Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Folge geben
Folge leisten
Gelegenheit zur Äußerung geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben

Traduction de « verhandlungslösung geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets








Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen




Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert die russische Führung auf, ihren Einfluss zu nutzen, um Ostukrainer und Ausländer zu überzeugen, ihre Waffen niederzulegen und sich für eine politische Lösung des Konflikts einzusetzen; ist fest davon überzeugt, dass es für diesen Konflikt nur eine Verhandlungslösung geben kann; fordert beide Seiten auf, im Interesse von Frieden und Versöhnung die Kriegsrhetorik zu beenden;

6. vraagt de Russische leiders hun invloed op de Oost-Oekraïners en buitenlanders aan te wenden om hen ertoe te brengen hun wapens neer te leggen en aan een politieke oplossing van het conflict mee te werken; is ervan overtuigd dat er alleen een onderhandelde oplossing van dit conflict mogelijk is; roept beide zijden op om in het belang van vrede en verzoening aan de oorlogszuchtige retoriek een einde te maken;


14. betont, dass es keine militärische Lösung für den Konflikt in Südkordofan und Blauer Nil geben kann, und unterstreicht, dass es dringend einer politischen Verhandlungslösung bedarf, die auf der Achtung vor der Vielfalt in Einheit beruht;

14. benadrukt dat er geen sprake kan zijn van een militaire oplossing voor het conflict in de staten Zuid‑Kordofan en Blauwe Nijl, en dat een via onderhandelingen te bereiken politieke oplossing, gebaseerd op respect voor eenheid in verscheidenheid, dringend geboden is;


15. betont, dass es keine militärische Lösung für den Konflikt in den Staaten Südkordofan und Blauer Nil geben kann, und unterstreicht, dass es dringend einer politischen Verhandlungslösung bedarf, die auf der Achtung vor der Vielfalt in der Einheit beruht;

15. benadrukt dat er geen sprake kan zijn van militaire oplossing voor het conflict in Zuid-Kordofan en het gebied van de Blauwe Nijl, en dat een via onderhandelingen te bereiken politieke oplossing dringend geboden is, gebaseerd op respect voor eenheid in verscheidenheid;


35. ist zutiefst besorgt darüber, dass es Russland weiterhin nicht gelingt, den Zustand der Gesetzlosigkeit in Tschetschenien zu beenden, einschließlich innerhalb der föderalen und lokalen Regierungstruppen; fordert ein unverzügliches Ende der Straflosigkeit und Gewalt auf beiden Seiten sowie eine politische Lösung und die Anerkennung der territorialen Integrität Russlands; ist besorgt über den Mangel an Bereitschaft zu einer Verhandlungslösung, der sich in der Ablehnung der vom ehemaligen Präsidenten Maschadow vorgeschlagenen Feuerpause und in seiner anschließenden brutalen Tötung gezeigt hat; fordert Russland auf, einen glaubwürdige ...[+++]

35. maakt zich grote zorgen over het voortdurende onvermogen om een eind te maken aan de wetteloosheid in Tsjetsjenië, een wetteloosheid die ook heerst onder de strijdkrachten van de federale regering en de lokale regering; is bezorgd over het gebrek aan bereidheid om te streven naar een oplossing door onderhandelingen, zoals ondermeer blijkt uit de afwijzing van de door de onlangs overleden president Maschadov voorgestelde wapenstilstand, welke gevolgd werd door de brutale moord op hem; dringt erop aan onmiddellijk een einde te maken aan de straffeloosheid en het geweld aan beide zijden en naar een politieke oplossing en respect voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ist ernsthaft besorgt über die anhaltenden und wiederholten massiven Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und die Menschenrechte gegenüber der tschetschenischen Zivilbevölkerung durch die russischen Truppen; fordert Russland auf, einen glaubwürdigen Friedens- und Versöhnungsprozess anzustreben, und wiederholt, dass es im Fall von Tschetschenien nur eine umfassende politische Verhandlungslösung und keine militärische Lösung geben kann;

12. is ernstig verontrust over de herhaalde en nog steeds voortdurende massale overtredingen van de humanitaire rechtsregels en van de mensrechten waaraan de Russische strijdkrachten zich tegenover de Tsjetsjeense bevolking schuldig maken en doet een beroep op Rusland te streven naar een geloofwaardig proces van vrede en verzoening; herhaalt dat er alleen sprake kan zijn van een veelomvattende, onderhandelde, politieke oplossing, en niet van een militaire;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verhandlungslösung geben' ->

Date index: 2022-04-29
w