Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verordnung wird ferner herausgestellt " (Duits → Nederlands) :

In der Verordnung wird ferner herausgestellt, dass die Visumfreiheit für Staatsangehörige dieser Länder nicht in Kraft tritt, solange zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den betreffenden Ländern kein bilaterales Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht geschlossen und in Kraft getreten ist.

De verordening bepaalt ook dat de vrijstelling van de visumplicht voor onderdanen van deze landen niet in werking mag treden voordat een bilaterale visumvrijstellingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het betrokken land is gesloten en in werking is getreden.


Mit dieser Verordnung wird das Erdbeobachtungsprogramm der Union mit der Bezeichnung Copernicus eingerichtet, ferner werden darin die Durchführungsvorschriften festgelegt.

Bij deze verordening worden het programma van de Europese Unie voor aardobservatie, Copernicus genaamd, alsmede de voorschriften betreffende de uitvoering ervan vastgesteld.


Mit dieser Verordnung wird Copernicus , das Erdbeobachtungs- und Überwachungs programm der Union ( Copernicus) eingerichtet; ferner werden in dieser Verordnung die Durchführungs vorschriften festgelegt.

Bij deze verordening worden Copernicus , het programma van de Europese Unie voor aardobservatie en -monitoring („Copernicus”), alsmede de voorschriften betreffende de uitvoering ervan vastgesteld.


Mit dieser Verordnung wird das Erdbeobachtungs- und Überwachungsprogramm der Union mit der Bezeichnung Copernicus eingerichtet, ferner werden darin die Vorschriften für seine Einrichtung, seinen Betrieb und seine Nutzung festgelegt.

Bij deze verordening worden het programma van de Europese Unie voor aardobservatie en -monitoring, Copernicus genaamd, alsmede de voorschriften betreffende de stationering, het beheer en de exploitatie ervan vastgesteld.


In der Stellungnahme wird ferner herausgestellt, dass mehr Gewissheit in der Frage herrschen muss, inwieweit die Erbringung von SDAI mit dem EU-Recht und insbesondere den Binnenmarktbestimmungen vereinbar ist".

Het ziet echter ook in dat er meer zekerheid moet komen over de mate waarin de verlening van SDAB verenigbaar is met de EU-wetgeving, en dan met name met de regelgeving voor de interne markt".


In dem Bericht wird ferner herausgestellt, dass eine Reihe regulatorischer, steuerlicher und finanzieller Maßnahmen erforderlich sind, um die Wasserstofftechnologie und ihre vielen potenziellen Anwendungen im Alltag Wirklichkeit werden zu lassen.

In het rapport wordt ook gewezen de behoefte aan een reeks regelgevende, fiscale en financiële maatregelen om waterstoftechnologie en de vele gebruiksmogelijkheden ervan tot een dagelijkse werkelijkheid te maken.


In der Verordnung wird ferner festgehalten, dass die Wirksamkeit der Zahlungen im Hinblick auf die Zielsetzungen einer Beurteilung unterzogen werden muss und die Auswirkungen auf die jeweiligen Märkte zu analysieren sind (Artikel 8).

Voorts bepaalt deze verordening dat de invloed van de betalingen moet worden getoetst aan de beoogde doelstellingen en aan het effect ervan op de desbetreffende markten (artikel 8).


Mit der Verordnung wird ferner eine Reihe von Änderungen eingeführt, mit denen die Höhe der bestehenden Prämien (Basissonderprämie für männliche Tiere und Mutterkuhprämie) erhöht wird.

Voorts voorziet de verordening in een aantal wijzigingen die een globale verhoging van de bestaande premies (speciale basispremie voor mannelijke runderen en de premie voor zoogkoeien) tot gevolg hebben.


Durch diese Verordnung wird die Kommission außerdem mit der Einrichtung dieses Bereichs beauftragt . Ferner werden darin die Bedingungen für diese Einrichtung einschließlich der Benennung eines Registers, die im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wird, festgelegt und die allgemeinen politischen Grundsätze aufgestellt, nach denen das Register arbeiten soll.

Voorts wordt de Commissie in deze verordening belast met de invoering ervan , worden de voorwaarden voor de invoering vastgesteld, met inbegrip van de aanwijzing van een register in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen , en wordt het kader inzake openbare orde vastgesteld waarbinnen het register zal functioneren.


Mit der Verordnung wird der Transport von Schwerölen mit Einhüllen-Öltankschiffen von oder nach EU-Häfen verboten; ferner sieht die Verordnung eine beschleunigte Anwendung der Anforde­rungen in Bezug auf Doppelhüllen oder eine gleichwertige Konstruktion auf Einhüllen-Öltank­schiffe gemäß dem Internationalen Übereinkommen zur Verhütung von Meeresverschmutzung durch Schiffe vor, wobei 2015 als Endtermin hierfür festgelegt wird.

De verordening verbiedt het vervoer van of naar EU-havens van zware oliesoorten in enkelwandige olietankschepen, en voorziet in een regeling waarbij de toepassing op enkelwandige olietankschepen van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp, als vastgesteld in het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, versneld wordt ingevoerd, met 2015 als uiterste termijn.


w