzeptiert;

7. dringt erop aan dat de democratische oppositie van Wit-Rusland en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken bij de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland; beveelt in dit kader aan Wit-Rusland de status van waarnemer in het Euronest-initiatief te geven en vertegenwoordigd te laten zijn door een delegatie van vijf leden van het Wit-Russische parlement en vijf vertegenwoordigers van de democratische oppositie; vindt het van groot belang dat Wit-Rusland, indien de Wit-Russische autoriteiten het "5+5"-aanbod niet aanvaarden, wordt vertegenwoordigd door tien leden van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie;


Die Kommission als Hüterin der Verträge tritt nachdrücklich dafür ein, diese Vorgehensweise zu gewährleisten und dem Gleichgewicht zwischen den Organen gebührende Aufmerksamkeit zu schenken.

Als hoedster van de Verdragen is de Commissie vastbesloten deze methode te garanderen en om alle nodige aandacht te schenken aan het evenwicht tussen de instellingen.


Der Ausschuss tritt nachdrücklich dafür ein, in zweiter Lesung unter portugiesischem Vorsitz eine Einigung auszuhandeln, die den möglichst baldigen Erlass der Richtlinie über Luftqualität sicherstellt, aber dem wichtigsten Ziel im Standpunkt des Parlaments Rechnung trägt: ambitioniertere Ziel- und Grenzwerte, kombiniert mit mehr Spielraum, strengeren Maßnahmen an den Schadstoffquellen und langfristigen Zielen.

De commissie is er overtuigd voorstander van om onder Portugees voorzitterschap door onderhandelingen een vergelijk voor de 2de lezing te vinden dat de verzekering biedt dat de richtlijn luchtkwaliteit zo spoedig mogelijk aangenomen wordt, maar het voornaamste streefdoel in het standpunt van het Europees Parlement veilig stelt : veeleisender streef- en grenswaarden samen met grotere soepelheid, strengere maatregelen aan de bron en streefdoelen op lange termijn.


(5) In bestimmten Bereichen ist die Union nach Maßgabe der Verträge dafür zuständig, Maßnahmen zur Unterstützung, Koordinierung oder Ergänzung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten durchzuführen, ohne dass dadurch die Zuständigkeit der Union für diese Bereiche an die Stelle der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten tritt.

5. Op bepaalde gebieden en onder de bij de Verdragen gestelde voorwaarden is de Unie bevoegd om het optreden van de lidstaten te ondersteunen, te coördineren of aan te vullen, zonder evenwel de bevoegdheid van de lidstaten op die gebieden over te nemen.


(5) In bestimmten Bereichen ist die Union nach Maßgabe der Verträge dafür zuständig, Maßnahmen zur Unterstützung, Koordinierung oder Ergänzung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten durchzuführen, ohne dass dadurch die Zuständigkeit der Union für diese Bereiche an die Stelle der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten tritt.

5. Op bepaalde gebieden en onder de bij de Verdragen gestelde voorwaarden is de Unie bevoegd om het optreden van de lidstaten te ondersteunen, te coördineren of aan te vullen, zonder evenwel de bevoegdheid van de lidstaten op die gebieden over te nemen.


23. tritt nachdrücklich dafür ein, im Rahmen der Agenda 21 konkrete Initiativen im Sinne eines nachhaltigen Tourismus zu fördern, wie Labelling für touristische Dienstleistungen und Unternehmen (Reiseveranstalter, Hotelsektor, Reisebüros, Reiseführer, Gemeinden usw.), steuerliche Maßnahmen mit dem Ziel, Maßnahmen zur Behebung der negativen Auswirkungen des Tourismus zu finanzieren, Konzepte zur integrierten Verwaltung sensibler Gebiete (Küsten- und Berggebiete usw.) sowie die Berücksichtigung des Tourismusaspekts bei anderen Wirtschaftstätigkeiten;

23. spreekt zich duidelijk uit voor concrete initiatieven in het kader van Agenda 21 die een duurzaam toerisme bevorderen, zoals kenmerken voor toeristische diensten en dienstverleners (touroperators, hotelwezen, reisbureaus, gidsen, gemeentelijke diensten, enz.), belastingsmaatregelen voor de financiering van maatregelen om de negatieve gevolgen van het toerisme te corrigeren, geïntegreerd beheer van kwetsbare gebieden (kusten, berggebieden, enz.), en integratie van het toerisme in andere economische activiteiten;


23. tritt nachdrücklich dafür ein, im Rahmen der Agenda 21 konkrete Initiativen im Sinne eines nachhaltigen Tourismus zu fördern, wie Labelling für touristische Dienstleistungen und Unternehmen (Reiseveranstalter, Hotelsektor, Reisebüros, Reiseführer, Gemeinden usw.), steuerliche Maßnahmen mit dem Ziel, Maßnahmen zur Behebung der negativen Auswirkungen des Tourismus zu finanzieren, Konzepte zur integrierten Verwaltung sensibler Gebiete (Küsten- und Berggebiete usw.) sowie die Berücksichtigung des Tourismusaspekts bei anderen Wirtschaftstätigkeiten;

23. spreekt zich duidelijk uit voor concrete initiatieven in het kader van Agenda 21 die een duurzaam toerisme bevorderen, zoals kenmerken voor toeristische diensten en dienstverleners (touroperators, hotelwezen, reisbureaus, gidsen, gemeentelijke diensten, enz.), belastingsmaatregelen voor de financiering van maatregelen om de negatieve gevolgen van het toerisme te corrigeren, geïntegreerd beheer van kwetsbare gebieden (kusten, berggebieden, enz.), en integratie van het toerisme in andere economische activiteiten;


Auch in der Interinstitutionellen Vereinbarung — „Bessere Rechtsetzung“ vom 16. Dezember 2003 (5) wird nachdrücklich gefordert, dass die Mitgliedstaaten Artikel 10 des Vertrags beachten und dafür sorgen, dass das Gemeinschaftsrecht innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zügig und korrekt in innerstaatliches Recht überführt wird.

Ook in het interinstitutioneel akkoord „Beter wetgeven” van 16 december 2003 (5) werd beklemtoond hoe belangrijk de naleving door de lidstaten van artikel 10 van het Verdrag is en wordt de lidstaten verzocht toe te zien op een juiste en snelle omzetting, binnen de voorgeschreven termijnen, van het Gemeenschapsrecht in hun nationale recht.


Der Europäische Rat tritt nachdrücklich dafür ein, daß auf der dritten WTO-Ministerkonferenz in Seattle Ende 1999 eine neue umfassende Runde von Verhandlungen im Rahmen der WTO angestoßen wird, die im Jahr 2000 beginnt und möglichst innerhalb von drei Jahren abgeschlossen werden soll.

100. De Europese Raad maakt er zich sterk voor dat op de derde WTO-ministersconferentie in Seattle, eind 1999, een nieuwe, algemene onderhandelingsronde in het kader van de WTO wordt ingeluid die in het jaar 2000 begint en zo mogelijk binnen drie jaar moet worden afgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verträge tritt nachdrücklich dafür' ->

Date index: 2024-02-28
w